Сумерки светлого леса - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А рядом с рыбой, которая досталась эльфу, холеный розовощекий здоровяк, похожий на рыбака, как фрейлина на прачку, вздернул над своей головой огромного лоснящегося налима, и попытался загородить собой юных на вид чужаков.
Дисси только устало вздохнула, первая попытка оказалась неудачной. Значит, придется действовать по запасному плану, отложенному ею на самый непредвиденный случай. Кто же знал, что в таком простом на вид деле, продаже собственноручно выращенных овощей, селян поджидает столько трудностей?! В ее родной деревне о таких хитростях и не слыхивали.
И в этот момент вслед заготовителю прозвенел чарующим колокольчиком робкий девичий голосок.
– Господин… а служанки на кухню не требуются?
Даже если бы Наль не вложил в этот вопрос океан эльфийского обаяния, не обернуться на точно выверенные кроткие и кокетливые интонации не смог бы ни один нормальный мужчина. Да они все и обернулись, во главе с господином Онцеро, считавшим себя не просто нормальным мужчиной, а очень даже горячим ценителем женской красоты.
И теперь он все сразу и оценил.
И белокурый шелк локонов, игриво выбившихся из-под развязавшегося чепчика, и голубизну огромных глаз, распахнутых с такой наивностью и надеждой, что пожар мгновенно вспыхнул не только в груди Онцеро. И белоснежные зубки, прикусившие в мольбе пухленькую нижнюю губку.
– Конечно, нужны, – чуть охрипшим голосом пробормотал заготовитель, с трудом сдерживая буйно вспыхнувшие чувства, – как тебя зовут?
– Налита, – опустила густые ресницы девушка, склоняясь в изящном поклоне, – только я с кузиной…
Рыженькая кузина уже стояла рядом, просительно уставясь на Онцеро желтоватыми глазами. Не так прелестна, как Налита, но тоже очень миленькая, отметил он про себя и покровительственно кивнул.
– Приняты обе. Идите на кухню, скажите повару, что я послал.
Поглядел вслед двум стройным фигуркам, чуть не вприпрыжку рванувшим в сторону ворот и подавил тяжкий вздох. Столько забот… раньше вечера заняться новыми кухарками никак не получится. Но зайти к главному повару придется непременно, предупредить, чтоб его шустрые поварята шаловливых ручек к девушкам не протягивали. Пока не протягивали.
Едва ворота захлопнулись за последним торговцем, сгибающимся под тяжестью проданного товара, из переулков в тупик хлынули слуги и кухарки знати, владеющей дворцами и особняками в центре столицы. И в тот же момент продавцы засуетились как мыши, прячущие украденный кусок ветчины. Самые привлекательные на вид и свежие продукты как по мановению руки мага исчезали в плотно накрытых холстинами корзинах, а взамен появлялось всё то же, но чуть похуже. Разница была почти незаметна, но Дисси сразу догадалась, для чего нужны такие сложности.
А глянув на ехидное выражение, появившееся на лице магини, поняла, что и Астра сразу разобралась в тонкостях торгового дела. И собирается напакостить ничего не подозревающим перекупщикам по-крупному.
– Нам пора уходить, – сообщил знахарке на ухо первый, с тоской глядя, как вцепились в корзинку с яйцами, стоящую перед Астрой, сразу две кухарки.
– Продано, – легко отобрал у них корзину старшина, еще раньше сообразивший, что все эти продукты они могут употребить и сами.
Все равно в доме, кроме них, постоянно проживает управляющий и трое агентов, занимающихся, кроме разведки, контролем за торговыми сделками. Ведь товары, которые обозы везут по весне в Изагор, сами собой ниоткуда не берутся. Их нужно отобрать, проверить и проследить за упаковкой и погрузкой. Конечно, королевским указом еще четыре столетия назад обязали чиновников помогать в подборе заказанных товаров, но если бы инлины все оставили на их усмотрение, то получали бы по высшей цене всякую дрянь.
Мужчины легко подхватили на свои широкие плечи самые тяжелые корзины, а то, что полегче, составили на тележку и уверенно двинулись в сторону дома.
И очень скоро обнаружили, что обозленные перекупщики не оставили надежды проучить их как следует.
Несколько прытких личностей, из той породы, что готовы на все ради нескольких монет, появились перед командой, словно из-под земли. Хотя, инлинам, с их нечеловеческими возможностями, не составило труда определить, что выскочили они из малозаметной задней калитки довольно внушительного особняка. Держа наготове нехитрые, но очень неприятные вещицы, вроде обрывка лодочной цепи, острого обломка камня, нескольких старых подков, связанных крепким и довольно длинным кожаным ремешком. В общем, всё то безликое подручное оружие, по которому обыватели безошибочно угадывают членов мелких шаек, но ничего не могут установить опытные дознаватели.
– Они мои, – кровожадно прошипела Астра, останавливая готовых ускориться инлинов, и с ядовитой ухмылкой что-то стряхнула в сторону бандитов.
Заранее сплетенное, но так и не использованное на рынке. Дисси, ни на миг не забывавшая про висевшее на руке сестры заклинание, вздохнула с облегчением. Мелкие шайки, вроде этой, обычно работают на свой страх и риск, и никакого покровителя среди королевских стражников или чиновников не имеют. А значит, и жаловаться не побегут. Хотя… смотря еще, что именно с ними сделала обозленная магиня. Вот если они дружно позеленеют или обзаведутся длинными ушами, то точно пойдут жаловаться на распоясавшихся магов.
Бандиты, занятые изучением мужской части команды, вначале не обратили никакого внимания на жест конопатой девицы. Поспешно просчитав шансы жертв, шайка немедленно перестроилась. Напротив выглядевшего старичком Гейда остался всего один бандит, против казавшегося парнишкой Тергилиса – тоже. Напротив Раста и короля застыло по двое, а остальные двое бросились к женщинам, собираясь оттеснить их от места побоища. А инлины спокойно ждали нападения, уверенные в своем превосходстве и словах Астры.
Вот только дождаться им его так и не пришлось. Сначала побледнел и схватился за живот один бандит, потом сразу трое. А потом вся шайка бегом, толкаясь и матерясь сквозь зубы, бросилась назад в калитку.
Астра довольно усмехнулась и спокойно пошла вперед, словно не слыша стонов и треска рвущейся материи. Инлины, усердно делая серьезный вид и стараясь не оглядываться, поспешили следом, пока нападающим не полегчает, нужно уйти подальше.
– Интересно, а за нами никто не наблюдает? – тихонько пробурчала Дисси, в душе одобряя подругу за эту выходку, но умом понимая, что здравомыслящий наблюдатель сможет сделать очень невыгодные для них выводы.
Гейденус одобрительно кивнул в ответ на ее слова и незаметно сыпанул себе под ноги что-то невидимое. И в тот же момент мутноватый туман, какой можно легко приписать заслезившимся глазам, на миг окутал команду. А потом шестеро крестьян с тележкой и корзинами вдруг резко свернули в ту сторону, куда дул легкий утренний ветерок. Только очень внимательный зритель заметил бы, что двигаются они слишком плавно, словно не касаясь ногами земли, а налетая на дерево или камень, проходят преграду насквозь. Потом странная компания селян выплыла на набережную, заполненную этим солнечным утром совершающими раннюю прогулку горожанами, и как-то незаметно растаяла среди них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});