Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Кровавый след - Деон Мейер

Кровавый след - Деон Мейер

Читать онлайн Кровавый след - Деон Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 109
Перейти на страницу:

— Миссис Флинт, я Джек Фишер, а это — старший консультант Матт Яуберт.

Она быстро пожала им руки. Яуберту показалось, что их массивные фигуры произвели на нее устрашающее впечатление.

— Садитесь, садитесь же! — Хотя Фишер изо всех сил старался проявлять галантность, из его уст слова прозвучали как приказ.

— Спасибо. — Храбро улыбнувшись, Таня Флинт сняла сумку с плеча и направилась к столу.

Они расселись так: Фишер во главе, Яуберт и Таня Флинт по бокам, друг напротив друга.

— Мадам, во-первых, позвольте поблагодарить вас за то, что вы обратились в фирму «Джек Фишер и партнеры»… — Джек дружелюбно взмахнул рукой; сверкнуло широкое кольцо на пальце.

Хотя Джек разменял седьмой десяток, в его густой черной шевелюре почти не было седины. Сбоку красовался идеально ровный боковой пробор, густые кустистые усы приветливо топорщились.

— Спасибо.

— Милдред предложила вам чай, кофе?

— Да, спасибо, но я отказалась. — Она снова схватила мобильник, стала поглаживать большим пальцем обратную сторону.

— Отлично, отлично. Позвольте вас заверить: хотя я не занимаюсь всеми делами лично, тем не менее я каждый день выслушиваю отчеты всех своих сотрудников. В лице старшего консультанта Яуберта вы получаете одного из лучших специалистов в стране. Он тридцать два года прослужил в Южноафриканской полицейской службе, недавно он вышел в отставку в звании старшего суперинтендента. Возглавлял здесь, в Кейптауне, отдел особо тяжких преступлений. Перед вами опытный специалист, мадам, замечательный сыщик. Теперь, прежде чем я передам вас в его надежные руки, позвольте сделать несколько замечаний общего характера. Вы в курсе, что до начала расследования вам придется внести задаток?

— Да. Я видела…

— Отлично, отлично. — Губы под густыми усами расплылись в улыбке. — Наша почасовая ставка составляет шестьсот рандов плюс дорожные расходы. Естественно, придется дополнительно оплачивать проведение различных экспертиз, привлечение специалистов со стороны… Но не волнуйтесь, все расходы мы предварительно будем согласовывать с вами. Наша помощь обходится недешево, зато у нас лучшие специалисты. Мы предоставляем самый полный спектр услуг. Кроме того, наша система позволяет вам не тратить больше того, чем вы планируете. В течение двух дней мы сообщим вам, возможно ли раскрыть ваше дело. Мы известим вас, когда затраты на ведение дела превысят восемьдесят процентов задатка. Когда расходы превысят сто процентов задатка, вам придется сделать новый взнос.

— Понимаю…

— Таким образом, сюрпризы исключаются, понимаете?

Она кивнула.

— У вас есть вопросы?

— Н-нет… пока нет.

— Отлично, отлично. Итак, миссис Флинт, расскажите, чем мы можем вам помочь.

Она осторожно положила мобильный телефон на стол рядом с собой, глубоко вздохнула.

— Я хочу найти своего мужа, Дани. Он пропал двадцать пятого ноября прошлого года… — Глазами полными слез она посмотрела на Матта Яуберта и сказала: — Я не заплачу. Я пришла к вам, чтобы найти мужа, а не плакать.

81

Клиентка пошла к финансовому директору Фанусу Делпорту — внести задаток в тридцать тысяч рандов. Яуберт ждал ее в своем новом кабинете. Он испытывал изрядное внутреннее напряжение. Впервые в жизни кто-то напрямую платит за его услуги. Кроме того, прошло шесть… нет, уже семь лет с тех пор, как он в последний раз лично вел следствие, так сказать, находился на переднем крае.

— Это как ездить на велосипеде, — говорил ему два месяца назад Джек Фишер, когда он проходил собеседование перед приемом на работу. — Разучиться невозможно.

Яуберт искренне надеялся, что Джек прав.

На пороге показалась Таня Флинт.

— Можно войти?

— Конечно! — Он встал, дождался, пока клиентка сядет. Увидел, как она озирается по сторонам. Новый кабинет казался каким-то пустоватым; на стеллажах темного дерева пока не было ни одной книги. На столе лежали новый блокнот в кожаной папке и новый портфель с двумя сэндвичами на обед. Посреди стола стояла фотография в рамке.

— Я сегодня работаю первый день, — пояснил Яуберт.

— Вот как… Значит, мне повезло.

Он не понял, радуется она или иронизирует.

— Ваша семья? — Таня Флинт показала на фотографию.

— Жена и… ее дети. — Словосочетание «приемные дети» ему никогда не нравилось.

— Красивая у вас жена.

— Я тоже так считаю.

Напряженное молчание. Он раскрыл лежащую перед ним кожаную папку. Внутри лежали ручка и блокнот формата А4. Вверху каждой страницы — красивая шапка: «Джек Фишер и партнеры» — буквы серебристые, едва заметные, как водяные знаки. Он вынул ручку из держателя и щелкнул стерженьком, приготовившись записывать.

Таня Флинт расстегнула лежащую на коленях дамскую сумку и достала фотографию и блокнот. Снимок протянула ему. Цветная фотография десять на пятнадцать. На ней мужчина лет тридцати с небольшим. Рыжеватые волосы, короткая стрижка, рубаха расстегнута. В одной руке щипцы для барбекю. Его сфотографировали на улице. Открытое, мальчишеское лицо. Он весело смеется. Человека на снимке окружала аура беззаботности; похоже, ему удавалось избегать тяжелых ударов судьбы.

— Это Дани, — сказала она.

Она стала описывать тот день, когда муж пропал, но Яуберт попросил ее начать с самого начала.

— Мне нужны все подробности.

Она решительно кивнула:

— Да, я понимаю. — Яуберт уловил в ее голосе тоскливые нотки.

С Дани Флинтом она встретилась семь лет назад; ей тогда было двадцать шесть, а ему — двадцать восемь. Они познакомились в гостях у общих друзей, живущих в Бельвиле. Любви с первого взгляда не случилось, но между ними словно протянулась ниточка; им сразу стало легко и хорошо друг с другом. Ей нравилось его чувство юмора, то, как он смеется. И он с самого начала проявлял к ней уважение.

— Он был такой заботливый… — Таня Флинт тоскливо улыбнулась: — Рубашка вечно болталась на нем, хотя он сто раз в день заправлял ее в брюки…

Яуберт отметил, что она говорит о муже в прошедшем времени, и решил, что так даже лучше. Значит, она реалистка и понимает, что шансов найти мужа живым мало. В конце концов, они живут в стране, где исчезновение и смерть часто идут рука об руку.

Когда они познакомились, Дани Флинт служил планировщиком маршрутов в Атлантической автобусной компании, крупной фирме — их автобусы с ярко-желтыми буквами ААК на темно-синем фоне ездят по всему Капскому полуострову. Кроме того, Дани заочно учился на факультете пассажирского транспорта в Университете Йоханнесбурга. Вынашивал честолюбивые планы о продвижении по службе. Работал хорошо, усердно, его хвалили. Сама Таня продавала обогревательные системы на солнечных батареях для плавательных бассейнов, но рассматривала свою тогдашнюю работу как временную, так сказать, тренировочную площадку. Она мечтала открыть собственное дело.

У них начался типичный роман жителей белых пригородов — ничем не примечательный, без бурных страстей, взлетов и падений. Через год и месяц после первой встречи Дани сделал ей предложение. Она с полной уверенностью ответила «да».

После свадьбы молодожены купили небольшую квартиру в районе Тейбл-Вью. Позже, когда Дани повысили, сделали региональным менеджером, они переехали в небольшой дом с тремя спальнями в районе Парклендс. С детьми решили пока повременить. Дани надо было доучиться, Таня мечтала начать собственное дело.

— Полтора года назад я открыла свою фирму в Монтэгю-Гарденз. Мы производим пластиковые защитные покрытия для бассейнов и сачки для сбора мусора и листьев. — Она достала из сумки визитную карточку и протянула ее Яуберту. Черный силуэт, напоминающий шпиона в огромной шляпе, нависал над овалом плавательного бассейна. Компания называлась «Под крышей». — Только я начала вставать на ноги, как грянул экономический кризис. Пришлось жить вдвоем на зарплату Дани. Мы так усердно работали… И вдруг 25 ноября Дани исчез. Весь тот день он провел на работе. Около половины четвертого мы с ним говорили по телефону. Он предупредил, что в пять, после работы, заедет в тренажерный зал. Домой после тренировки он обычно возвращался в полседьмого. Он старался посещать тренажерный зал четыре раза в неделю. Позже, в одиннадцать вечера, я нашла на стоянке у спортивного клуба его машину… а он пропал…

— Миссис Флинт, мне нужно…

— Таня, — поправила она.

Яуберт кивнул:

— Мне нужно узнать как можно больше подробностей про тот день.

Она открыла лежащий перед ней блокнот:

— Я все записала…

— Вы молодец, — похвалил ее Яуберт.

Она просмотрела записи и стала рассказывать:

— Я вышла с работы без четверти шесть, потом заехала в «Спар» за хлебом, молоком и салатом. Домой вернулась в начале седьмого; хотелось вовремя приготовить ужин, потому что по средам мы обычно смотрели «Бостонских юристов», любимый сериал Дани, он начинается в половине восьмого. Ужин был готов около семи, а он еще не приехал. Правда, Дани… Иногда он увлекался разговорами с друзьями… он такой спонтанный… Не всегда отличался пунктуальностью. В десять минут восьмого я позвонила ему на мобильный и услышала длинные гудки. Сообщения я не оставила, думала — может, он еще в тренажерном зале. В семь двадцать пять я забеспокоилась. Он еще никогда не пропускал «Бостонских юристов», он обожал этот сериал и даже по телефону отвечал: «Дани Флинт» с такой же интонацией, как герой сериала говорит: «Дэнни Крейн». Я снова позвонила ему и снова услышала длинные гудки. Тогда я послала ему эсэмэску. Просила срочно перезвонить и обещала записать серию на видео. Я подумала: может, он просто выключил звук на телефоне и забыл включить. Еще раз перезвонила в восемь. Вы ведь знаете, мобильник звонит не так долго, либо переводит на автоответчик, либо говорит, что «абонент не отвечает»… Я подумала: может, у него срочный вызов. Такое случается, когда автобус попадает в аварию. Тогда он обязан срочно приехать на место происшествия. Я позвонила Невиллу Филандеру, его начальнику. Невилл ответил: нет, Дани уехал с работы в пять, ни о каких срочных вызовах он не знает, но попробует выяснить. Я начала обзванивать друзей Дани, позвонила его матери — она живет в Панораме… Его никто не видел. Тогда я снова позвонила ему на мобильный, а потом села в машину и поехала к спортивному клубу, но… — Она пожала плечами, давая понять, что в тренажерном зале мужа не оказалось. — Полицейский участок Тейбл-Вью находится буквально в двух шагах от спортивного клуба. Я пошла туда и заявила, что у меня пропал муж. Дежурный спросил, когда это случилось, и я ответила, что он должен был вернуться домой в половине седьмого. Он не хотел принимать у меня заявление, сказал: «Мадам, сейчас всего девять часов». Я ответила, что и так знаю, который сейчас час. Дежурный спросил: «Вы поссорились?» Когда я ответила, что мы не ссорились, он сказал: «Вы ведь знаете мужчин». Я попыталась объяснить, что мой муж не такой, а он начал делать дурацкие предположения… «Наверное, он сейчас где-нибудь развлекается со своей подружкой». Я заплакала…

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый след - Деон Мейер.
Комментарии