Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Морские приключения » Водопады возмездия - Крис Вудинг

Водопады возмездия - Крис Вудинг

Читать онлайн Водопады возмездия - Крис Вудинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 118
Перейти на страницу:

– Не похоже на Утопию, верно, капитан? – негромко поинтересовалась Джез.

Фрей не знал, что она имела в виду. Заумное словечко, вроде тех, которыми то и дело бросался Крейк. Хотя суть замечания уловил.

– Кораблей много, а народа – еще больше… – ответил он. – По-моему, город не рассчитан на такое количество пиратов.

– Совершенно верно.

– И что же это значит?

– Они собрались здесь с какой-то серьезной целью.

– Согласен с вами, – сказал Дариан.

Они добрались до открытого рынка. Здесь было не так многолюдно, как на улицах, хотя неприятных типов тоже хватало. Он располагался на особой платформе, соединенной мостками с соседними кварталами. Под навесами хлипких ларьков висели масляные светильники, добавлявшие копоти в смрадный воздух. Тревожный тусклый свет пропадал в ярких лучах электрических ламп, закрепленных на самом верхнем уровне. Все вместе озаряло странным сиянием волнующееся море лиц.

Малвери упорно проталкивался сквозь толпу. Фрей и Джез следовали в кильватере[19]. Прилавки охраняли суровые здоровяки, демонстративно поигрывающие тяжелыми дробовиками. Здесь царило изобилие местных товаров: разнообразные безделушки и скобяные изделия перемежались обувью, одеждой и навигационными картами. Голодным предлагались жареные каштаны и мясо (очень подозрительного вида). Множество голосов сливалось в оглушительный гул.

– Вам не кажется, что это место абсолютно неуправляемо? – прокричала Джез, попытавшись дотянуться до уха Фрея.

Дариан не разобрал ее слов, но кивнул и проорал:

– Не знаю, кто тут заправляет, но хозяйской руки не видать!

Джез, не расслышав, уверенно воскликнула:

– Точно!

На самом краю площадки Дариан заметил торговый ряд, где не собиралась толпа. А дальше начиналось болото. Одна из вывесок, болтавшихся под жалким навесом из жердей и парусины, гласила:

«Дышите чистым воздухом! Фильтры по 8 шиллингов!»

Он хлопнул Малвери по плечу. Тощий ярко-рыжий лавочник увидел потенциальных покупателей и поднялся им навстречу. Глубокие шрамы, напоминающие следы от медвежьих когтей, изуродовали часть его лица.

– Где вы такое заработали? – поинтересовался Фрей, указав на рубцы. Он рассчитывал завязать разговор.

– Что? – удивился продавец.

Фрей секунду подумал и решил сменить тему:

– Скажите, ваши фильтры… Они защитят нас от газов в каньоне?

Тот ухмыльнулся.

– Гарантирую. А старые подводят?

– Вроде да.

– Плохо, приятель. На мои можешь положиться. – Он вынул из коробки маску и надел ее. Она представляла собой черный металлический овал с несколькими щелями, прорезанными напротив рта и носа. На голове ее удерживал ремень из мягкой кожи. Лавочник начал что-то неразборчиво бормотать, не снимая фильтра: – У оофахах уффе е аеф.

– Что?

Торговец стащил с головы маску.

– Я сказал: в Водопадах лучше не найдете.

– Отлично. Мне нужно семь штук.

– Восемь, – поправила его Джез. Фрей и Малвери переглянулись, а девушка пояснила: – Для кота.

– Верно, – согласился капитан. – Восемь. Давайте скидочку.

– Шесть монет.

– Три.

– Пять.

– Четыре.

– Четыре и восемь шиллингов.

– По рукам.

– Не пожалеете, – пообещал торговец. – Впервые у нас?

– Как вы догадались?

– Последнее время у нас много новичков. Вашего брата сразу видно.

– Что же их вдруг принесло?

Продавец выложил стопку фильтров на щербатый деревянный стол, заменявший прилавок.

– Наверно, то же самое, что и вас.

– Ну, мы-то прилетели пивка попить и видами полюбоваться, – хохотнув, сообщил Малвери. Торговец тоже засмеялся, продемонстрировав зубы, которые следовало прятать от посторонних.

– Слыхали начет завтрашнего дня? – осведомился торговец, когда Фрей начал отсчитывать деньги.

– Мы ведь совсем недавно прибыли, вы и сами заметили, – ответил капитан.

– Знаете, где Оркмунда найти? – Он указал на отдаленную платформу. Было слишком темно, и они не разглядели ничего, кроме россыпи огоньков. – Любого спросите, вам объяснят. Завтра в полдень там кое-что намечается.

– А что будет?

– Оркмунд будет речь держать. Небось время пришло.

Малвери скорчил понимающую мину.

– Вы так думаете?

– Вон сколько народа съехалось, – ответил лавочник. – Парни уже с катушек съезжают. Разве же с толпой пиратов управишься? Они прилетели, чтобы подраться. А врагов поблизости нет. Они и дерутся между собой. Зуб даю – он прикажет начинать атаку.

– Поскорей бы, – произнес Дариан. – Уж я-то им покажу!

– Ты знаешь, с кем биться? – удивился торговец. Его слова совершенно сбили Фрея с толку.

– Э-э… простите?

– Знаешь, говорю, куда Оркмунд нас пошлет?

– А ты?

– Только он это ведает. Ну а мы просто ждем, когда он скажет.

Фрей поспешил разрядить ситуацию:

– Я-то подумал, может, вы в курсе… А я вообще… я им всем… кто там соберется… – Он замолчал, придал лицу беззаботное выражение и отступил в сторону от прилавка.

Торговец проводил их скучающим взглядом, сгреб деньги и окликнул прохожего, надеясь сбыть еще немного товара. Фрей и его спутники разделили между собой купленные маски и направились прочь.

– Оркмунд обзавелся собственным флотом, – протянула Джез. – Теперь понятно, что затеял Грефен. И как он собирается захватить власть. Он договорился с королем пиратов.

– Но я пока не представляю, – заявил Дариан. – Как герцогу Грефену удалось привлечь Оркмунда на свою сторону?

– Заплатил ему, наверное, – предположил Малвери.

– Чем? У Грефена не хватит денег на содержание большой армии. По крайней мере, так считает Крейк.

– Грайзер может и ошибаться, – парировала девушка. – То, что у него акцент, еще не делает его знатоком аристократии. Ему есть что скрывать от нас.

Фрей нахмурился. Ему безумно надоел разлад между штурманом и демонистом. Даже когда капитану позарез требовалась их помощь во время полета через каньон Могильника Рука, они все время лаялись. Нужно как-то разобраться.

– Возвращаемся на «Кэтти Джей», – сказал он. – Для первого раза – более чем достаточно. А завтра посетим сходку Оркмунда.

– А сечас даже не зайдем выпить? – изумился Малвери. – Ради сбора информации.

– Нет. Надо рано вставать. И я не хочу никаких ночных волнений.

Он зашагал в сторону посадочной площадки. Доктор поплелся следом.

– Как мне не хватает нашего старого капитана, – проворчал он.

Дариан собрал почти все необходимые сведения. Не хватало лишь одной части головоломки. За спиной герцога Грефена стоял кто-то еще. Очень крупная «шишка» с большими деньгами. Ведь герцог сколотил наемную армию, способную выйти против Флота Коалиции и захватить столицу Вардии. Следовало узнать, кто же это. Затем все мигом прояснится. Раз он, Фрей, умудрился вляпаться в такую переделку, он доберется до самого дна. И тогда он сможет действовать – уже не вслепую.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водопады возмездия - Крис Вудинг.
Комментарии