Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Король-лис - Раймонд Фейст

Король-лис - Раймонд Фейст

Читать онлайн Король-лис - Раймонд Фейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

Снаружи раздался голос, говоривший по-ролдемски с сильным акцентом:

— Вы сдаетесь? Каспар засмеялся.

Никогда!

Когу претила мысль заставлять солдат гибнуть бесцельно. Исход сражения сомнения не вызывал. Каспар потерпел полное поражение меньше чем за день войны. Не было никакого смысла в гибели большего количества людей. Ког повернулся к своим солдатам.

— Передайте, что мне нужно здесь как можно больше народу. Мы откроем дверь и войдем в зал. — Солдату, стоявшему за ним, он сказал: — В зале идешь направо. — А следующему велел: — А ты идешь налево, и дальше все так и пойдут — один направо, другой налево. Ворваться в зал и отбить защитников от дверей. Пора с этим кончать!

Ког подождал, пока его приказание будет передано назад, потом отодвинул засов и ворвался в зал. Он преодолел приличное расстояние, пока его не заметили, но потом Каспар, должно быть, краем глаза увидел движение и повернулся как раз вовремя, чтобы мечом отразить атаку Кога.

Люди рядом с герцогом повернулись, чтобы защитить его, но их быстро оттеснили наемники, проникшие в зал через обнаруженный вход. Ког размахнулся, чтобы нанести удар, но в последний момент убрал руку и только плашмя задел герцога по плечу. Тот отскочил в сторону и в этот миг узнал нападавшего.

— Когвин! — Он пошел в контратаку, стараясь потеснить своего противника. — У тебя обе руки на месте. Ну и ну!

И он выдал целую серию ударов — может, не очень изящных, зато весьма опасных.

Ког не смотрел по сторонам, это было бы слишком большим риском — герцог наседал на него с мрачной решимостью, — но все же ощутил, что сам ритм боя в зале переменился. Отряды Кога числом превосходили защитников Каспара.

Каспар наносил удары и отражал удары Кога, не обращая внимания на то, что происходило вокруг него, — единственной его задачей было убить противника. Ког знал, что сам он фехтует намного лучше, но он устал, тело все еще пронзала боль, и правой рукой он еще не совсем хорошо владел. И одна ошибка с его стороны могла стать смертельной.

Вокруг двоих сражающихся звон оружия постепенно стихал — защитники герцога бросали мечи и сдавались. Через несколько минут в зале раздавались только стоны раненых и звон клинков Кога и Каспара. Лицо герцога Оласко побагровело, он тяжело дышал. Ког почувствовал, что его тело протестует — пора было кончать, но Каспар не давал ему такой возможности.

Потом вдруг герцог оступился, на миг его нога коснулась тела воина, лежавшего посреди зала. Он споткнулся, и вот уже Ког навис над ним, как кот над мышью.

Ког проник сквозь защиту Каспара, зацепил его клинок своим и одним быстрым закрученным движением выбил меч из его руки. Через миг Каспар замер — острие меча Кога упиралось ему в горло.

Каспар сжался, предчувствуя последний удар, но Ког лишь продолжал держать его на кончике клинка.

— Свяжите его! — велел он.

В этот момент в зале появился Джон Крид.

— Тебе удалось!

— Нам, — ответил Ког и оглядел зал. — Многие заплатили за победу своими жизнями.

— Почему ты его не прикончишь? — спросил Крид.

Ког глянул в глаза Каспара, которого держали двое солдат, заломив ему руки за спину.

— Это было бы слишком быстро, — отвечал Ког. — Я хочу, чтобы он осознал, что он потерял, чего его лишили. — Он поднял меч. — А потом, завтра я могу повесить его так же легко, как перерезать ему горло сегодня.

Оглядев зал, он сказал:

— Передайте всем, что цитадель наша. Прекратить бой.

Подошел командир кешианских отрядов, которые атаковали зал.

— Капитан, мы уходим, как и договаривались. Цитадель ваша.

— Благодарю вас, — отвечал Ког, — благодарю и вашего императора. Наверное, трудно будет остановить грабежи в городе?

— Грабежи после боя — так заведено на войне, — пожал плечами кешианец. Он поклонился и прокричал команды своим солдатам.

После того как все кешианские солдаты ушли, Крид сказал:

— То-то мои парни удивятся, если после этих ребят в городе что-нибудь останется.

Ког улыбнулся:

— В цитадели тоже хватит добра — каждый почувствует себя богатым. Завтра мы еще поговорим об этом. А сейчас велите перевязать раненых, и пусть в кухне начнут готовить. Если все голодны так же, как и я, мы за один вечер съедим все здешние припасы.

Крид кивнул и отправился передавать приказ. А Ког огляделся и сказал стражникам, которые держали Каспара:

— Подержите его пока здесь, но всех остальных велите вести вниз, во двор, под стражу.

Ког убрал меч в ножны и, выйдя из зала, поспешил в личные покои Каспара, не обращая внимания на взгляды испуганных слуг. У дверей покоев Натальи он обнаружил стражу.

— Все кончено, — объявил он стражникам. — Каспар схвачен. Сложите оружие, или я приду сюда с полусотней солдат. Вашей госпоже ничто не грозит.

Стражники посмотрели друг на друга и медленно положили мечи.

— Идите во внутренний двор и ждите там; завтра утром вас всех отпустят.

Стражники медленно ушли, и, когда они скрылись из виду, Ког открыл дверь в комнату Натальи. Ему тут же пришлось отпрянуть: в стену рядом с дверью вонзился кинжал.

— Наталья, не бросай больше ничего! — крикнул Ког.

Он глянул в дальний угол комнаты, где стояла сестра Каспара, сжимая в руке еще один кинжал.

— Ког! — закричала она, и в ее голосе смешались облегчение и неуверенность. — Каспар говорил, что ты в тюрьме. — Она посмотрела на его правую руку и прибавила: — И изуродован.

Ког медленно пошел к ней.

— Я выжил.

— Что теперь? — спросила она. — Каспар убит?

— Нет, он мой пленник.

— Твой пленник? Я думала, на нас напали войска Кеша и Ролдема.

— Да, но они поддерживали мое нападение на цитадель. — Он присел на кровать и сделал ей знак подойти поближе. Она медленно приблизилась, и он взял ее за руку. — Это очень долгая история, и я расскажу ее тебе, но прежде я еще много всего должен сделать. Сейчас я хочу сказать, что тебе ничто не угрожает. Я позабочусь о том, чтобы к тебе отнеслись с должным уважением.

— И что? — спросила Наталья. — Я — твой трофей?

Он улыбнулся.

— Ты была бы очень ценным трофеем. Он встал и взял ее другую руку. — Я бы солгал, если бы сказал, что не испытывал к тебе никаких чувств. Но я бы так же солгал, если бы сказал, что люблю тебя всем сердцем. Более того, сейчас твое будущее еще менее зависит от тебя, чем тогда, когда ты была сестрой герцога. Тогда ты служила просто инструментом его дипломатии. Теперь твоя роль будет совсем иной.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты — наследница Оласко. С устранением твоего брата в этих краях образуется опасная пустота. Кеш позаботится о том, чтобы Королевство Островов не пыталось захватить вашу страну, а Королевство станет сдерживать Кеш и Ролдем, но остальные государства могут попытаться посадить на трон своих ставленников. Этого нельзя допустить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король-лис - Раймонд Фейст.
Комментарии