Ничейной земли не бывает - Вальтер Флегель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поедем вот в этом направлении, — объяснил майор, — и как можно скорее. Если лед начнет трескаться, немедленно соскакиваем с мотоцикла и бросаемся в разные стороны: вы — направо, я — налево. Ясно?
— Ясно, — отозвался ефрейтор и испугался собственного голоса — так хрипло он прозвучал.
— Вперед!
Ефрейтор завел мотоцикл и с места дал газ. Будь Фидлер один, он бы никогда не отважился на подобный поступок, уж лучше бы опоздал. Однако уверенность майора передалась и ему. Постепенно стрелка спидометра дошла до цифры «40», затем до цифры «55». Звука мотора Фидлер не слышал, хотя он и работал спокойно и ровно. Зато сразу уловил голос майора, который прокричал ему на ухо:
— Возьми немного правее!
Ефрейтор повиновался. Ехать по замерзшему озеру ему нравилось. Лишь иногда мешали комки смерзшегося льда да глаза засыпало снегом. Пришлось надеть очки. Ефрейтор с нетерпением ожидал противоположного берега. И вдруг переднее колесо заклинило, а заднее повело влево. Из-за инерции майор не сумел удержаться и распластался на льду; широко раскинув руки и ноги. Фидлер же вопреки приказу мотоцикл не оставил. Он лишь сбросил газ и выжал сцепление. Потом ефрейтор медленно приблизился к майору, и они вместе подошли к мотоциклу. Наклонившись, майор голыми руками ощупал переднее колесо. Оказалось, что оно попало в трещину,
— Поехали дальше! Ничего страшного!
Примерно через полкилометра Фидлер заметил кромку противоположного берега с темнеющей стеной леса. Проехав еще метров двадцать, он затормозил. Мотоцикл уперся в берег, который был метра на полтора выше кромки льда. Ефрейтор и майор выскочили на откос и с трудом вытащили на берег мотоцикл, который начал было проваливаться в воду.
Холода ефрейтор не почувствовал. Метров двести они вместе с майором катили мотоцикл до опушки леса, где наконец обнаружили широкую просеку со следами машин на снегу. Усевшись на свое место, майор Рихтер приказал ехать направо и через пять минут они добрались до КП.
— Спасибо! — поблагодарил майор, спрыгивая на землю. — Спасибо, товарищ ефрейтор!
— За что? — спросил Фидлер, когда их взгляды встретились. — Это вам спасибо, товарищ майор!
— Подождите меня, обратно тоже вместе поедем.
На доклад к генералу майор Рихтер опоздал всего на четыре минуты.
А Фидлер тем временем прошел в теплую палатку, поставленную для шоферов и рядовых. Усевшись на табурет, он снял с головы каску, расстегнул ремень и сбросил ватную куртку. Он выполнил приказ. Но вряд ли это оказалось бы ему под силу, если бы не майор Рихтер. Без помощи майора его, пожалуй, постигла бы неудача, как Майнеля.
На горячей печке стоял котелок с крепким чаем. Ефрейтор взял со стола чашку и наполнил ее.
На улице все еще шел снег. Хлопья время от времени залетали через отверстие в крыше в палатку и, коснувшись раскаленной печной трубы, с шипением таяли. И снова Фидлеру представилась кузница. Он подумал о том, что когда через три месяца демобилизуется, вернется домой и опять начнет там работать, то, стоя у наковальни, обязательно вспомнит и эту ночь, и езду по озеру, и майора Рихтера.
Лежавший на одном из топчанов шофер перевернулся на другой бок, а затем встал. Он закурил сам, потом угостил сигаретой Фидлера. Несколько минут они курили молча.
— Ты откуда приехал? — спросил шофер, первым нарушив тишину.
— Из полка. Мы стоим у Гудкова.
— У Рудкова? — переспросил шофер. — Ну, до вас-то рукой подать! Совсем недалеко!
— Да, — согласился ефрейтор, — совсем недалеко.
Примечания
1
Силезские восстания 1919, 1920 и 1921 годов — вооруженные выступления польского населения находившейся под властью Германии Верхней Силезии, направленные на национальное и социальное освобождение и воссоединение польского населения Верхней Силезии с Польшей. — Прим. ред.