Законы исчезновения - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мгла? — переспросил Рус.
— Мгла... — кивнул Кайл. — Еще одна из действующих сил этого Мира. Довольно непредсказуемая. Нам еще предстоит поговорить о ней. И, скорее всего, увидеть ее в действии.
Он помолчал, то ли собираясь с мыслями, то ли вспоминая что-то очень неприятное. Потом вернулся к прерванной мысли.
— Его удалось остановить. Но только здесь и только на время. А потери были несоразмерно велики. Когда я представил себе, что нечто подобное начнет происходить в моем родном мире... Вот тогда я и решился передать к вам, как вы выразились, на Большую Землю этот свой меморандум. Меморандум Беглеца. У меня ведь тоже есть на примете свои дорожки, по которым можно забросить курьера в Миры Федерации. И люди Денджерфилда даже не догадываются об их существовании...
Стараясь собраться с мыслями, Рус провел рукой по коротко стриженным волосам.
— Ваши предупреждения приняты во внимание. Разрабатываются самые различные меры для того, чтобы свести на нет возможные последствия вторжения из Мира Молний. Одна из таких мер — вот эта моя миссия... Но... Я так до конца и не понял, почему выбор пал именно на меня. Каким-то образом это оказалось связано с Элом... С моим исчезнувшим братом... Мне представили дело так, что именно от вас я смогу узнать обстоятельства этого дела... И о моей роли во всем том, что с этим связано...
Кайл вернулся к своей конторке — почти такой же, что Рус видел в доме Парре, — переложил с места на место листки писем, доставленных ему Русом.
— Пожалуй, — вздохнул он, — действительно вам, Руслан Рядов, стоит узнать теперь и то главное... Главное для вас. То, что заставило вас согласиться на ваше путешествие сюда.
Он взял с боковой полки тонкую стопку от руки исписанных листков и протянул ее Русу.
— Будет лучше, если вы сейчас ознакомитесь с вот этими моими заметками. Я их приготовил специально для того, кого должны были прислать в ответ на мой меморандум. Стало быть, для вас. Тогда нам с вами не придется тратить слишком много времени на разжевывание деталей. А я за это время ознакомлюсь с вашим досье.
Он помахал в воздухе дискетой, прилагавшейся к одному из писем с Большой Земли.
— Вы тут располагаете компьютерной техникой? — слегка удивился Рус.
— Отчего же нет? — усмехнулся Кайл. — Только вот работать с ней в здешних условиях тяжело. Приходится хорошо экранировать аппаратуру. И применять особые способы защиты информации.
Он подошел к двери в соседнюю келью.
— Постарайтесь хоть немного отдохнуть. Я не буду беспокоить вас часа полтора. И не пренебрегайте этим вот... Он кивнул на чашку с темной дымящейся горечью.
— Настой здешних трав, — пояснил он. — Сперва кажется отравой, но быстро привыкнете. Очень освежает. А нам с вами необходима бодрость. Сегодня у меня предвидится «приемный день». И с каждым из моих сегодняшних гостей вам имеет смысл познакомиться поближе.
* * *— Мы довольно долго не виделись... — устало произнес Том устами Форреста Дю Тампля. — Дурацкая смута. Не только всех здешних перессорила, но и на нас зарубки оставила. На каждом...
— Да, — кивнула Цинь. — Обстоятельства нас долго не сводили. Не то чтобы они нас лоб в лоб столкнули, но и не сблизили они нас как-то... Но сегодня ветер вроде дует в другую сторону?
— Угу, — согласился Том. — Похоже, наступает время снова собираться вместе всем Пятерым...
Цинь нехотя кивнула.
— Пятерым... И Старым и Новым? — спросила она. И, не дожидаясь ответа, добавила:
— Тебе удалось заглянуть в моего гостя? Что он за штучка? И что за гость пожаловал к тебе?
Том неопределенно покачал головой — не своей, конечно, а головой Форреста.
— Не все так просто, Цинь. Не все так просто... Эта девочка, которая сюда залетела по шальной случайности... С ней надо быть поаккуратнее. Я, пожалуй, немного боюсь этого создания. Притом — еще не понял — почему. А вот твой... Ты еще ни о чем не догадываешься?
— Давай без загадок, Том... — устало вздохнула Цинь. — Помни о времени.
— Если без загадок, то мне кажется, что твой гость прибыл, как выражается Павел, «аккурат по твою душу». Он, похоже, твоя смена на посту Целителя. Это, конечно, только моя догадка... И еще... Он имеет какое-то отношение к той несчастной...
— К Дарящей Смерть? — усмехнулась Цинь. — Спасибо, я уже поняла это.
Она помолчала немного.
— Догадки... — вернулась она к словам Тома. — Когда мы сойдемся вместе, догадки кончатся.
— Ты предлагаешь сойтись у Кайла? — осведомился Том. — Я как раз собрался к нему.
— У него нашей компании будет тесно, — пожала плечами Цинь. — Я предлагаю сойтись в Часовне. Там, где наша компания встречалась последний раз. Там и лишних глаз меньше.
— В таком случае я оповещу наших... — решительно произнес Том.
И, чуть помолчав, добавил:
— Когда ты сказала, что когда мы соберемся, то с загадками будет покончено, ты имела в виду?..
— Да, Том, я имела в виду то, что пора пустить в ход мою химию. Она со мной.
— Это рискованно... Хотя... Если они согласятся пойти на это...
— Риск сильно уменьшился...
Голос Цинь снова стал уставшим.
— Я много поработала с этими препаратами... Будь мы на Джее или еще где-нибудь в Обитаемых Мирах, можно было бы уже разворачивать сеть пунктов по диагностике Дара. Потенциального и реализованного... Мы уже затянули сеанс. Как ты там?
Глаза Форреста снова начали затягиваться мутным сном, веки отяжелели, голова упала на грудь.
— Пожалуй действительно пора закончить это... — глухо пробормотал Том его устами. — А то завтра раскисну. А всю эту ночь мне предстоит видеть чужие сны...
Наступила тишина. Цинь поднялась и поправила капюшон спального мешка своего спутника. Став снова самим собой, Форрест Дю Тампль спал как убитый.
* * *У города было три имени.
Моряки, люди, от моря кормящиеся, называли его просто Гавань. Гавань — с большой буквы. Ну хотя бы потому, что город был крупнейшим портом на побережье Темного океана. И потому, что он был именно той гаванью, в которую устремляются не только влекомые ветрами паруса, но и сердца и души людей, что ходят по морю под этими парусами.
Те из обитателей города, что не были связаны с морем, и торговый народ со всех концов Сумеречных Земель называли город древним, из забытых языков пришедшим словом Тершоал. По поводу того, что означает это слово и как оно звучало на самом деле — в те забытые времена, — спорили и писали многочисленные трактаты мудрецы и просто люди сведущие и досужие.
Местная же аристократия, почитавшая себя древнейшей в Сумеречных Землях, и те из горожан, кто почитал себя коренными жителями города, ведущими свой род от самых его основателей, не называли его иначе как Старая Столица. В этом был своего рода вызов сравнительно молодой (не дотянувшей еще и до тысячелетия своего воцарения на троне) династии Танов. Те перенесли столицу Сумеречных Земель в укрытый в лесах Предгорий Ночной Град и тем несказанно насолили Древним родам Мира Молний.
Город жгли и разрушали шесть раз — только на протяжении его письменной истории. Но ни разу врагам не удавалось полностью сровнять его с землей. Поэтому Тершоал представлял собой невероятный конгломерат архитектурных памятников всех времен и множества народов. В путаном лабиринте его кривых улиц и улочек не всякий старожил мог сразу найти верную дорогу.
Сестре Хло пришлось спрашивать дорогу четырежды. Когда наконец она стала узнавать нависшие над улочками причудливые балконы и многочисленные лавчонки, оккупировавшие первые этажи рассыпающихся от старости зданий, она вздохнула с облегчением и, отыскав затесавшуюся среди будок и будочек уличных ремесленников часовенку Пестрой Веры, принесла небольшую жертву Скупому богу Удачи — Кунта-ин-Шаю.
После этого ей пришлось, миновав замусоренный, грязноватый двор, отыскать вывеску мага-гадальщика — проржавевшую, с едва различимыми изображениями жезла, карт и костей, когда-то намалеванными на ней. Столь же малоразличимые буквы, расположенные чуть ниже, извещали, что всемирно известный маг и предсказатель судеб Клайв Бродячий за умеренную плату готов оказать помощь всем желающим знать и изменить к лучшему свою Судьбу, отвести порчу и найти защиту от хворей и несчастий. В резиденцию мага — подвальное логово-лавчонку — вели отменно скользкие ступеньки чертовски крутой каменной лестнички. Над незапертой дверью заведения был подвешен колокольчик, простуженным бряканьем известивший хозяина о появлении нового клиента.
Несмотря на свою всем известную скупость, Кунта-ин-Шай не подвел. Старый шарлатан Клайв Бродячий был не то чтобы хоть сколько-то трезв, но находился во вполне вменяемом состоянии. Узрев, что к нему пожаловала Сестра Хло, маг поднялся на ноги, обогнул прилавок и пододвинул гостье шаткое кресло, чтобы та удобнее разместилась за предназначенным для приема особо почетных посетителей трехногим обшарпанным столом.