Роар (ЛП) - Кармак Кора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё внутри Роар сжалось, когда они с Локи подошли к лагерю и ненароком подслушали происходивший там разговор.
— И что ты хочешь, чтобы мы сделали, Слай? — вопрос исходил от Джинкс. — Бросили её в пустыне? Оставили её в Таранаре? И к тому же, если она может вызвать бури, возможно, это будет полезно. Нам больше не придётся использовать наши собственные магические запасы во время охоты. Мы могли бы сохранить всё это для рынков. Может быть, она даже сможет вызвать определённый шторм, когда наши запасы будут на исходе. Мы могли бы собирать магию без риска и потери времени, столь необходимого для поиска бури.
— Людям не предназначено волею небес властвовать над бурями, — сказала Слай. — Это неестественно. Она неестественна.
Локи обнял Роар, спрятал её за своей спиной, словно слова были стрелами, и он мог принять удар на себя.
— Всё в порядке, — прошептала она ему.
— Нет, — прорычал он. — Я должен был пресечь её жалобы на тебя ещё несколько недель назад.
Она подняла руку к его лицу, щетина вдоль его подбородка щекотала её ладони.
— Она не ошибается.
— Конечно же, ошибается. Ты сделала что-нибудь, чтобы получить эти силы? До того, как ты испытала эмоции той первой бури, ты была под каким-то заклятием? Ты использовала какую-то магию, не сказав нам?
— Нет, но…
— Тогда каким бы ни был этот дар, ты родилась с ним. А это означает, что несмотря на то, что это может быть редкостью, это естественно.
— Локи…
Она должна была рассказать ему о душах, которые чувствовала вокруг них. Может быть, тогда он поймёт, что этот дар, как он его называл, слишком опасен. Чересчур опасен. Рождённая с ним или нет, ничего естественного в способности манипулировать душами таким образом она не чувствовала.
Но не успела она подобрать слова, как Слай продолжила свои жалобы.
— Я не говорю, что она злая. Но вы должны признать, что мы очень мало знаем о ней. Между нами говоря, у нас есть десятилетний опыт работы с бурями. Мы все из разных частей Каэлиры — как из городов, так и из диких мест. За всё это время было только два человека с такими способностями. Роар. И человек, который в одиночку уничтожил целое королевство. Мы будем глупцами, если слепо доверимся ей.
Роар выскочила из-за деревьев и прошла мимо Локи, говоря:
— Что ты сказала?
Слай резко обернулась, разинув от шока рот, и на краткий миг в её глазах промелькнул страх. Роар отпрянула, но Локи оказался позади неё и обхватил руками её талию.
— Я… я только хотела сказать…
— Есть кто-то ещё, похожий на меня?
На этот раз ответил Локи. Его голос был низким и успокаивающим.
— Это всего лишь слухи. Мы пока точно не знаем.
— Расскажи мне о слухах.
И когда Локи не стал продолжать, она повернулась к Дьюку. Он всегда охотно отвечал на её вопросы.
— Дьюк?
Старик откашлялся, и Локи крепче сжал её талию. Дьюк высказался:
— Проповедник в Толеме перепугался, увидев в тебе небесный огонь. До него доходили слухи о человеке, в груди которого жила буря, как и у тебя сейчас. Этот человек мог повелевать бурями, и он использовал их для уничтожения города.
Роар ахнула.
— Калибан? Не потому ли там были такие безжалостные бури?
Дьюк отпрянул, на его лице отразились шок и даже лёгкий ужас. Его голос дрожал, а глаза дико метались, когда он ответил:
— Я… Нет, не Калибан. Но… — мужчина тихо выругался себе под нос, и замолчал. Его покрытые шрамами руки дрожали, когда он накрыл ладонью рот.
— Это был Локи, — закончила за него Джинкс. — Судя по всему, город был разрушен бурями, пришедшими с моря.
— Что?
Голова Роар закружилась, и та нестабильность, которую она чувствовала в своей душе — как если бы она могла выскользнуть наружу, — вспыхнула снова. Внезапно души, окружавшие их, оказались слишком близко, и она задохнулась от воздуха в лёгких. Её кожа стала скользкой от холода, когда все эти души потянулись к ней, как будто хотели проникнуть внутрь неё.
— ХВАТИТ!
Небесный огонь в её груди засветился ярко и незыблемо, не мерцая, а сияя. Изводящие души исчезли, и ей потребовались все силы, чтобы удержаться на ногах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Роар? — заорал Локи. — Роар, что происходит?
— Вот видишь! — крикнула Слай. — Именно это я и имела в виду. Она… искажение.
— Я всегда считал тебя своим другом, Слай, — прорычал Локи. — Но скажи это ещё раз и я без колебаний сделаю тебя своим врагом.
— Тихо. Все, — Дьюк шагнул в середину группы, на его лицо пылала ярость и разочарование. — Мы так себя не ведём. Где-то там идёт битва, а не здесь между нами. Слай, некоторые скажут, что сами бури это отклонение от нормы, что они искажены. Но ты всю свою жизнь проявляла к ним уважение. Ты окажешь такую же любезность и Роар. Локи, я понимаю, что ты чувствуешь, мой мальчик. Но первым намерением любви не может быть война. Успокойся. И мы разберёмся с этим вместе.
Свет в груди Роар замерцал, потускнел и исчез. Дьюк повернулся к ней.
— Роар, нам нужно знать, что ты можешь и чего не можешь сделать, это поможет нам решить, как двигаться дальше, — Локи напрягся, а Дьюк добавил: — Вместе. Может быть, мы отвезём её к той ведьме за советом.
— Мы не сможем, — отрезала Джинкс. — Авира сказала мне, что уезжает, но не сказала куда, — земная ведьма повернулась к Роар и сказала: — Она велела мне передать тебе «слушай души, но не впускай их. И что бы ты ни делала, держись крепче за свою душу».
— И что это значит? Почему она мне этого не сказала? — спросил Локи.
Джинкс вскинула бровь.
— Потому что ты выскочил на улицу, как только она сказала, что Роар скоро проснётся.
— Я знаю, что это значит, — прошептала Роар.
Но она не была уверена, что знает, как следовать последнему фрагменту совета.
Она перевела взгляд на Дьюка, который наблюдал за ней с любопытством, окрашенным грустью.
— Ну и что же это значит? — спросил он. — Ты на это способна? Можешь вызвать бурю?
Она отмахнулась от покровительственных рук Локи.
— Могу.
— Каким образом? — спросил он. — Что ты должна делать?
Она взглянула на Слай, чувствуя себя неловко из-за того, что должна раскрыть эту информацию перед охотником, но рано или поздно им придётся это узнать.
— Я лишь знаю, как я сделала это раньше. Я не уверена, есть ли другой способ. Но сразу говорю, в Толеме я сделала это непреднамеренно. Это происходит, когда моя кровь попадает на что-то, связанное с бурей.
— Алтарь, — произнесла Джинкс. — Он был сделан из фульгурита. Созданного небесным огнём.
Роар кивнула.
— Это работает и с сердцами бурь.
— Откуда ты знаешь? — спросил Дьюк.
Вместо объяснений Роар спросила:
— Где мои вещи? Одежда, которую я носила раньше?
Джинкс принесла ей рюкзак, и Роар рылась в содержимом, пока не нашла брюки, которые носила раньше, и внутри кармана её пальцы сомкнулись вокруг кольца с сердцем торнадо. Души снова коснулись её, и она представила свою кожу как броню, блокирующую их и удерживающую её собственную душу внутри. Её сердце снова незыблемо засияло, и Роар услышала, как остальные нервно зашевелились вокруг неё.
Она вытащила кольцо. Кольцо покачивалось на цепочке.
— Торнадо, — выдохнул Рансу. — Это была ты?
— Не с первым, — сказала она. — По крайней мере, насколько мне известно. Но второй торнадо, тот, что был в Толеме, да. Я думаю, что причиной была я. Я не осознавала, что делаю, честное слово. Извините. Мне очень жаль.
Локи подошёл сзади, обхватил рукой её за шею и прошептал на ухо:
— Это не твоя вина. Тебе не нужно извиняться.
— Если раньше это была случайность, — сказал Рансу. — Откуда тебе известно, что ты снова сможешь сделать это?
Она повернула голову и посмотрела на Локи, жалея, что не успела сказать ему об этом раньше, когда они были наедине, но теперь с этим ничего нельзя было поделать.
— С тех пор как я очнулась, я стала ещё более… чувствительной, — когда они продолжали смотреть на неё, она вздохнула и объяснила. — Вокруг нас есть души. Повсюду. Они — часть земли, часть природы. Но я остро ощущаю их и могу взаимодействовать, если захочу, — а иногда это происходило и без её согласия. — Я думаю, что могла бы сознательно выбрать душу и привязать её к буре.