Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Читать онлайн Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

Разбираться он ездил, ха! Я внимательный читатель и никогда не принимаю на веру выводы газетчиков. До того, как граф Эстеллис появлялся в каком-нибудь месте, там ничего интересного не происходило. Была тишь да гладь.

Как-то не верится мне, что у Стефана нюх лучше, чем у ушлых газетчиков. Нет, неприятности он привозил с собой, это ясно. Не исключено, что сам их и организовывал. Зачем?

Чтобы ослабить империю?

Тогда всё становится понятно. Этот тип нацелился на мой трон, которого нет. Для этого он постарался сделать так, чтобы империя ему в этом не помешала. Трудно вести войну на два фронта. Когда в своём доме пожар, то не видишь, как сосед возводит между вами каменную стену. Потом заметишь, конечно, но будет поздно.

Не знаю, как он собирался обойти свою присягу императору, но уверена: он это продумал, как продумал избавление от своей жены.

Кстати, почему он на ней женился? Тоже император приказал? Вполне возможно.

Ах, да какая сейчас разница! Мне лишь бы войну отсрочить. Успеть к ней подготовиться. А дя этого принципиально важно, чтобы никто не узнал, что я случайно активировала свою корону.

Если канцлер действительно рвётся мне в мужья, от спустит всё на тормозах. Ему невыгодно, чтобы о ситуации в Кирвалисе узнал император. А если нет? Пока он не докопался до того что произошло в подвале замка. Но это только потому, что мы спрятали того, кто бы мог всё рассказать — Грегорио. Если канцлер сегодня уедет обратно в свою столицу, всё обойдётся. То есть сейчас войны не будет, у нас появится время подготовиться. Если же он задержится… Одни боги знают, чем это может кончиться.

Что-то я вконец запуталась. Надо бы поговорить с канцлером напрямую, но про корону не рассказывать. Вроде я пока её не нашла. Да, так. Чтобы он не искал Грегорио, сообщить, что парень погиб, попал в магическую ловушку.

Только я всё так хорошо продумала, как ко мне явился Фернан. Сказал:

— Я в столицу. Порталом. Надо кое-что оттуда забрать. Скажи графу, что я уехал в город. Пусть пребывает в приятном заблуждении.

Молодец, правильное решение. Пока он там свои дела делает, я тут со Стефаном разведаюсь. А в город пошлю кого-нибудь из слуг. Пусть граф видит, что карета уехала. Что она пустая ему знать не нужно.

***

Правильно я спланировала. Не успела карета с блистательным отсутствием Фернана выехать за ворота, как Бернал объявил, что меня желает видеть его сиятельство граф Арундельский.

Кажется, вчера я наотрез отказалась беседовать с ним с глазу на глаз? Отлично! Я не изменила своего мнения, пусть не надеется. Беру с собой Бернала, Патти, тётушку (пусть она и предательница, но сегодня её присутствие мне на руку) и вперёд!

Граф ждал меня в своей гостиной. Я велела Берналу поставить два кресла у окна, но на почтительном расстоянии друг от друга, а всем остальным сесть на стульях вдоль стены у двери. Кроме тётушки, конечно, она расположилась на диване.

— Ну и как же мы будем говорить, если нас слушает целая толпа? — насмешливо заметил Стефан.

Я махнула рукой, устанавливая полог тишины.

— Вы недооцениваете мои познания в магии, граф, — ответила ему, — Ваш ставленник научил меня полезному заклинанию, вот я его и применила. Сейчас все нас видят, но никто не слышит.

По выражению лица я поняла, что до такой премудрости Стефан не дошёл. Это меня порадовало: чем он слабее магически, тем лучше. Зато он восхитился.

— Да у тебя талант, племянница! Не зря, значит, я сюда мага послал, он хорошо поработал. Научил тебя кое-чему. Надеюсь, ты не в обиде за то, что этого жениха я у тебя забрал. По-моему, он тебе не слишком понравился как мужчина, да и, между нами говоря, происхождения он самого подлого. В учителя магии годится, но как будущий владетель этих прекрасных земель… Увы!

Он с улыбкой развёл руками. В этот самый момент распахнулись двери и чётким строевым шагом вошёл Альбан Дормер. Взглядом пронзил канцлера, но ничего не сказал. Сел на диван рядом с тётушкой, продолжая сверлить Стефана своими чёрными глазищами. Я хотела было сделать знак Берналу, чтобы закрыл дверь, но тут за ним следом появился Роман в дорожном одеянии. Снял плащ прямо в гостиной и бросил его на свободный стул, туда же отправилась шляпа, а перчатки он сжимал в руке так, как будто это было горло незадачливого канцлера. Роман сел на тот же диван, но по другую сторону от тётушки.

Я терялась в догадках. Появление Альбана само по себе меня удивило, он так тихо себя вёл, что я практически забыла о его существовании. А тут ещё и Роман! По виду он только что приехал, но с какой стати? Сам догадался или его кто-то вызвал?

— Прогони их, — сказал Стефан.

Я пожала плечами.

— Зачем? Они нам не мешают, сидят себе молча, даже не едят ничего. Чтобы их прогнать, надо снять, а затем снова поставить полог тишины. Возьмёшь это на себя?

Издевалась: Стефан при своём неплохом потенциале наверняка не сумел бы создать полог. Да и разрушить… Вряд ли Фернан его этому учил. В своих дворцах имперская знать полагается на артефакты. Тот самый полог тишины есть у каждого в виде какого-нибудь украшения на столе. У отца по крайней мере был. Наверняка и Стефан пользуется готовым, а сам создавать не умеет.

Угадала правильно. Он сердито хмыкнул и махнул рукой:

— Пусть сидят. Лишь бы не лезли, куда не надо. Они нас точно не слышат?

Пришлось подтвердить:

— Точно.

И на всякий случай провести демонстрацию. Не меняя позы, я напрямую спросила о чём-то тётушку. Она и ухом не повела. Точно так же я обратилась к Альбану и поприветствовала Романа. Они не отреагировали.

— Вижу, полог ты ставишь настоящий, — сделал вывод канцлер, — Что ж, если ты готова меня слушать, давай начнём. Поговорим о деле. Я приехал, чтобы предложить тебе руку и сердце.

Я вытаращилась на него как на хотейскую диковину. Признаюсь: переигрывала жутко, но надо же было как-то справляться с ситуацией. Спросила с выражением искреннего изумления:

— Руку и сердце? Так это был не фарс с целью поставить бедняжку Фернана на место? Вы с ума сошли?

Он молчал и мне пришлось продолжить:

— Сами же мне жениха привезли вместе с приказом императора. Его пока что никто не отменял. Я не получала приказа бросить моего мага и выйти за вас. И потом, помолвка-то была магическая, с ней что делать?

Граф усмехнулся с видом превосходства.

— Это ты, маг, меня спрашиваешь? Должна знать: магическая помолвка всегда имеет условия. Если они не соблюдены, твой браслет сам расстегнётся.

И, встретив мой полный непонимания взгляд, пояснил:

— В данном случае это чистота невесты. Физическая и нравственная.

Вот я бестолочь. Так злилась тогда, так гневалась, что прослушала текст! А ведь в нём всё было сказано! Это же как договор: надо читать каждую букву. Вместо этого я, решив, что моя жизнь кончилась и выхода нет, пропустила всю эту бубниловку мимо ушей. Очень зря! Знала бы заранее, может, прислушалась бы к словам тётушки.

Граф же вдруг спросил как бы между прочим:

— Ты же не переспала с нашим Фернаном? Это бы, наоборот, укрепило ваш союз.

По выражению моего лица прочёл ответ и довольным голосом продолжал:

— Я вижу, ты была разумна и не торопила события. Очень тебя понимаю. Если мужчина неприятен, не стоит торопиться в его объятья. Вдруг судьба повернётся другой, более симпатичной стороной. Вот ты и дождалась.

Я не отреагировала на его последнюю фразу, сказанную для того, чтобы меня подначить. Спросила другое:

— Выходит, всё это было спланировано заранее?

Граф самодовольно ответил:

— Естественно. Я ничего не пускаю на самотёк. Фернан был, если так можно выразиться, местоблюстителем. Он ведь с самого начала был против вашего брака и теперь счастлив до безумия, что освободился от этой повинности.

Я сделала наивные глазки и задала следующий вопрос:

— А где он теперь, что-то я его не вижу?

— Думаю, он уже подъезжает к портальной станции, — гордо сообщил мне Стефан, — торопится воссоединиться со своей невестой.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна.
Комментарии