Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Читать онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 110
Перейти на страницу:

— Как прикажете, госпожа Тенебрис, — адепт еще раз поклонился и на негнущихся ногах подошел к сестрам.

— Присаживайся, — Валерия указала на место справа от себя. С виду он ничем не отличался от остальных, однако чародею что-то говорило, что далеко не каждый человек может его занять.

— А разве это не…

Элайна рассмеялась, моментально догадавшись, что сейчас скажет Андриан.

— Что ты? Конечно нет! Наш славный герцог будет скрываться ото всех до самого последнего момента. — Элайна отыскала глазами проход между трибунами, через который будут выходить выступающие на помосте люди, и указала на него рукой. — Венценосец появится вон оттуда, весь из себя пышный и…

— И тебе стоит замолчать, пока не наговорила лишнего.

Элайна лишь кивнула и перевела взгляд на Андриана. Тот едва удержался от тяжелого вздоха и занял место возле герцогини. Про себя он отметил, что кресло было чересчур мягкое. Особенно для того, кто слишком привык к суровой мебели из академий.

— Итак, — Валерия замолчала. Всего на пару мгновений, но для Андриана эти мгновения показались вечностью. Тон герцогини говорил о том, что она крайне недовольна действиями своей сестры. — Ты должна была присматривать за стариком из трущоб, помешать ему сделать то, что он задумал, но вместо этого…

— Но вместо этого я решила навестить твоего племянника, — грубо прервала Элайна. — Ты же знаешь, что Тавискарон собирается играть отдельно ото всех. И ему плевать на остальных. До тебя наверняка дошли слухи, что он натворил в ремесленном квартале. И происшествия в лабиринте наверняка его рук дело.

— С лабиринтом будут разбираться другие люди.

— Элий? Да брось, у него есть деньги, но нет ни людей, ни способностей, чтобы избавиться от тварей в подземелье. Кстати, а что с торговцем? Он выполнил свою часть?

— Он должен был выдать людей герцога Вортигерну, но до сих пор от него нет никаких вестей.

— Вот именно, что должен был… я совершенно не уверена в этом человеке.

— Извините, но зачем здесь я? — Неожиданно заговорил Андриан, полностью справившись с эмоциями. Валерия медленно повернулась к нему и сурово сказала:

— Потому что я тебе приказала.

— Прощу прощения, госпожа Тенебрис, но я не думаю, что обычному адепту стоит слышать подобный разговор. Не уверен, что…

Сзади раздался кашель. Все трое повернулись к появившемуся подле них гвардейцу. Андриан без труда узнал в нем рыжеволосого Квинта, но судя по недовольным лицам Элайны и Валерии, адепту стоило умолчать об их знакомстве.

Гвардеец приложил кулак к сердцу и поклонился каждой чародейке.

— Госпожа Тенебрис, госпожа Комнина. Прощу прощения, но лорд-командующий желает видеть этого адепта.

— Передай господину Вортигерну, чтобы он подождал. — Элайна встала с места. — У нас с Андрианом еще есть незаконченные дела.

Квинт нахмурился.

— Прощу прощения, госпожа Комнина, но несмотря на ваше высокое положение и родство с герцогиней, приказы лорды-командующего стоят выше ваших желаний.

Элайна слегка опешила от столь грубых слов, казалось бы, обычного солдата, Валерия нахмурилась, что не означало для гвардейца ничего хорошего, и лишь Андриан довольно улыбнулся и поднялся с места.

— Госпожа Тенебрис, я крайне рад быть удостоенным чести находиться рядом с вами и с удовольствием бы ответил на все ваши вопросы, но, к сожалению, совершенно забыл, что мне срочно нужно отчитаться перед Вортигерном. Испытательный срок… сами понимаете.

Элайна едва не рассмеялась, но нашла в себе силы сдержаться, и отвернулась. Валерия недовольно поморщилась и голосом, который не обещал ничего хорошего, сказала:

— Ты слишком наглый для своего возраста и умений.

— Да брось! — воскликнула Элайна. — В его возрасте все такие!

Валерия повернулась к сестре.

— В его возрасте стоит начать изучать манеры, если он хочет…

Дальнейший разговор Андриан уже не слушал. Обойдя кресло, он, стараясь шагать как можно тише, подошел к гвардейцу и, благодарно кивнув, направился к выходу. Отметив, что между Валерией и Элайной возник нешуточный спор и им нет до гвардейца никакого дела, Квинт направился следом за адептом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вортигерн правда меня ищет? — спросил Андриан, как только они спустились с трибун и оказались в толпе, общий шум которой исключал вероятность, что хоть кто-то обратит внимание на их разговор.

Квинт поморщился.

— Не уверен, что он вообще о тебе помнит. У гвардии сейчас свои проблемы.

— Понимаю, — он остановился и протянул гвардейцу руку. — Спасибо, что вытащил. Не уверен, что в компании венценосной особы мне удалось бы избежать еще больших проблем, чем те, что уже заполучил.

— Гвардейцы своих не бросают, — Квинт пожал ладонь и кивнул в сторону трибуны, где можно было легко увидеть и Валерию, и Элайну. И пустое кресло, на котором минуту назад сидел Андриан. — Весь город видел тебя рядом с герцогиней. Как будешь утолять чужое любопытство?

Андриан пожал плечами и, направившись подальше от трибун, сказал:

— Думаю, людям будет не до этого. В любом случае, если доживем, то я что-нибудь придумаю.

— Если доживем? — На всякий случай понизив голос, спросил Квинт. — О чем ты вообще говоришь?

— А ты разве не понял? — Удивился Андриан и осмотрелся по сторонам. Убедившись, что рядом нет никого, кто явно подслушивает разговор, он продолжил. — В городе сегодня творится слишком много необычного. Даже для такого дня, как моравольский праздник.

Гвардеец точно так же с опаской осмотрелся, понимая, что оживленная толпа не место для таких разговоров. Особенно, если ты полностью одет в золоченные латы элитных войск Моравола, и неволей притягиваешь к себе лишнее внимание. Однако он все же решил подавить в себе опасения, что их кто-то подслушает, и сказал:

— Тебе что-то известно? Ты говорил с Вортигерном?

Андриан усмехнулся, понимая, что лорд-командующий вряд ли будет делиться с ним подобными секретами, и покачал головой.

— Нет, но как по мне все и так очевидно. Посмотри туда, — адепт указал рукой на трибуну, где уже просто молча сидели Элайна и Валерия. — Венцеслава нигде нет. Его спрятали. А еще это оцепление, которое не подпускает к трибунам никого из горожан ближе, чем на дюжину метров. Думаю, Тенебрисы ожидают, что вечер закончится покушением. К тому же, это кажется наиболее вероятным после того, что мы видели в дворцовом квартале…

— А что случилось в дворцовом квартале? — Напрягся Квинт. — И что ты вообще там забыл?

Юноша попытался ответить, но внезапный крик, который несмотря на шум толпы все-таки добрался до ушей чародея, заставил его тут же позабыть о гвардейце.

— Андриан!

Адепт резко развернулся, услышав знакомый голос, и бросился навстречу кричавшему человеку. Гвардеец задумчиво посмотрел вслед молодому магу и, улыбнувшись каким-то собственным мыслям, направился в противоположную сторону. Гвардия до сих пор была разбросана по всему городу и сейчас ему как никогда требовалось находиться подле Августина…

Чародей прорывался сквозь толпу, совершенно не заботясь о людях, которых ему приходилось расталкивать, и спустя всего минуту оказался подле своих друзей.

Не раздумывая, Лианна бросилась к нему на шею.

— Ты даже не представляешь, что мы сегодня пережили! — Залепетала она. — Столько всего произошло, я даже не знаю, с чего начать…

— Ну… — прохрипел адепт. — Для начала отпусти меня.

— Ой, — Лианна тут же отстранилась от него. — Прости.

Освободившись от чуть ли не смертельных объятий, Андриан прокашлялся и осмотрел друзей. Только сейчас он заметил, что перед ним стоит только Антий и Лианна, и нет ни единого следа северянки. Волнение тут же захлестнуло его, в голове мгновенно возникли тревожные мысли, что до нее добрались охотники трущобного герцога или кто-то пострашнее, руки едва заметно задрожали, однако к счастью, адепт быстро сумел справиться с подступающей паникой, убедив себя, что сначала нужно спросить о судьбе подруги у тех, кто был с ней, а уже потом начинать гадать.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван.
Комментарии