Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дневник черной смерти - Энн Бенсон

Дневник черной смерти - Энн Бенсон

Читать онлайн Дневник черной смерти - Энн Бенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 103
Перейти на страницу:

— По-моему, мы наткнулись на что-то важное.

Брюс подтянул кресло поближе к ней и сел.

— Говорите.

Лейни задумалась, подбирая слова. Как рассказать ему достаточно, но не слишком много?

— Когда мы направлялись сюда, то обнаружили тело мужчины. Оно разложилось, но не слишком сильно… кожа рыхлая, как будто была заморожена, а потом оттаяла. Примерно как если бы сломалась морозильная камера. Мы, насколько смогли, сняли с него одежду… Моя спутница…

— Вы были не одна?

— Нет.

— Где теперь ваша спутница?

— Не знаю. Мы расстались непосредственно перед тем, как вы нашли меня. Будь я на ее месте, так давно бы уехала. Надеюсь, с ней все в порядке. В любом случае, по ее словам, это выглядело как чума, хотя естественных источников заражения поблизости нет, в особенности на исходе зимы.

— Она права, — кивнул Брюс.

— Получается, что мужчина подцепил это — что бы оно ни было — как угодно, только не естественным путем. — Лейни помолчала. — На пути сюда мы миновали поселение на старой фабрике. Там были свежие могилы, три.

— Можете оценить, насколько велико поселение?

— Нет. Мы видели только женщину и двоих детей. Однако здание огромное; если все оно заселено, в нем, возможно, живут сотни людей. — Она задумалась над тем, как это соотносится всего с тремя могилами. — Если там действительно живут сотни людей, то, по-моему, три одновременные смерти хотя и высокий показатель, но в пределах нормы. С другой стороны, если поселение меньше…

— То это много.

Несколько минут они молчали. Потом Лейни снова заговорила.

— Еще мы обнаружили новый штамм бактерии в той местности, где живем. Во многих местах, часто весьма отдаленных. Мы посчитали, что ее естественным путем разносят грызуны.

— Если это та же бактерия, какую отследили мы, то вот что я скажу вам: да, ее разносят грызуны, но ведь откуда-то она к ним попала, верно? Я предполагаю, через птиц; они не требуют особого ухода и быстро размножаются. Но вот какой вид для этого может быть использован? Этого я не знаю. Факт, что болезнь развивается очень медленно.

— Может, этот человек… в смысле покойник… был одним из членов «Коалиции»? Мы еще тогда подумали: что, если его изгнали из поселения? Хотя, судя по могилам, они заботятся о своих больных или, по крайней мере, пытаются. А что, если поблизости есть группы «Коалиции» и это одна из них? — Лейни вспомнила жуткий сайт в Интернете об общине, где умерли все до последнего. — Если этот парень был из «Коалиции» и подхватил гадость, которую они состряпали — не важно, каким образом, — он мог создать для них проблему. И допустим, они попытались устранить его. Рядом с телом лежало каноэ; зачем больному человеку зимой плыть по реке на каноэ кроме как с целью сбежать?

— Может, вы и правы, — задумчиво произнес Брюс. — Некоторые группы «Коалиции» в течение многих лет приносили своих членов в жертву во имя достижения высшей цели. Возможно, этот человек был заражен в порядке эксперимента — чтобы на его примере проследить, как будет развиваться болезнь. Возможно даже, он знал об этом, был вроде террориста-смертника. И не исключено, что в какой-то момент он передумал.

— Может, это было то, что называют подтасованным несчастным случаем. Помните Рестона?

— Кто не помнит? — сказал Брюс. — Они переписали процедурный журнал после того, как заболели обезьяны. — Он помолчал. — Я лично знал одного члена «Коалиции», в Лондоне.

Во взгляде Лейни вспыхнуло подозрение.

— А я-то удивляюсь, откуда у вас вся эта информация о них. Ничего ведь не было опубликовано.

— Я понятия не имел, что он в это замешан. Он сам рассказал мне, незадолго до того, как умер. От чего-то, кстати, что он, по иронии судьбы, подцепил в процессе как раз подтасованного несчастного случая. — Брюс невесело усмехнулся. — Не знаю, почему рассказываю вам все это. До сих пор я никому не рассказывал, даже человеку, с которым был… очень близок. — Он помолчал. — Этот парень пытался завербовать меня, но я сказал «нет».

— Надо полагать.

— Я был в полной растерянности, когда это произошло. В те времена я смотрел на него снизу вверх.

— Мне хотелось бы сказать «как жаль!» по поводу его смерти, — заметила Лейни, — но, выражаясь высоким стилем, в данном случае восторжествовала справедливость.

— Да. И нет. Это грустно.

На мгновение он, казалось, погрузился в печальные воспоминания, но потом взял себя в руки.

— А теперь вы расскажите мне, каким образом узнали о «Коалиции».

«О черт!» — пронеслось у нее в голове. Но сделка есть сделка.

— Я была биокопом. В «Команде А».

Брюс сложил на груди руки.

— Бог мой!

Его заинтересованность не вызывала сомнений, но история была слишком длинная, чтобы рассказывать ее сейчас, со всеми внезапно навалившимися на них проблемами.

— Об этом можно поговорить и позже, сейчас это вряд ли уместно, — заметила Лейни. — Давайте сосредоточимся на насущных делах. Вроде этой заразы, которую, по-вашему, они могли «состряпать».

— Жуткая штука. Мы подозреваем, что в отношении ее «дельты» тоже попадают в группу риска. Значит, среди вас тоже есть «дубль-дельты», — добавил Брюс, заметив, что Лейни непроизвольно вздрогнула.

Мысли вихрем закружились у нее в голове, но инстинкт полицейского снова возобладал и быстро выделил главное: здесь можно многое узнать, а этот незнакомец — хороший человек и заслуживает доверия.

— Двое, — ответила она. — Одна из них я.

— Ладно, давайте подойдем к этому делу так — мир сейчас в большой степени зависит от вас, как и от всех остальных «дельт». На данном отрезке времени «Коалиция» уязвима. Когда все начало распадаться на части, их это тоже затронуло. Теперь это совсем не та группа, с которой все начиналось. О, глубинная философия та же — смести с лица земли всех неверных, — но сейчас все инициаторы умерли. Только не обманывайтесь — силенок у них еще хватает, и, несмотря на то что вы обнаружили, спорю, сами они научились избегать заражения. Они прибрали к рукам все отколовшиеся, оказавшиеся на периферии группы — других безумцев, также убежденных, что Бог на их стороне. Им пришлось сделать это, поскольку их численность падала. Повсюду есть сумасшедшие, размахивающие топорами и только и ждущие своей очереди, чтобы это колесо их перемололо. Сейчас приближается время решающего поединка. Похоже, они скрестили двух убийц — чуму и стафилококк. И этой новой модели не важно, есть или нет рецепторы, к которым можно прицепиться, — она полностью игнорирует их. В результате болезнь развивается медленнее, но, достигнув пика, выглядит и ведет себя как чума. Вот почему «дубль-дельты» не имеют к ней иммунитета — этот организм, в отличие от бактерии стафилококка, не использует для внедрения такие места специфической абсорбции, как рецепторы. А развивается он гораздо медленнее потому, что, если можно так выразиться, всю работу выполняет сам.

— Мы нашли образчик несколько месяцев назад, вроде того, как это произошло с вами. Я считаю, они уже некоторое время проводят полевые испытания — таким образом, скорее всего, бактерия и была занесена туда, где ваши друзья нашли ее. Мы ее не искали; это произошло чисто случайно. — Он повесил голову. — При этом мы потеряли одного из своих людей; в противном случае мы даже не подозревали бы, что эта дрянь существует. Как утверждает ваша подруга, она очень похожа на чуму.

— Он что, преследовал кого-то из них?

— Она. И нет. Она заразилась, просто выйдя наружу. С тех пор мы стараемся делать это только в случае крайней необходимости. Сегодня, к примеру, мы поступили так единственно из желания незаметно проследить за прибытием «дельт». А вас схватили, поскольку, казалось, вы делаете то же самое, и мы не понимали зачем. Мы считали своей обязанностью защитить их и понятия не имели, что у вас на уме.

— Но если вы редко выходите наружу, откуда у вас вся эта информация? Вряд ли вы сумели извлечь ее из болезни одного-единственного человека.

— К нам поступают дистанционные показания.

Лейни это показалось совершенной бессмыслицей.

— Что, рассылаете крошечных роботов или что-то в этом роде? — не без ехидства спросила она.

Брюс грустно усмехнулся.

— Если бы. С ними легче договориться. Но да, мы рассылаем шпионов, в некотором роде… Мы используем орлов.

— Что?

— Орлов. — Брюс увидел на лице Лейни ошеломленное выражение. — Пошли, я вам покажу.

Он достал ключ и отомкнул наручники, которыми она была прикована к креслу.

— Я рассчитываю, что вы будете вести себя хорошо. И не стройте никаких иллюзий — пока вы останетесь здесь, с нами.

— Послушайте, — сказала Лейни, — я же вам не враг. Можно мне, по крайней мере, отправить сообщение своим людям? Чтобы они знали, что я в безопасности.

Он устремил на нее долгий взгляд.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневник черной смерти - Энн Бенсон.
Комментарии