Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кендермор - Мари Кирхофф

Кендермор - Мари Кирхофф

Читать онлайн Кендермор - Мари Кирхофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 96
Перейти на страницу:

Дензил размышлял над словами кендера, позволив арбалету соскользнуть с плеча.

— Да что могут со мной сделать ветки деревьев? — наконец фыркнул он, опять поднимая оружие.

— Что угодно! — хриплым голосом возразил Тас. — Именно этой роще свойственно сводить людей с ума! Надеюсь, ты слышал, какими… ммм… изобретательными могут быть кендеры, когда встречаются с трудностями, оказавшись в таких местах. Так вот, даже большинству кендеров не под силу пройти эту рощу. Только те, кто знает ее ужасные секреты, имеет шанс пробраться в башню!

Дензил снова опустил арбалет и пристально посмотрел на Тассельхоффа.

— И, я полагаю, ты как раз из их числа.

— Возможно, — застенчиво сказал Тас. — Вспомни, я видел карту.

На мгновение Дензил задумался.

— Если ты знаешь секрет — ЕСЛИ таковой вообще существует — скажи мне о нем.

Тассельхофф обиделся.

— Ты считаешь меня идиотом? Я расскажу тебе секрет, а ты меня пристрелишь. Нет уж, спасибо, пускай я лучше умру, так ничего тебе и не сказав.

Дензил устало утер со лба пот; у него не было возможности проверить правдивость кендерских россказней. Схватившись за обвязавшую запястья Таса веревку, он рывком поднял его на ноги.

— Ты же знаешь, я собираюсь убить тебя так или иначе. Но сейчас тебе предстоит приятная, комфортабельная поезка верхом на моем вороном.

Его глаза сузились, обратившись в две щелки.

— Но если ты лжешь, та быстрая смерть, которую я мог бы даровать тебе тут, покажется роскошной в сравнении с тем кошмаром, что я тебе уготовлю.

Тассельхофф тяжело вздохнул, когда Дензил выволок его из склада и потащил в проулок, где тревожно становился на дыбы его черный жеребец. Одного вида этого Дензила и его устрашающего, дыщащего огнем создания даже самому отважному кендеру хватило бы, чтобы пожелать им никогда и ни за что не узнать секрет волшебной рощи.

На холодном, как лед, вороном коне они выехали из Порт Балифора, обогнули с севера Кендермор и направились к Руинам. По крайней мере, так казалось Тасу, ибо ничего, кроме земли, мелькающей под ногами вороного, он не видел. Дензил швырнул кендера на живот впереди себя и примотал его бечевкой к седлу.

— Ты же не хочешь свалиться и пораниться, — ухмыльнулся он.

Когда они достигли окраин Руин, Дензил спешился. Он отдал своему вороному распоряжения на неприятном гортанном языке, которого Тасу раньше не доводилось слышать. Вместе с Тасом, все еще спеленанным на спине Черепа впереди седла, Дензил зашагал по главной, заброшенной дороге, проходящей через все Руины. То, что по пути им не попалось хищников, обычных завсегдатаев развалин, Тасу показалось странным. Но потом он догадался, что причина, возможно, в вороном, который распугал большинство из них. Наконец удовлетворившись увиденным, Дензил направился к роще, ведя на поводу своего ужасного коня.

Опасного вида ножом с изогнутым лезвием мужчина перерубил веревки, удерживавшие кендера на вороном. Тас мешком повалился на землю. Ему показалось, что спина уже никогда не разогнется, а мышцы на ногах болезненно свело судорогой. Дензил вздернул его за запястья на ноги.

— Время открыть великий секрет, кен-дурь, — едко напомнил Дензил. — Со щитом и на щите, как говорится.

"И как я могу рассказать ему о том, чего сам не знаю?" — угрюмо подумал Тас.

— "А если бы и знал, он убил бы меня через минуту после того, как я скажу. Но

если рассказывать ему за раз совсем по чуть-чуть, он вынужден будет оставить

меня в живых, чтобы получить остаток информации. Как только мы зайдем в рощу,

мне, возможно, удастся вырваться. Как только он аначнет проявлять свое дейст-

вие…"

— Ты имел в виду "со щитом или на щите"? — не преминуд подколоть его Тас. — Э, нетушки. Тебе придется просто следовать за мной.

И Тас сделал шаг под сень деревьев.

— Я начинаю уставать от тебя, Непоседа, — нахмурился Дензил. Он быстро вцепился в кендерские путы, но не остановил, а двинулся вслед за ним. — Так что нам теперь делать?

— Нужно сделать целую кучу действий, и все в определенном порядке, — импровизировал Тас. — Для начала нужно просто попасть в пределы рощи. Мы должны пропОлзти т-да на четвереньках, чтобы не попасть в ловушку.

Дензил с сомнением посмотрел на кендера.

— Я думал, что роща — волшебная, и что она вызывает безумие.

— Так оно и есть! — заверил его Тас. — НО это не значит, что здесь не пораспиханы еще и ловушки.

— Иди первым, — сказал Дензил и забросил арбалет за спину. — А я подержу тебя за лодыжку.

Слишком крепко, чтобы ускользнуть в роще, подумалось Тасу. Но надежда еще оставалась. Кендер шлепнулся на колени и неуклюже пополз вперед: с одной стороны, у него были связаны руки, а с другой Дензил неукоснительно выполнял обещание и крепко держал его за щиколотку. Колени начали саднить, и Тассельхофф остановился. Кендер начинал чувствовать, что роща лишает его воли и подталкивает на идиотские поступки.

— А теперь мы должны идти задом наперед, — объявил Тас. Он предполагал, что мужчина не оставит его без наблюдения, а это значит, что Дензилу придется идти первым и он непременНо споткнется.

— Ты считаешь меня дураком, Непоседа…

Дензил нахмурился. Роща добавила ему подозрительности.

Тас умудрился невозмутимо дернуть плечами.

— Иди вперед. Не слушай меня, единственного, кто видел карту этой рощи! Поглядим, как далеко ты зайдешь!

По секрету, Тас был более чем слегка удивлен, что они вообще забрались так далеко. Казалось, с того момента, когда он побывал тут первый раз, действие рощи усилилось. Интересно, как давно это было — десять лет назад?

— На этот раз первым пойду я, чтобы не спускать с тебя глаз, — как и предвидел Тас, заявил Дензил. Он намотал кендерский хохолок себе на руку и начал пятиться назад, так что у кендера даже слезы на глазах выступили. И что еще хуже, Дензил удивительно крепко держался на ногах. Он не оступился. Не упал. Он даже не споткнулся. Когда Тассельхофф больше не мог терпеть боль, он велел мужчине остановится. Спутанными руками Тас неуклюже отбросил назад волосы и осторожно помассировал голову костяшками пальцев.

— Должно быть, я все сделал верно, — сказал Дензил. — Мы прошли больше чем полпути.

— Добро пожаловать, — раздраженно молвил Тас. Самоуверенность его спутника стала причиной появления у кендера новой идеи. Он не видел, каким образом она сможет помочь ему удрать, зато не желал упускать возможности поиздеваться над мужчиной и выставить его идиотом. — Следующее, что нам предстоит сделать — попрыгать, ну как кролики прыгают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кендермор - Мари Кирхофф.
Комментарии