Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знал, Атилон, совсем ничего не знал про это, — расстроенный Ордиан с трудом находил слова.
Атилон махнул рукой. — Да я тебя и не виню, это большая игра, а в ней мы маленькие камушки. Кто нас будет брать в расчёт? Смешно было надеяться на другое. И вообще, это была не наша война. Более того, изначально это была страшная ошибка. Зачем соваться на Гонгар, когда было очевидно, что поживиться там особо нечем? Не говоря уж про её колонизацию для гефестиан. Там же невозможно переустроить среду обитания под нас. Да, благодаря тамошнему воздуху мы могли находиться без спецснаряжения. Но такая атмосфера была благодаря болотистым местностям, а это же вода, что для нас совершенно невыносимо. Но нет, кому-то не терпелось записать ещё одну победу в свой послужной список. Ну да ладно, не буду повторять очевидное.
Ордиан слегка покачал головой. — В твоих словах есть правда. Только ты же знаешь, мы военные и подчиняемся приказам. — Спецпредставитель тяжко вздохнул. — Ладно, расскажи лучше, как ты смог выжить и спастись?
— Ты не поверишь, — Атилон улыбнулся. — Но мой нынешний командующий Фалькур и спас тогда нас, всех оставшихся. Мы уже умирали от язв и истощения, когда нас забрали с того острова. Фалькур просто выкупил нас у гонгарцев за очень приличную сумму. Причём, как оказалось, было несколько таких островков, где держали таких же бедолаг, как и мы. Вот так я и оказался нужен Фалькуру, а не народу Солора и не императорскому флоту Геронта, которому отдал почти десяток лет своей преданной службы.
Ордиан согласно кивнул. — Я всё понимаю, Атилон, у тебя есть причины быть обиженным на Геронта, но, думаю, всё же не стоит это переносить на весь императорский флот и весь гефестианский народ.
В дверь постучали, и вошёл солдат с подносом, на котором было два сосуда с трубками.
— Ну наконец-то, а я уже подумал, что вы там все поумирали, — нахмурил брови Атилон.
— Простите, командир, но вы же сами приказали особо дорогой газит хранить отдельно, с доступом ограниченного количества лиц. Пока нашли главного администратора, пока он приготовил смесь…
— Ну да, ну да, — улыбнулся Атилон, и развёл руками в стороны. — Сам приказал и уже забыл об этом. Дисциплина важней всего. А то без неё совсем разболтаются. Дай им волю, они бы только и делали, что лежали целыми днями и дышали смесями.
Ордиан, улыбнувшись, согласно кивнул.
Атилон затянувшись, пустил струйку дыма в воздух. — А насчёт обиды на флот Геронта и на сам народ, ты знаешь, я уже давно остыл. И вот что я тебе скажу. Вот нас, гефестиан, все не любят. Ну что поделать, если мы воины с рождения. Любим воевать, завоёвывать, покорять и подчинять другие цивилизации. Только вот такие частные армии, как у Фалькура, почему-то все называют пиратами, явно стараясь нас якобы обидеть. И ладно бы это говорили другие народы, но ведь так нас называют и на Солоре. Но я тебе скажу такую вещь — мы гораздо честнее. Мы не диктуем другим народам, как себя вести. Если, конечно, они не показывают зубы. Мы по-честному, насколько это возможно, договариваемся о своей доле. Это их плата за то, что они не содержат свою армию, но тогда они будут содержать нашу. Причём доля не такая грабительская, как у Геронта. И мы не вмешиваемся в их жизнь и миропорядок. Честно отдавайте обговорённую долю, и вы про нас редко когда услышите. Живите, как жили до этого тысячи лет. А насчёт того, что мы не всегда вовремя платим налоги в казну Солора, — ну так, кто этим у нас не грешит? Так что такие дела. Можешь как угодно относиться ко мне и к моей позиции, но она такова. Может в ней и есть недостатки в стройности логики, но мне в ней удобно. Вот почему я у Фалькура. Здесь не лучше и не хуже, чем в таких же частных военных компаниях, разница в том, что у него просто порядка побольше. К тому же я обязан ему жизнью.
Ордиан понимающе кивнул. — Я всё понимаю, Атилон. Хочу только сказать в наше оправдание… Хотя нет, в оправдание всех нас, гефестиан. Ты же понимаешь, почему мы такими стали. Солор уже несколько столетий страдает от перенаселения, да и ресурсов у нас давно уже не хватает, мы же должны как-то выживать. Так что мы такие оттого, что это наша жизнь сделала нас такими.
— Ну, вот видишь, мой боевой друг, ты сам всё понимаешь, — Атилон горько усмехнулся, согласно кивнув.
— А знаешь, Атилон, я тебе признаюсь, — выдохнул струйку дыма явно размякший Ордиан. — Я ведь не только что прибыл.
— Да, — Атилон, слегка закашлявшись, постарался не выказать своего удивления, — Ну и насколько давно ты здесь?
— Да я, собственно, сразу и полетел за тобой, когда ты улетел от Фалькура, по приказанию Морона. Вот и сидел за тем поясом астероидов, что вращаются вокруг этой орбиты. Ты прости, но я всё же солдат и следовал указанию командира.
Атилон кивнул. — Какие вопросы, Ордиан?! Я сам солдат, и по приказу Фалькура отбыл сюда, чтобы следить за порядком. Мы люди военные, никаких обид.
— Так что, ты не обидишься, когда мы с тобой сегодня, хотя нет, — широко зевнул Ордиан, — давай завтра, спустимся на планету, и ты мне всё сам покажешь, что здесь творится? Пусть наши командиры и не доверяют друг другу, но ты же не будешь скрывать что-то от боевого товарища.
— О чём речь, друг? Всё покажу и расскажу. Мы гефестиане, и мы должны помогать друг другу. А ты если устал, то приляг конечно, отдохни. Видать, тебя с непривычки-то от любимой смеси и развезло.
— Ой, не говори, очень крепкая смесь получилась, ты уж меня извини, — последние слова Ордиан произносил совсем с трудом, после чего его голова откинулась на спинку кресла и он захрапел.
Атилон встал с кресла и нажал на кнопку вызова.
Вошёл солдат, что приносил сосуды со смесями. Атилон взглянул на него. — Надеюсь, в