Протокол «Наследник» - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственное, о чем они знали точно, это то, что от такого провода надо бежать как можно дальше. Поэтому они, собственно, и побежали. Но побежали по-идиотски. С криками, с воплями, в опасной близости от источника тока, да еще и друг за дружкой, толкаясь и торопясь как можно быстрее добраться до выхода. При этом они, естественно, на бегу столкнулись. Бежавший последним Ойр, поскользнувшись, крайне неудачно толкнул в спину Рамна. Рамн, соответственно, налетел на Корса. Корс, не сумев удержав равновесие, повалился на Арна. Тот, в свою очередь, ткнулся носом в стену, схватившись ща первое, что попалось под руку — водопроводную трубу…
И тут нога Ойра внезапно поехала, с разгону влетев в ту самую лужу, в которую недавно ткнулся кончиком треклятый провод. И все, цепь замкнулась. А невезучие пацаны, резким движением запрокинув головы, издали хриплый нечеловеческий вопль. Их заколотило, затрясло, будто в лихорадке…
Я, стоя в дверях, на мгновение замешкался, никак не ожидав, что все так скверно получится. Но потом резко опомнился, ринулся вон, лихорадочно раздумывая, где найти резиновые сапоги и стоит ли взять швабру из кладовки. Но уже по дороге вспомнил, что резиновые сапоги ученикам не выдавались. Где расположен электрический щиток и как он устроен, я тем более не знал. Поэтому решил все-таки бежать за подмогой, предположив, что уж охранники-то точно знают технику безопасности и, если поторопятся, то сумеют спасти четырех дурных, излишне самоуверенных, но отнюдь не заслуживших такой участи пацанов.
Разумеется, от последствий меня это не спасло — поскольку весь класс знал о предстоящей драке, то как только я выскочил из душевой — всклокоченный и обеспокоенный донельзя, мальчишки тут же подняли крик. На крик, естественно, примчалась охрана, по дороге наткнувшись на взлохмаченного меня. Затем срочно вызвали электрика и доктора. Провод наконец-то обесточили. Потерявших сознание (хорошо, что живых) придурков наскоро осмотрели, просветили какой-то диагностической маго-хренью и сразу же забрали в лазарет.
Вскоре после этого пришел завхоз — изучать место происшествия, и еще до выводов электрика с умным видом предположил, что, скорее всего, тут имела место не техническая неисправность, а умышленное повреждение. Да еще и, вероятно, магической природы. Ну а поскольку враждебно настроенные и откровенно напуганные мальчишки тут же указали ему на мою комнату, то меня немедленно выволокли оттуда за шкирку и потащили на ковер к директору.
Тот, как и следовало ожидать, после полученного известия о чэпэ находился не в духе и, даже не разобравшись толком, прямо с порога обвинил меня во всех грехах. А когда я, видя включенный определитель аур, принялся рассказывать о затеянной Айрдом драке и ее последствиях, нахмурился еще больше и ни единому моему слову, судя по всему, не поверил.
Более того, когда я умолк, он поджал губы и сухо заявил, что я, даже если и стал свидетелем чего-то серьезного, должен был сразу помочь одноклассникам, тогда как я вместо этого просто сбежал. А когда я возразил, что побежал как раз за подмогой, а в душевую, где только что испортилась проводка, не входил исключительно из соображений безопасности, лэн директор велел мне умолкнуть и так же сухо сообщил, что сам во всем разберется. Причем поскольку дело было мутным, а моя роль в нем хоть и не доказана, но совершенно очевидна, он будет инициировать полноценное служебное расследование, а меня на время разбирательства отправит в карцер.
Ну да.
Прямо так, из кабинета меня, раздетого и босого, откровенно встревоженный Иртэ проводил в подземелья, расположенные под административным зданием. На минус третий этаж, где обнаружилось несколько самых настоящих тюремных камер. В одной из них, больше похожей на узкий каменный колодец с одной-единственной железной дверью, он меня и запер. После чего у меня появилась целая куча свободного времени, чтобы успокоиться и тщательно обдумать случившееся.
Сам по себе карцер выглядел не так уж страшно. Не грязный, не вонючий. Вместо параши в углу стоял нормальный биотуалет. Рядом приютилась привинченная к полу, короткая и узкая койка. Сидеть на ней было можно, нормально спать — уже нет. А еще тут оказалось прохладно и довольно сыро. Однако поскольку клаустрофобией я не страдал, а терморегуляцию отладила Эмма, то в целом пребывание в камере не доставило мне особых проблем.
Утром меня снова навестил Иртэ. Правда, лишь для того, чтобы забрать идентификационный браслет, а вместо него надеть на руку другой, совершенно новый, но, как выяснилось, с усиленной защитой от взлома.
На мои вопросы секретарь, разумеется, отвечать отказался. О процессе расследования, если и знал, то ничего не сказал. Еды не принес. Воду тоже зажилил, хотя в нормальной тюрьме даже арестантов время от времени все-таки кормили.
Потом он ушел, а я опять принялся ждать, гадая, чем на этот раз обернется не мною спровоцированная драка. Но только ближе к обеду засовы на двери снова загрохотали, и тот же молчаливый Иртэ наконец-то меня выпустил.
Правда, отвел он меня не в жилой корпус, а в администрацию. И вот тогда я по второй раз за последние сутки предстал перед строгими очами лэна директора, который, вероятно, желал лично сообщить о результатах проведенного расследования.
— Адрэа Гурто, — вперив в меня тяжелый взор, начал лэн Моринэ, изображая строгого прокурора. — Изучив все обстоятельства дела, я пришел к совершенно однозначному выводу, что вина за случившееся с четырьмя учениками младшего класса целиком и полностью лежит на тебе.
Я прищурился.
Вот как? И каким же образом я их, так сказать, уделал?
— Вчера в двадцать один ноль-ноль, находясь в душевой комнате жилого корпуса номер два, ты умышленно спровоцировал драку между учениками своего класса…
— Вообще-то это не я их спровоцировал. Это они начали.
— Молчать! — рявкнул лэн Моринэ, заставив меня вопросительно вскинуть брови. — Вчера в двадцать один ноль-ноль, находясь