Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но вы же сами сказали, что я здорово выгляжу…
– Не всегда возможно предсказать, когда и почему болезнь может обостриться.
– Но я…
– В этом нет ничего такого, о чем стоило бы слишком беспокоиться. Только на двух стеклах были отмечены бациллы. Я уверен, что, если вы продолжите принимать масло чаульмугры и будете следить за своим здоровьем, у вас снова будет отрицательный результат в кратчайшие сроки.
– Но я должна вернуться домой через несколько месяцев.
Док Джек искоса взглянул на сестру Верену.
– Нет, боюсь, что нет.
Мириэль вытянула свою руку с очагом поражения.
– Вы ошиблись. Проведите повторное тестирование.
– Мы не проводим повторное тестирование, миссис Марвин, – вмешалась сестра Верена.
– Заткнись, – произнесла Мириэль достаточно громко, чтобы вызвать шепот у прикованных к постели пациентов в другом конце комнаты. – Ты ведь рада этому?! Ты всегда меня ненавидела.
– Я никому не желаю этой болезни.
Мириэль снова повернулась к Доку Джеку, в ее глазах стояли слезы.
– Пожалуйста, здесь наверняка какая-то ошибка.
– Но это так. Я попросил сестру Кэтрин в лаборатории дважды проверить стекла.
– Я хочу посмотреть. – Она встала, нарастающая ярость придала силы ее ногам.
– Обычно мы не допускаем пациентов в лабораторию. Это…
Мириэль проскользнула мимо него и выскочила из лазарета. Позади нее послышались шаги. Доктора? Сестры Верены? Мириэль было все равно. Добравшись до лаборатории, она широко распахнула дверь и влетела внутрь.
– Покажите мне мои стекла! – потребовала она у сестры Кэтрин.
Женщина оторвала взгляд от пипетки и мензурки, которые держала перед собой.
– Боюсь, что вы не можете быть…
– Все в порядке, сестра, – произнес немного запыхавшийся Док Джек, подходя к Мириэль сзади. – У вас сохранились стекла пациента 367?
Сестра Кэтрин принесла набор из шести предметных стекол и включила микроскоп. Док Джек просмотрел их, прежде чем поместить тот, что с надписью «367 – правая рука» под объектив. Он заглянул в окуляр и отрегулировал фокусировку.
Когда он отошел в сторону, Мириэль заняла его место, прилипнув к окуляру. Сквозь объектив просвечивало размытое розово-голубое пятно.
– Что я ищу?
– Mycobacterium leprae – кислотоустойчивый организм, – сказал Док Джек. – Это означает, что он становится красновато-розовым, когда мы наносим краску на предметное стекло, и, когда добавляем кислоту, краситель вымывается только из обычных клеток, бактерии же остаются окрашенными. Мы используем метиленовый синий, но вкрапления вы должны увидеть в виде розовых пятнышек в форме палочек. Это и есть болезнь.
Мириэль взглянула еще раз. Медленно цветное пятно обрело форму, и появились палочки, о которых говорил врач. Мириэль попятилась от микроскопа, качая головой. Она врезалась в стену позади себя и нащупала то, что, как она надеялась, было дверью. Вместо этого ее рука наткнулась на полку. Звон падающего оборудования и бьющегося стекла разнесся по маленькой комнате.
– Миссис Марвин, с вами все в порядке? Пожалуйста, давайте вернемся к…
Мириэль нашла дверь и выбежала из лаборатории прежде, чем Док Джек успел договорить. Она бежала по дорожке, спускаясь по первому попавшемуся лестничному пролету. Ступеньки вывели ее на обширную, усаженную дубами лужайку между юго-восточными зданиями и забором. Мириэль спряталась за широким сучковатым стволом дерева на случай, если Док Джек или одна из сестер отправятся ее искать. Она не могла вынести возвращения в лазарет и выслушивания их фальшиво-оптимистичных прогнозов. Ничто из сказанного ими не могло изменить того факта, что она была приговорена остаться здесь еще на год. Целый год пропущенных дней рождения, праздников и воскресных пикников на пляже. Год без возможности держать на руках своих дочерей и наблюдать, как они растут.
Она соскользнула вниз по стволу и села на покрытые мхом корни, торчащие из земли. Когда Мириэль провела ладонью по залитым слезами щекам, она почувствовала, что рука уже была влажной. Опустив глаза, увидела размазанную по ней кровь. Должно быть, она порезалась еще в лаборатории. Кровь выступила бисеринками по краям рваной раны и собралась в центре ее ладони. Это зрелище приковало ее к месту, как это было в ванной в ночь несчастного случая, когда из ее запястья ровным потоком текла густая темно-красная жидкость, окрашивая воду в ванне.
Возможно, было бы лучше, если бы она умерла той ночью. Она вспомнила безумное выражение широко раскрытых глаз Чарли, когда он нашел ее. Он схватил ее за запястье и умолял не покидать его. Сказал бы он сейчас то же самое? Через год? Она вспомнила о сыне Айрин и засомневалась.
– Полли!
Голос Фрэнка испугал ее. Она вытерла окровавленную ладонь о подол платья и встала. Листья над головой заслоняли слабый послеполуденный свет. С ветвей свисали завитки мха. Звук его голоса послышался еще ближе, и она затаила дыхание, надеясь, что он не найдет ее.
– Полли, боже мой, что с тобой случилось? – Он потянулся к ней, но она оттолкнула его, оставив темное пятно на его рубашке.
– Не прикасайся ко мне.
– У тебя идет кровь. Ты…
– Это все из-за тебя.
– Что?
Она закрыла глаза и закричала:
– Это все из-за тебя!
– О чем ты говоришь? Я столкнулся с сестрой Вереной по дороге в столовую. Она и Док Джек ищут тебя. Сказали, что ты расстроена и…
– У меня положительный тест.
Мгновение он тупо смотрел на нее, затем покачал головой.
– Кожный тест? Боже мой, chère, мне так жаль. – Он снова потянулся к ней, и на этот раз она позволила ему заключить себя в объятия. Его тепло согревало ее, его крепкое тело, его запах – мыло и мазь. Она почувствовала, что начинает таять в его объятиях, и вырвалась.
– Это из-за тебя. У меня никогда бы не было положительного теста, если бы мы не… Я не должна была позволять тебе прикасаться ко мне.
Он вздрогнул, как будто она дала ему пощечину, и сделал шаг назад.
– Эта болезнь не распространяется, как блохи или вши. Ты это знаешь. На ее развитие уходят годы. У тебя она появилась задолго до того, как ты встретила меня.
Мириэль действительно знала. Она слышала бесчисленное количество раз, как Док Джек говорил это. Но сейчас это не имело для нее значения.
– Я ненавижу тебя! Ты отвратителен! Как я могла когда-либо иметь…
– Ты так не думаешь!
– Еще как думаю!
– Ты тоже прокаженная, Мириэль. – Он поднял свои изуродованные руки к ее лицу. – Те же бактерии, которые сделали это со мной, живут внутри тебя. Так происходит уже много лет. И неважно, когда ты получишь свое досрочное освобождение, они все равно будут внутри