Категории
Самые читаемые

Молния - Патриция Поттер

Читать онлайн Молния - Патриция Поттер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

На синей рубашке Адриана, украденной у янки, растеклось большое красное пятно. Кровь капала на землю.

ГЛАВА 22

Сократ подскочил к Адриану и суетился вокруг него, словно чувствуя что-то неладно.

Несколько пистолетов было нацелено на животное и на Лорен с Адрианом. В этот момент вперед вышел мужчина с властными манерами. Его серая форма была поношенной, у него, как и у остальных, не было знаков различия, но он, несомненно, был офицером.

Он окинул взглядом Адриана и Лорен, с любопытством взглянул на Сократа и, в конце концов, обратился к Адриану.

— Кто вы такие, черт побери? — спросил он. Адриан прижал руку к плечу. Он начал ощущать боль и жжение.

— Адриан Кэбот.

Офицер скривил губы.

— Вы совершали рейсы сквозь блокаду?

Адриан чувствовал, как боль усиливается, жжение становится сильнее и его охватывает слабость. Он сухо кивнул.

Один из мужчин в серой форме вышел из реки, неся седельные мешки, которые Адриан уронил, пытаясь подхватить Лорен. Они были мокрыми, как и человек, который их достал.

Офицер протянул руку.

— Капитан Эймос Келли, — представился он. — Служу под командованием Мосби. Мы вас ждали. Хотя вы должны были пересечь реку ниже по течению.

— Вы нас ждали?

— Янки с ума посходили, когда вас потеряли. Без конца слали телеграммы по линиям, к которым у нас есть доступ. За вас и за леди назначена высокая награда…

Он поклонился.

— Мисс Брэдли, я полагаю.

Он с интересом взглянул на Сократа, который в этот момент повис на Лорен.

— И обезьяна, конечно. Мы не разобрали ее имя. У нас есть приказ оказывать вам всяческое содействие.

— Но тогда почему же вы стреляли? — сердито спросила Лорен.

Эймос Келли покраснел.

— Как я сказал, мы думали, что вы появитесь ниже по течению, если доберетесь до реки. А кроме того, Купер не тот человек, что станет пересекать реку поперек течения. И в этом проклятом тумане это вполне могла быть патрульная лодка янки. А этот дикий крик испугал одного из моих людей. Но все внимание Лорен теперь было сосредоточено на растущем красном пятне на рубашке Адриана.

— Мне нужно осмотреть рану.

— В лагере у нас есть доктор, — предложил Эймос Келли.

— Это далеко? — строго спросила Лорен.

— Час езды верхом. Он может взять одну из наших лошадей. Мы быстро доберемся.

Но увидев лужу крови у ног Адриана и его перекошенное от боли лицо, она сказала:

— Я не думаю, что мы можем ждать так долго.

Веселье мигом слетело с лица офицера конфедератов. Он знаком велел своим людям уйти глубже в лес, так, чтобы их не было видно с реки. Лорен с Адрианом последовали за ними. Позади них оставался кровавый след. Под кронами деревьев Лорен огляделась и нашла упавшее дерево. Сократ носился вокруг, в ярости изрыгая на головы военных свои обезьяньи проклятия.

Адриан сел, и Лорен расстегнула пропитанную кровью рубашку. Ружейная пуля вошла в его плечо и в нем застряла. Из рваной раны струилась кровь. Лорен видела, как ее отец извлекал пули, но у нее не было ни инструментов, ни умения сделать это самой.

— Мне нужна чистая вода, — сказала она. — Есть ли у кого-нибудь чистая вода?

Один из мужчин в серой форме подал ей флягу.

— Есть не только вода, но и немного виски, — предложил он.

Лорен взяла и то, и другое. Она как можно лучше промыла рану и обработала ее алкоголем. Как бы ей хотелось, чтобы ранена была она, а не он! Адриан сцепил зубы при этой процедуре, но ему не удалось удержаться от стона.

— Эй, — сказал мужчина, который дал ей виски, — я имел в виду, что ему нужно выпить.

Лорен подумала о том, что в рану проникла грязная вода Потомака, и продолжила свое дело. Она оторвала кусок ткани от нижней юбки и наложила плотную повязку, чтобы уменьшить кровотечение.

Закончив, она почувствовала, что ее мутит. Лицо Адриана было белым. Несмотря на все ее усилия, повязка из домотканого полотна тотчас же пропиталась кровью.

Несколько подчиненных капитана Келли уже сидели верхом, и он сам помог Адриану взобраться на лошадь. Потом он помог Лорен, которой пришлось ехать по-мужски. Но это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме раны Адриана. Сократ ехал с нею. Его пришлось силой забрать у Адриана. Животное чувствовало неладное и что-то озабоченно бормотало.

Лорен пыталась успокоить Сократа, когда они тронулись в путь, но глаза ее постоянно возвращались к Адриану, который прямо, слишком прямо держался в седле. Обычно он держался в нем очень непринужденно. Лорен закрыла глаза. Пройдет еще час, пока они доберутся до врача.

Она знала, что это будет самый длинный час в ее жизни.

* * *

Морфия не было.

Лорен предложила свою помощь. Она сказала доктору, что ассистировала своему отцу-хирургу, и в конце концов врач согласился. Он уже собирался перебираться на другое место. Все его пациенты, раненные в налетах и перестрелках, были отправлены в Вильямсберг. Ему же было приказано отправляться на Север для встречи с отступающими конфедератами. Лорен в ужасе посмотрела на врача, когда тот сказал, что нет ни морфия, ни хлороформа. У него было только виски.

Доктор покачал головой.

— Без таких людей, как он, у нас вообще не было бы никаких лекарств. Сейчас все, что у нас есть, отправлено в Пенсильванию. И, видит Бог, этого недостаточно.

Он дал Адриану выпить кружку виски. Потом еще одну.

Глаза Адриана потускнели. И Лорен не знала, было ли это от виски или от боли. Она знала только, что ему больно. И ей тоже.

Но боль усилилась, когда врач начал исследовать рану, пытаясь нащупать пулю. Она услышала, как Адриан выругался. Лорен смыла кровь вокруг раны. От каждого болезненного для Адриана движения ее бросало в дрожь. После одного из таких немых стонов Адриан потерял сознание. Доктор облегченно вздохнул и вытащил пулю. Кровотечение усилилось.

Лорен наблюдала за тем, как доктор зашивал рану. Глаза Адриана были все еще закрыты, но лицо его искажала боль. Она подумала о том, что не знает, сможет ли успокоить боль в своей душе.

— Он поправится, если нет инфекции, — сказал врач. — Вы не хотели бы присоединиться к нам, мисс? Нам бы пригодилась лишняя пара рук.

Лорен посмотрела на Адриана. Он скоро очнется. И боль его будет еще сильнее оттого, что рана была растревожена операцией.

— Нет… благодарю вас.

Доктор проследил за ее взглядом.

— Вы себе представить не можете, как нам нужны люди, совершающие рейсы сквозь блокаду. — Он покачал головой. — Ампутации без морфия… это поистине ужасно.

Лорен закусила губу и взяла руку Адриана в свою. В Делавэре и в Вашингтоне легко было считать свою миссию благородной. Корабль Адриана вез пушку, но он вез и лекарства. Неужели она, в довершение ко всему, обрекла на мучения раненых людей? Разве Ларри хотел бы этого?

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молния - Патриция Поттер.
Комментарии