Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сын генерала - Юрий Ландарь

Сын генерала - Юрий Ландарь

Читать онлайн Сын генерала - Юрий Ландарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 144
Перейти на страницу:

– Сейчас без формальностей не обойдется. Я требую объяснений. Что делают на землях проджей ваши люди? Да еще смеют нам угрожать! Что без разрешения делаете здесь вы? В общем, объясни все. И постарайся это сделать так, чтобы я поверил.

Тарний посерьезнел.

– Член племенного совета комрондов Заль-Афий! Я, командир пограничной заставы Виктании Тарний Цериальт, официально заявляю. Во время учений группа академиеров и десяток барсов, по неизвестной пока причине, но без злого умысла с нашей стороны, попала на вашу территорию. Мы приносим свои извинения и гарантируем компенсацию за беспокойство. – Тарний вздохнул и сменил официальный тон на более дружеский. – Послушай, Афий. Этим ребятам и так досталось. Чуть ли не половина их погибла в этих горах. Давай не будем устраивать долгих разборок и разойдемся с миром. Ни вам, ни нам конфликты не нужны.

– Что-то ты темнишь, Тарний. Как это они могли случайно оказаться на нашей территории, заблудились что ли?

– Да нет, не заблудились…

Тарний некоторое время размышлял, как бы получше все объяснить, и наконец, простодушно выдал.

– Есть догадка, что они попали на Короткие Пути, и их перенесло из Аргат в Трольи горы.

Таких больших глаз Гартош еще не видел.

– Короткие Пути? Из Аргат в Трольи горы? Разве такое возможно?

– Такое вот предположение наших магов и военачальников. Других объяснений нет.

Афий повернулся к своим, те с таким же недоумением смотрели на своего командира.

– Ты сказал такую невероятную чушь, что я может в нее и поверю. Но где они потеряли столько людей? Насколько я знаю, с нашими они не сталкивались. До сегодняшнего дня.

– Больше всего людей мы потеряли в столкновении с чериями и гольтурами, – объяснил Гартош. – Когда проходили через их гору.

Афия это удивило еще больше, чуть из седла не выпал.

– Вы что, прошли через гору трейпов?

– Ага. Правда мы не знали что это трейпы, а то бы ни за что за ними не пошли.

– Они вас что, сами пригласили?

– Да. Гольтуры за вино и продукты согласились провести нас сквозь гору, а черии там на нас напали.

– И что?

– Да ничего. Нет больше чериев. Впрочем, и гольтуров тоже. Мы не прощаем предательства.

Дар речи вернулся к Афию нескоро.

– Даже мы стараемся не связываться с трейпами, особенно чериями. Хотя гольтуров немного жаль, неплохие камешки приносили на обмен. Ну да дух с ними! Послушай, Тарний. Мы сейчас вас всех отпускаем, но обещай, не позже чем через два дня, ты подробно расскажи мне обо всей вашей истории.

– Обещаю! – весело согласился пограничник.

Проджи развернули лошадей.

– И не забудь про компенсацию! Надеюсь она будет не хуже чем эта история!

* * *

На виктанийском берегу пропавший отряд встретили более чем горячо. Встречающих собралось не менее двух сотен. Здесь были и пограничники, и маги с военачальниками, и немалое количество родственников академиеров. Откуда последние узнали про возвращение блудного отряда, осталось загадкой, но очень многие, наняв магов, прибыли встречать своих сыновей.

Радостные крики, возгласы, сменились тяжелыми вздохами отцов и протяжным воем матерей – несли тела погибших. Матери бросались к своим сыновьям, так и успевшим надеть офицерские мундиры, и выжившие устыдились проявлений своей радости. С полными слез глазами смотрели они на недоживших до этого счастливого мига товарищей.

Радостный момент жизни сменился горечью. Гартош с потерянным видом подошел к своей родне.

– Я не сумел довести всех живыми, отец. Наверное, из меня никогда не получится хорошего командира.

Лорд Дангал молча прижал сына к себе. Гнивер и Катан не скрывали своих чувств, по поводу возвращения младшего братишки. И даже у лорда Руткера появился подозрительный блеск в глазах.

– Разрешите обратиться, господин генерал, – прервал их молчаливую встречу Грег.

Гартош оторвался от отца. Рядом с Грегом стоял его неразлучный товарищ Толер.

– Говори, десятник.

– Не знаю, значит ли что-нибудь для вас мое скромное мнение, но у вас отличный сын и из него выйдет отличный командир.

Толер молча кивнул в знак согласия.

– Спасибо, десятник, надеюсь все так и будет, как ты сказал.

Грег и Толер бухнули себя в грудь кулаками и пошли отчитываться перед лордом Мервоном. Неподалеку неловко топтался Алькон, его, как и многих других академиеров, никто не встречал. Гартош посмотрел на него, на других своих товарищей, и сказал виновато.

– Простите, дед, отец, и вы братья, но мне нужно туда, к своим ребятам.

– Иди. – С понимание кивнул лорд Дангал. – И не забывай, что сказал десятник.

Гартош обнял товарища.

– Мы выжили, Гартош, – чуть не заплакал тот, – мы все-таки выжили.

– Выжили, Алькон. Хотя и не все. – Они помолчали. – Пойдем, проверим как остальные.

– Пошли.

Лорд Руткер провел внука взглядом и повернулся к своему семейству.

– Ну и как вам наш младший Оскол?

– Молодец – был краток Катан.

– Они все молодцы, – сказал лорд Дангал. – И выжили, я думаю, не в последнюю очередь потому, что командовал ими наш Гартош.

– И кто бы не забросил их в эти горы, чтобы уничтожить отряд и нашего младшего, кишка у них оказалась тонка, – добавил Гнивер.

Гартош с Альконом подошли первым делом к раненым. Вокруг них хлопотали лекари и маги, а то одно и другое в одном лице. Гартош подбодрил каждого, особо задержался у носилок Тереса, которому досталась в последней стычке с трейпами. Он находился в сознании.

– Что-то ты зачастил последнее время шрамы собирать, – попытался пошутить Гартош.

– В этот раз и ты вряд ли без шрама останешься, – указывая на перевязанную голову товарища, парировал Терес.

– Да нет, меня слегка зацепило, думаю обойдется бес шрамов, – почесав через повязку рану – сказал Гартош. А вот Алькон вообще везунчик, не одной царапины! Даже хромать перестал.

– Не одному же тебе должно везти. В Ларфе вон, кроме тебя всем досталось.

Они еще немного поболтали с ранеными, пока их не прогнал строгий маг-лекарь. Друзья обошли всех академиеров, для всех нашлось слово поддержки и дружеская рука.

Где-то через час, всех, кроме пограничников, начали переправлять в глубь Виктании. Академиеров отправили в госпиталь, и если им не нужен был постельный режим, их доставили в академию. Здесь происходило прощание с погибшими. После, всем участникам этого удивительного похода, дали отпуск.

* * *

– Итак, – начал очередной семейный совет лорд Руткер, – что мы имеем? Во-первых: отряд, в котором находился Гартош, перебросили в другую точку Иктива, перебросили на верную гибель. Ведь Стражи наверняка перебили бы чужаков, не вмешайся Глария и Жерлен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 144
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын генерала - Юрий Ландарь.
Комментарии