Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Фауст - Иоганн Гёте

Фауст - Иоганн Гёте

Читать онлайн Фауст - Иоганн Гёте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

153

Эрихто – фессалийская колдунья, предсказавшая римскому полководцу Помпею гибельный исход его борьбы с первым римским императором Юлием Цезарем.

154

Грифы – фантастические чудовища, с головой и крыльями орла и львиными туловищами; грифы охраняли сокровища. Диалог Мефистофеля с грифами построен на игре аллитераций, отчасти переданной переводчиком.

155

Муравьи – Образ муравьев заимствован Гете у древнегреческого историка и географа Геродота, который говорит о муравьях, собирающих золотую пыль.

156

Аримаспы – легендарный одноглазый народ скифского племени, о котором также повествует Геродот; этот народ похищал драгоценности, охраняемые грифами.

157

Сфинкс – существо с головой и грудью женщины и туловищем львицы. Образ этот, заимствованный из египетской мифологии, встречается в фиванском эпическом цикле греков (в легенде о царе Эдипе), а также, позднее, у трагиков.

158

Они меня назвали в старой пьесе / «The old Iniquity» с обычной спесью… – то есть «старой неправдой» (термин, употребляемый в английской протестантской литературе для обозначения дьявола).

159

Ты это то, в чем с силою одной / Нуждаются и праведный и грешный… – Сфинкс говорит в своей загадке о дьяволе.

160

Сирены – сладкоголосые полуптицы-полуженщины (египетская мифология); упоминаются в «Одиссее» Гомера.

161

Спроси Хирона. – Хирон – мудрый кентавр (получеловек-полуконь), искусный врачеватель.

162

Стремительнее стрел Алкида… – Алкид – баснословный силач и богатырь Геракл.

163

Над нами мчатся стимфалиды… – Стимфалиды – мифические хищные птицы с железными перьями, которые они разбрасывали, как стрелы. Эти птицы были перебиты Гераклом.

164

То головы змеи Лернейской… – Лернейская змея (или гидра) – мифическое девятиглавое чудовище, убитое Гераклом.

165

Ламии. – женщины-вампиры, оборотни.

166

Чтоб направлять луны и солнца бег. – Сфинксы символизировали у египтян месяц июль, стоящий под знаком Льва, и август, стоящий под знаком Девы; в июле и августе происходят разливы Нила, по которым у египтян производилось летосчисление.

167

Филиры знаменитый сын. – Филира – по Гесиоду (древнегреческому поэту, писавшему о явлениях природы), нимфа, родившая Хирона.

168

Здесь Греция и Рим решали спор, / Чьей будет необъятная держава… – Имеется в виду победа римлян над македонским царем Персеем при Пинде (168 г. до н. э.).

169

Это он, седоволосый / Зодчий острова Делоса… – Имеется в виду миф о Латоне, беременной от Зевса, которая нигде не могла разрешиться от бремени, ибо ревнивая супруга Зевса, Гера, повелела змею Пифону ее преследовать. В отчаянии Латона бросилась в Эгейское море. Посейдон пришел ей на помощь, создав остров Делос, где Латона разрешилась двумя детьми – Аполлоном и Артемидой. (Мы уже отметили выше, что Гете в сцене «Классическая Вальпургиева ночь» не выводит так называемых «старших богов», поэтому помощь, оказанная Посейдоном, приписывается Сейсмосу, олицетворяющему землетрясение.)

170

Мы горы Пелион и Оссу / Подбрасывали, как мячи. – Сейсмос утверждает, будто участвовал в создании гор Пелиона и Оссы и, ниже, горы Парнаса с его двумя вершинами, из которых одна была посвящена Аполлону и Артемиде, а другая – Дионису. Сфинксы отрицают вулканическое происхождение гор, полагая, что они образовались постепенно, незаметно, в течение долгих веков, так что им, сфинксам, даже не пришлось сдвинуться с места («Но вопреки сильнейшим потрясеньям / Мы, сфинксы, старых мест не переменим»).

171

Пигмеи. – Племени пигмеев согласно греческой мифологии были подвластны все подземные духи и муравьи; горные духи, подобно Сейсмосу, символизируют вулканическое начало.

172

Ивиковы журавли – свидетели смерти поэта Ивика, убитого разбойниками по пути к Истмийским играм, указавшие виновников злодеяния. Журавли и пигмеи (согласно греческой, а также средневековой немецкой мифологии) находятся в непримиримой борьбе. Гете трактует здесь эту борьбу как противопоставление «вулканической теории» (объяснявшей происхождение рельефа земли как результат воздействия жидкого пламени ее сердцевины на ее твердую оболочку) и «нептунической теории» (объяснявшей строение земли как результат сложного процесса превращения влаги в плотное вещество); обе эти теории в настоящее время признаны устаревшими.

173

Свой Ильзенштейн там Ильза стережет, / На высоте своей нас Генрих ждет… – Долина Ильзы и скала Генриха на Брокене, близ деревни Эленд (см. прим. к «Вальпургиевой ночи» в первой части «Фауста»),

174

Эмпуза – одноногая ламия-оборотень, меняющая свою безобразную внешность на обольститедьяую; ослиной ногой наделила ее греческая мифология, – ослиными ушами – фантазия Гете.

175

Ореады – горные нимфы.

176

Когда бежал по той дороге, / Сраженье проиграв, Помпей. – Имеется в виду бегство Помпея, разбитого Цезарем в сражении при Фареале (9 августа 48 г. до и. э.).

177

Анаксагор (500–428 до н. э.) и, ниже, Фалес (род. 640 г. до н. э.; год его смерти неизвестен) – греческие философы; Анаксагор утверждал, что солнце – пылающая масса и что от земли, как от центра мира, отторглись громадные куски материи, превратившиеся в планеты; последние время от времени снова падают на землю. В «Классической Вальпургиевой ночи» Анаксагор выступает в качестве родоначальника вулканизма; Фалес, напротив, является родоначальником и представителем нептунизма, ибо он, по свидетельству Аристотеля, считал «праматерией» воду – на том основании, что всякое семя влажно, равно как влажны и все питающие землю соки. В своих геологических воззрениях Гете склонялся к нептунизму.

178

В трех этих именах, тройчатый (образ). – В некоторых мифологических вариантах Геката считалась божеством, тождественным с Луной, Артемидой и Прозерпиной-Гекатой; первой она была на небе, второй – на земле и третьей – в подземном царстве.

179

Нереиды – дочери Нерея, морские существа, полулюди-полурыбы (греческая мифология).

180

Нерей – один из морских богов, подвластных Посейдону, знаменитый прорицатель, предсказавший Парису гибельные для Трои последствия похищения Елены.

181

Галатея – одна из дочерей Нерея, прекраснейшая из нимф; здесь она, как сказано, заступает место Афродиты, от которой унаследовала храм в Пафосе на о. Кипре, а также колесницу и свиту морских божеств.

182

Мы на щите Хелоны… – вернее, на черепашьем панцире Хелоны, нимфы, обращенной Гермесом в огромную черепаху.

183

Протей – сын Океана и Фетиды, мудрый морской старец («Одиссея», IV, 384), прорицатель; он мог принимать любой образ. Гете здесь мыслит его как олицетворение самого принципа метаморфоз (превращений, наблюдающихся в мире природы).

184

Тельхины. – мифические жители Родоса, открывшие обработку, металлов, и соорудившие большую статую Гелиоса Тельхидскщго, о гибели, которого и повествует Протей в последующих стихах.

185

Пленись задачей небывалой, / Начни творенья путь сначала. – Фалес советует Гомункулу, стремящемуся войти в сонм органических веществ, обручиться сначала с праматерией – водной стихией, из которой, по мнению этого философа, возникло все живое.

186

Псиллы и марсы – заклинатели змей, мифические обитатели Ливии и Нижней Италии.

187

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фауст - Иоганн Гёте.
Комментарии