Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115
Перейти на страницу:

— Пусть Франсуа, — согласился я. — Из лакеев, что ли?.. Так столько пили и жрали на ночь, что привидеться могло что угодно!

Он покачал головой, не отрывая взгляда от моего лица.

— Сам граф визжал, как недорезанный поросенок, его оруженосец прямо бился головой в двери, а когда оседлали коней, то ринулись к воротам, именем короля требуя их поскорее выпустить. Стража было заупрямилась, но, к счастью, я оказался вблизи, тут же велел выпустить обоих…

Воин хмыкнул и сказал с грубоватой фамильярностью старого служаки:

— Ха, и еще подержал решетку поднятой, вдруг да еще кто сбежит!

Мартин сдержанно улыбнулся, но глаза его не отрывали взгляд от моего лица, я прочел в них настойчивое: как удалось выгнать этих двоих? Может быть, и других так же можно?

Нельзя, ответил я взглядом. Для других нужно что-то другое.

Во дворе кучки оживленно разговаривающих дворян, многие отчаянно жестикулируют, голоса сорванные, на лицах растерянность. Меня завидели, к нам подбежал граф Анастальф, бледный и взволнованный.

— Сэр Ричард, — спросил он торопливо, — кто-то из слуг слышал, будто графу Франсуа явился тот самый красный демон, о котором вы говорили!

Я улыбнулся как можно дружелюбнее.

— Ну и что? Он уже сейчас за сорок миль. Ничто ему не грозит.

К Анастальфу подошли еще двое, угрюмых и настороженных. Одного, если не изменяет с кем попало память, зовут маркизом Ферьером, а другого — бароном Жерналь. Оба вперили в меня подозрительные взгляды, Анастальф сказал с нажимом:

— Сэр Ричард, но здесь есть одна непонятная деталь…

Я насторожился, все трое смотрят, как коты на загнанного в угол мышонка, спросил как можно беспечнее:

— Что, не томите!

Анастальф ответил, не сводя с меня острого взгляда:

— Сам король сразу же пригласил герцогиню к себе и поинтересовался, что за Красный Демон появляется в ее замке.

Они все замерли, вперив в меня взоры, Мартин хоть и отступил на пару шагов, чтобы не мешать беседе благородных господ, но насторожился и слушает очень внимательно. Я ощутил себя в ловушке, пробормотал:

— Да-да, граф, продолжайте! Я слушаю с небывалым интересом. Нам, простым людям, всегда любопытственно знать, о чем беседуют и как беседуют столь высокие особы.

Он покачал головой, все трое приблизились еще ближе.

— Герцогиня заверила Его Величество, что никакого красного чудовища в ее замке отродясь не было!

Минуту я смотрел на них с самым ошарашенным видом, позволил челюсти отвиснуть, а глазам выпучиться, наконец вздрогнул, в отчаянии хлопнул себя по лбу.

— Ох, это моя провинциальность!.. Ну что за серость, что у меня за деревенские замашки все выкладывать незнакомым!.. Простите меня, друзья, но я вслед за герцогиней уверяю вас, что никакого красного демона в замке нет и никогда не было! А ваш граф Франсуа убежал потому, что пальчик прищемил. Или еще почему… Я ничего не знаю, ни о каких скелетах в шкафу не слышал, и даже о Рогатом Ящере совсем не…

Они переглянулись в нерешительности, только Анастальф спросил остро:

— Что за Рогатый Ящер?

Я отмахнулся.

— Да пустяки, если у вас есть это пустяковое заклинание, отгоняющее его… Ой, что я говорю? Герцогиня и о нем не говорила? Тогда и Ящера нет никакого, ни Рогатого, ни Безрогого. И вообще, пока я не поговорю с герцогиней, о чем можно разбалтывать, а о чем нельзя, — меня ни о чем не спрашивайте. Я всего четыре-пять дней тому приехал, еще не освоился.

Они позволили отстранить себя с дороги, я ушел, сокрушенно хватаясь за голову, вид у меня донельзя виноватый, спину бороздят злые взгляды, но теперь к ним примешивается страх, все начинают думать о Рогатом Ящере…

Второй крик раздался во дворе вслед за первым с интервалом в полчаса. Сперва обнаружили воротный камень внизу, начали ломать головы, что и почему, обнаружили, что решетку южных ворот не поднять — ремень перехвачен, как бритвой. И в довершение всего слуги Его Величества выяснили, что плененный огр сумел выломать прутья решетки и куда-то исчез.

Я прошагал к клетке, там уже собралась вопящая толпа, машут руками, будто пытаются взлететь, орут друг на друга. Подошли Мартин и Вирланд, оба взвинчены, тоже готовые орать и бросаться на всех.

— Сэр Ричард, — сказал Вирланд резко, — как это понимать? Я полагал, что в вашем замке существует какой-то порядок!

— Он существовал, — ответил я вежливо, — пока не изволило прибыть Его Величество со всем зверинцем. Осмелюсь напомнить, что клетку со зверем вы не передавали под нашу охрану. А теперь… Полагаю, он прячется где-то здесь, в замке! Сбежать не мог, а если бы попробовал залезть на стены, то с той стороны и муха не удержится. Посмотрите, трупа не видать?.. Нет? Ну тогда он в замке…

Они оба смотрели с ужасом, Вирланд медленно побледнел, огляделся по сторонам.

— В замке? Но его бы увидели!

— Замок велик, — ответил я многозначительно.

— Но это же огр!

— Огры бывают разные, — напомнил я. — Мне приходилось драться с тупым зверьем, были и вполне разумные, а еще я слышал, что среди них есть такие, что иного мудреца за пояс заткнут. А что, если в клетке держали такого?

Он пробормотал:

— Мне нужно срочно поговорить с Его Величеством.

Мартин проводил его взглядом.

— Ох, придется мне прочесывать весь замок…

— Не придется, — ответил я.

Он даже не вздрогнул, не удивился, в глазах спокойная безмятежность.

— Что-то знаете?

— Чую, — ответил я туманно. — У нас, жидомасонов, чутье, как на деньги, так и на всякие неприятности. К деньгам стараемся поближе, от неприятностей — подальше. Так что успокойся и не отрывай людей от дела. Огра в замке нет.

— А если… — проговорил он с некоторым сомнением, — он еще здесь?

— Нет его здесь, — заверил я. — Уже нет.

— Точно?

— Точно? У меня было видение.

Он вздохнул, все еще не до конца веря, но желая поверить, это же половина хлопот долой.

С утра солнце жарит так, что от влажной земли идет пар. Мощь восходящих потоков я увидел в небе в облике огромных тяжелых драконов, что плывут царственно и неторопливо, не шевеля и когтем. Всего лишь растопырили крылья и наслаждаются плотным воздухом, что старается поднять их еще выше, забросить до странного уровня, когда небо темнеет, а звезды становятся видны среди бела дня.

Двое вельмож в сопровождении слуг рискнули выехать за ворота, вернулись не скоро, вымазанные до ушей в глине, кони в мыле, пена капает с удил, однако вельможи доложили жизнерадостно, что хотя дороги еще и не совсем, но попытаться выехать можно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский.
Комментарии