Русская Прага - Наталья Командорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Радость от услышанного была несколько омрачена последующей фразой профессора о том, что сопровождать студентов в поездке будет доцент Чебусов, Петр Иванович…
Доцента Чебусова студенты на кафедре за глаза называли просто «Петькой» и не то что не любили, а относились к нему с настороженностью. Слишком уж подобострастно он вел себя и с деканом, и со всем университетским руководством! А еще пристальное студенческое око подмечало его неоднократные визиты в комнату без опознавательных табличек, где царствовала «платиновая блондинка» Маргарита Николаевна — начальник «первого отдела»…
Однако молодость не умеет долго печалиться и расстраиваться: победила блестящая перспектива воочию увидеть город и страну, знания и представления о которых были получены из литературы и учебных курсов преподавателей. Влюбленные заочно в Прагу, мы засобирались в дорогу.
Приветливость и доброжелательность
…Время в поезде пролетело быстро: в разговорах, предчувствиях чуда, анекдотах, студенческих байках. Главный вокзал Праги встретил нас теплым ласковым солнцем и, несмотря на людскую толчею, каким-то удивительным спокойствием и умиротворением.
На перроне нашу делегацию встречали двое: представитель Карлова университета по связям с зарубежными студентами, представившийся Вацлавом, и Лидия — референт Дома советской науки и культуры в Праге. Как потом выяснилось, Лидия была родом из Москвы, где во время учебы в Московском университете познакомилась со своим будущим мужем — чехом по национальности, а после замужества переехала вместе с семьей на постоянное жительство в Прагу.
Вацлав и Лидия излучали приветливость и доброжелательность. С доцентом Чебусовым они уточнили план пребывания студенческой делегации в чешской столице. Кстати, чеху Вацлаву не понадобился переводчик: он неплохо владел русским языком. Закончив с формальностями, мы уже было направились к стоянке, где нас дожидался чистенький, комфортабельный автобус, как вдруг всеобщее внимание переключилось на внезапно возникшую суету возле стоящего у перрона поезда, только что прибывшего из Советского Союза.
«Август — не лучшее время…»
Пока обеспокоенный кондуктор лихорадочно дул в свисток, вызывая обслугу вокзала, мы успели рассмотреть на одном из вагонов несколько приклеенных белых листов ватманской бумаги, на которых черной краской жирными большими литерами было выведено одно слово «ОККУПАНТЫ!..» с орфографической ошибкой: без второй буквы «К».
Студенты встревоженно переглянулись: это нас, что ли, назвали оккупантами?..
Подбежали люди в униформе вокзальных служащих с ведрами и щетками и начали лихорадочно соскабливать с вагонов листы с обвинительными надписями.
Исчезли улыбки, настроение испортилось.
Когда мы уже сидели в автобусе и направлялись к студенческому общежитию, подруга прошептала мне на ухо:
— Август — не самое лучшее время для посещения Праги… Надо было соглашаться на июль…
На Сметаново набережной, 18
Утром следующего дня пребывания в Праге, 21 августа, за нами заехала Лидия и сообщила, что сегодня группа должна посетить Союз чехословацко-советской дружбы и Дом советской науки и культуры. А затем она передаст нас другим гидам, которые будут сопровождать делегацию до конца поездки.
Беседа на Сметаново набережной, 18, в Союзе дружбы народов Чехословакии и Советского Союза, была насыщенной и оживленной. Здесь мы узнали массу новой и интересной информации. Улыбчивые и приветливые сотрудники учреждения подробно рассказали о том, какую неоценимую помощь оказали советские друзья в восстановлении народного хозяйства Чехословакии, разрушенного фашистской оккупацией. Особое внимание было уделено комплексному строительству жилья, в котором принимают непосредственное участие тысячи строителей, архитекторов, дизайнеров из братской советской страны. Русские специалисты консультировали чехов по вопросам реставрации уникальных памятников чешской культуры.
С каждым годом возрастало число совместных предприятий, объединяющих усилия чехов и русских в экономике, торговле, спорте, туризме, культурном обмене, здравоохранении. Ежегодно в 60–80-х годах прошлого века в Прагу приезжали десятки тысяч людей из Советского Союза: дипломаты, ученые, работники творческих профессий, специалисты разных отраслей экономики и народного хозяйства, банкиры, функционеры разного уровня Коммунистической партии Советского Союза (КПСС), студенты, туристы, военнослужащие. Кто-то здесь проводил немного времени, другие работали по долгосрочным контрактам.
С особой гордостью нам поведали, что одно из самых красивых и современных в мире Пражское метро строится при значительной технической и материальной помощи Советского Союза. При этом в качестве яркого примера чехословацко-советского сотрудничества архитекторов и строителей двух стран называлось начало работ по прокладке и оформлению двух станций метро: в Праге — «Московской», в Москве — «Пражской». К слову сказать, обе станции Московского и Пражского метрополитенов были открыты в 1985 году.
«…C целью оказания… помощи»
Лишь в заключение беседы в Союзе чехословацко-советской дружбы прозвучали стандартные фразы, которыми в 70–80-е годы прошлого века были напичканы не только исторические трактаты, официальные документы, но и советская пресса тех времен:
— Сегодня мы отмечаем годовщину события, которое в очередной раз убедило народ Чехословакии в искренности дружеских чувств со стороны СССР и других стран социалистического содружества. Пять лет назад, 21 августа 1968 года, «с целью оказания интернациональной помощи трудящимся ЧССР и защиты социализма от контрреволюции» у нас в стране, на территорию Чехословакии были введены войска стран Варшавского договора (СССР, Венгрии, Германской Демократической Республики, Польши) (Варшавский договор — военно-политическая организация так называемых стран «соцлагеря», созданная после Второй мировой войны, в противовес аналогичной «капиталистической» — НАТО). Благодаря решительным действиям друзей страна сумела выстоять, и жизнь вошла в нормальное русло…
«Пражская весна». Фотограф Й. КуделкаПри этих словах, словно по заранее расписанному сценарию, распахнулась дверь, и в комнату вошел молодой человек лет двадцати пяти с усталыми глазами. Поздоровался по-русски, извинился за опоздание и присел на свободный стул возле стола заседаний.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});