Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Западня для Евы - Нора Робертс

Западня для Евы - Нора Робертс

Читать онлайн Западня для Евы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

— А что, уже есть фингал? О, черт! — Ева осторожно провела пальцем по скуле, и пронзившая ее боль докатилась до пальцев ног. — Я же приняла таблетку! Неужели этого мало?

Пибоди вышла из кухни с мешочком льда в руках.

— Позвольте мне его приложить. Минутку пощиплет и выглядеть будет по-дурацки, но зато опухоль спадет и синяк побледнеет. У вас хоть фингала не будет.

— Действуй, Пибоди, не трепись!

Ева стиснула зубы, пока Пибоди закрепляла компресс повязкой. Щипало страшно, и, хотя это ощущение вытеснило пульсирующую боль, особого облегчения она не испытала.

— Ну и видок! — прокомментировал Макнаб, входя в кабинет, и сочувственно поморщился. — Говорят, машину вы тоже потеряли?

— Ну, это была не такая уж большая потеря. Где Юинг?

— Сейчас будет. Задержалась на пит-стопе. Ничего, если я немного заправлюсь? Умираю с голоду.

Есть фруктовый пирог! — крикнула Пибоди ему вслед, так как он уже устремился в кухню. — С яблоками и клюквой!

— Фруктовый пирог? — переспросил Финн.

— О господи… Валяйте! — Ева беспомощно вскинула руки. — Ешьте, пейте, веселитесь! Каждое массовое убийство надо отмечать фруктовым пирогом.

— Я принесу вам выпить чего-нибудь холодненького, — решила Пибоди. — Вам надо восполнить потерю жидкости.

После этого Ева осталась у себя в кабинете одна и погрузилась в горестные размышления о том, как это получилось, что она с такой легкостью утратила управление своей командой. В конце концов она решила, что супружеские разногласия похожи на субфебрильную температуру. Вроде ничего страшного, но организм слегка выбивается из колеи и не может действовать на полную мощность. Ева была явно не в лучшей форме и понятия не имела, когда ей удастся вновь начать функционировать в полную силу.

— Вы тоже хотите есть? — набросилась она на Риву, как только та показалась на пороге, — так идите в кухню и берите что хотите. Хотите пить — пейте. Только давайте по-быстрому. Тут вам не буфет, открытый круглые сутки!

Рива склонила голову набок и внимательно посмотрела на нее.

— Спасибо, мне ничего не нужно. Но я держу пари, вы чувствуете себя так же плохо, как выглядите. Рорк и Токимото задержатся еще на пару минут. Они на самой грани.

— Не они одни. Мы больше не будем их ждать. И вообще никого ждать не будем! — крикнула Ева в направлении кухни. — Вам лучше бы присесть.

— Это будет долгий разговор, или вы, фигурально выражаясь, собираетесь врезать мне под дых?

— Надеюсь, вы выдержите удар под дых.

Рива кивнула и опустилась на ближайший стул.

— Не тяните. Что бы это ни было, лучше не мучьте, бейте сразу наповал. Я устала. С каждым часом я чувствую себя все большей идиоткой. Два года с лишним я была глуха и слепа. Я ухитрялась не видеть того, что творилось у меня под носом.

— У вас под носом был мужчина, который всем своим поведением убеждал вас, что он вас любит, а его ввела в вашу жизнь лучшая подруга, которой вы всецело доверяли.

— Лишнее доказательство того, как блестяще я разбираюсь в людях.

— Не забывайте: они были профессионалами в своем деле, и они с самого начала приложили массу стараний, чтобы вас подставить. Неужели, взглянув на этого парня, вы должны были сразу заподозрить в нем секретного агента?

— Нет, — криво усмехнулась Рива. — Но можно было бы предположить, что я сумею распознать двурушника и лжеца.

— Они вас заранее проверили, они вас изучали, можно сказать, просвечивали. Они уже знали о вас все, что только можно было узнать, задолго до того, как вы с ними познакомились. Они знали все о вашей общественной и частной жизни. Не исключено, что поначалу они хотели завербовать вас. Вы когда-то заслонили собой президента, и это на несколько месяцев уложило вас в больницу. Возможно, они рассчитывали на определенную озлобленность. А может, просто решили, что, раз вы работали на правительство, согласитесь поработать и на них.

— Когда в аду мороз грянет!

— Как только они это поняли, они начали обрабатывать вас в личном плане. Блэр знал, какая еда вам нравится, какие цветы вы предпочитаете, чем вы увлекаетесь в свободное время; знал состояние ваших финансов, знал, с кем вы спите, знал, кто вам дорог. Вы для них были не более чем инструментом, и они знали, как вас использовать.

Рива задумчиво кивнула.

— В вечер нашего знакомства на вернисаже Блэр пригласил меня выпить с ним. Красавец, веселый, милый, обаятельный: чего в нем только не было! Мы с ним говорили часами. У меня было такое чувство, будто я знаю его всю жизнь. Как будто я ждала его всю жизнь! — Рива посмотрела вниз, на свои руки. — Конечно, у меня и раньше были романы, причем довольно серьезные, но всякий раз они заканчивались расставанием. И ни один из них даже сравнить было нельзя с тем, что я испытывала к Блэру. Разумеется, он не был идеален. Он надувался и раздражался при малейшем намеке на критику или невнимание, но я твердила себе, что должна принимать его таким, какой он есть, понимаете? Я считала это частью брачного договора. «Мы должны понимать друг друга, — говорила я себе, — делать друг друга счастливыми». Я искренне хотела, чтобы он был счастлив. Я хотела, чтобы наш брак был прочным…

— Идеальных браков не бывает, — пробормотала Ева себе под нос. — Стоит только уверовать, что твой брак идеален, как что-то подкрадывается к тебе и кусает за зад.

— Уж это точно. Как бы то ни было, я устала. Мне надоело чувствовать себя дурой, надоело жалеть себя. Ну, так скажите же мне, что это за новость, которую я должна выслушать сидя. Одним ударом.

— Хорошо. Я считаю, что Блэр Биссел совершил убийство Фелисити Кейд и своего брата, чтобы инсценировать собственную смерть и подставить вас.

— Но это бред! — прохрипела Рива, словно ее ударили по горлу ребром ладони. — Он мертв. Блэр мертв. Я его видела.

— Вы видели то, что вам положено было видеть, — точно так же, как и два с половиной года назад. А на этот раз вы к тому же были в шоке, и вас почти сразу отключили.

— Но это же было… подтверждено!

— Я думаю, Блэр заранее подменил данные в своих идентификационных записях данными брата. Он долго готовился. Он поставил целый спектакль: для вас, для полиции, для своих боссов из ОБР и из «Бригады Судного дня», которых он сталкивал лбами. Все должны были поверить, что он умер. Потому что мертвых никто не ищет.

— Но это безумие! Говорю вам, Даллас, это безумие! — воскликнула Рива, не обращая внимания на то, что остальные вернулись из кухни. — Да, Блэр был лжецом и неверным мужем. Он меня использовал. Я делаю все, что в моих силах, чтобы с этим смириться. Мне придется с этим жить. Но он не был убийцей. Он был не из тех, кто может… кто может зарезать двух людей!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Западня для Евы - Нора Робертс.
Комментарии