Кровавый пакт - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бленнер бросил взгляд вниз на завтрак, к которому едва прикоснулся.
— Ай, ладно, — сказал он, отодвигая стул со скрипом, — но вы можете принести немного кофеина в комнату отдыха? И, может быть, тележку с десертами?
— Мамзель, — сказал Бленнер. — Я – Вэйном Бленнер. Польщен вашим визитом. — Вдова была с вуалью. Она стояла, ожидая Бленнера, у окна комнаты отдыха, за которым призрачное белое утро расплеталось. Официанты принесли поднос с кофеином и большую тележку с кексами и десертами.
— Комиссар Бленнер, очень любезно, что вы меня приняли.
— Бросьте. Я хорошо знал вашего мужа, и было чертовски жаль слышать о его кончине. Насколько понимаю, его мемориал это то, что привело вас на Балгаут?
— Да, но это не то, что привело меня сюда сегодня, — ответила она.
Бленнер предложил ей сесть.
— Может, кофеина?
— Нет, спасибо. — Она подождала, пока персонал клуба не покинул комнату.
— Тогда, может чего-нибудь съестного? — Бленнер сделал жест в сторону тележки. — Крустуко особенно хорош.
Забудь про крустуко, подумала Крийд. Посмотри на миндальный сепис. Что за восхитительная вещь.
— Спасибо вам, но нет, — сказала она с большой неохотой.
— Тогда, как я могу вам помочь? — спросил он.
— Мне не нужна ваша помощь, она нужна нашему общему другу.
— В самом деле? Кому?
— Ибраму Гаунту.
Бленнер уставился на нее. — Ибраму?
— Так я сказала.
— Я спрошу, что происходит?
— Гаунт в затруднительном положении, — сказала Крийд. — Вы – единственная личность, которую он может позвать на помощь. Я – единственный способ связать вас.
— Вы совсем не вдова Вергайла, так ведь? — спросил Бленнер.
— Меня зовут Крийд. Я одна из его Призраков.
— Танитка?
— Нет, Вергхастка, — ответила она.
Бленнер откинулся назад. — Слушайте, все это очень нелепо. Ибрам разыгрывает какую-то шутку? Потому что я скажу вам, что это ему не идет.
— Никаких шуток, — сказала Крийд. — Задействована необходимая уловка, и я за это извиняюсь перед вами. Мне нужно было прийти сюда, чтобы найти вас.
— Откуда я узнаю, что это не какой-то обман? — спросил Бленнер. Он выглядел явно смущенным.
— Гаунт послал меня, — ответила она. — Он сказал мне передать, что в тот день, когда вы впервые встретились, вы соврали ему о вашем отце.
Бленнер фыркнул. Это было достаточно правдиво. Целую жизнь назад в Схоле Прогениум на Игнатус Кардинал, два маленьких мальчика в продуваемом сквозняком коридоре.
— Очень хорошо. Что происходит?
— Я объясню так просто, как смогу, — сказала Крийд. Она сделала паузу. — Просто мне надо сначала сделать это. — Она встала, и взяла огромный кусок сеписа с тележки, отбросила вуаль назад, и начала есть. Бленнер смотрел на нее с кривой усмешкой.
— Во что теперь ввязался Ибрам? — спросил он.
Она рассказала ему, между укусами, и детально описала события последних двух дней так четко и просто, как смогла. Смущение Бленнера превратилось в заинтересованность, а затем в что-то, что Крийд боялась увидеть, выглядящее, как страх.
— На Балгауте? — спросил Бленнер. — Архивраг действует на Балгауте? — Она кивнула. Бленнер побледнел. Он отрезал себе кусок сеписа, пока она говорила, но теперь не показывал никакого интереса к прикосновению к нему.
— Это серьезно, — сказал он. — Мы должны донести это до Секции.
— Нет.
— Ради Трона!
— Вы меня не слушали? — спросила Крийд. — Нигде не безопасно. Мы не знаем, как глубоко внедрился враг. Гаунт может доверять только тем людям, которых он знает лично. Ему нужно, чтобы вы встретились с ним.
— Я?
— Да. Вы, сэр. Вы и, возможно, маленькая группа Гвардейцев, которым вы доверяете из вашего полка. Ему нужна охрана, огневая команда.
— Ох, это не просто!
— И транспорт, — сказала Крийд.
Бленнер потер лоб и постучал кулаком по переносице. — Он будет причиной моей смерти. Это типично для его сумасбродства. Я уже подумываю идти напрямую к комиссару-генералу...
— Если это ваше решение, сэр, — сказала она ему, — вы не выйдете из этой комнаты. — Бленнер затих на мгновение.
— Когда он хочет встретиться?
— В четыре часа, — сказала она.
— И где?
— Он сказал, что вы знаете, где, — ответила она. — Он сказал, что вы знаете место, которого, он уверен, здесь нет.
— Что? Теперь на вершине всего этого загадки?
— Это в точности то, что он мне сказал передать.
Бленнер встал с долгим вздохом.
— Лучше вам пойти со мной в мою казарму. Я приведу вещи в движение. — Бок о бок, они поспешили из комнаты отдыха вниз по лестнице к главному входу клуба. В фойе, Бленнер огляделся в поисках сотрудника клуба, чтобы распорядиться прислать его машину.
К ним приблизился человек. На нем не было клубной ливреи.
— Комиссар Бленнер, — сказал он, больше утвердительно, чем вопросительно.
— Что такое?
— Ваша дружба с Ибрамом Гаунтом общеизвестна. Вы были под нашим наблюдением со вчерашнего дня.
Крийд начала пятиться. Она опустила вуаль перед тем, как покинула комнату отдыха. Она потянулась вниз туда, где к ее бедру липкой лентой был примотан ее серебряный клинок под бомбазиновыми полами.
— Кто вы, черт возьми? — спросил Бленнер человека.
— Я полагаю, что пришло время задать вам вопросы, — ответил человек. Он посмотрел на Крийд. — Вашему другу тоже.
Еще два человека приблизились