Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Государственные игры - Том Клэнси

Государственные игры - Том Клэнси

Читать онлайн Государственные игры - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 94
Перейти на страницу:

На этот раз Манфред не пожелал останавливаться. Несмотря на то что его рука была заблокирована, он продолжил движение ножа наклоном кисти. Она двигалась так, как если бы не зависела от остального тела. Немец направил нож на Херберта, и острый край лезвия уже коснулся было его кожи. Еще доля секунды, и кисть Херберта была бы располосована.

Боб выиграл еще одну секунду, подав левую руку в сторону Манфреда, чтобы уменьшить давление ножа. Пока Манфред перехватывал рукоять поудобней, Херберт вытянул правую свободную руку над левой. Ухватив ею руку с ножом, он надавил большим пальцем на бугорок между большим и указательным пальцами Манфреда и обхватил его кисть своею. Опустив блокирующую руку, Боб сильно и резко вывернул по часовой стрелке кисть немца.

Кисть отчетливо хрустнула, и нож шлепнулся на землю. Однако несгибаемый противник подхватил его уже через мгновение. Зажав нож в левой руке и взревев от гнева, он поймал-таки Херберта ударом колена в пах. Боб согнулся пополам, и Манфред навалился на него сверху. Откинув Херберта своим телом назад, немец замахнулся ножом и воткнул его в спинку кресла с обратной стороны. Послышался отчетливый треск распоротой кожи и крик Джоди, чтобы мужчина остановился.

Исступленно рыча, Манфред всадил нож еще и еще раз. Но тут прозвучал громкий хлопок, и он замер, схватившись за горло.

Там зияло отверстие от пули. Это Джоди выпустила ее из автомата Карин. Кровь из сонной артерии потекла прямо из-под челюсти. Сначала Манфред выронил нож, а потом тело его тяжело свалилось с кресла. Дернувшись раз-другой, он окончательно затих.

Херберт повернулся назад и посмотрел на силуэт девушки, который смутно проступал на фоне темного неба.

– Господи! – воскликнула она. – О Господи!

– У тебя все нормально? – спросил Херберт.

– Я кого-то убила… – растерянно проговорила она.

– У тебя не было выбора.

Девушка зашмыгала носом.

– Я…, убила человека. Я кого-то убила…

– Нет, – возразил Херберт, разворачивая коляску и устремляясь в ее сторону. – Ты кое-кому спасла жизнь. И этот кое-кто – я.

– Но я…, я же его застрелила.

– Тебе пришлось это сделать точно так же, как людям это приходилось делать на войне.

– На войне?

– Именно так, – подтвердил Херберт. – Рассуди сама, он не оставил тебе выбора. Ты меня слышишь, Джоди? Ты не сделала ничего плохого. Ничего.

Джоди продолжала всхлипывать.

– Джоди?

– Мне жаль… – сказала она в сторону мертвого тела. – Мне очень жаль.

– Джоди, – снова позвал ее Херберт, – прежде всего сделай мне одолжение.

– Какое? – вяло спросила она.

– Не могла бы ты направить автомат в другую сторону. Девушка медленно отвернула ствол. Затем она разжала руку, и автомат упал на землю. Джоди посмотрела на Херберта так, как если бы только его заметила.

– Вы не ранены… – удивленно пробормотала она. – Как он мог промахнуться?

– Где бы я сейчас был без кевларовой ткани? Многослойная пуленепробиваемая ткань проложена в спинке и сиденье моего кресла. Идея позаимствована у президентского кресла, что в Овальном кабинете, оно тоже защищено кевларом.

Но Джоди, похоже, его не слышала. Слегка покачнувшись, она последовала за автоматом на землю. Херберт подъехал к ней сбоку. Взяв девушку за руку, он мягко потянул ее на себя. Она посмотрела на него снизу вверх.

– Джоди, ты прошла через очень многое. – Он помог ей привстать на колени. Затем потянул чуть сильнее, и она начала подниматься на ноги. – Но теперь ты уже почти у финиша. Осталась финишная прямая – чуть больше мили, отсюда до автобана. Все, что нам нужно сделать, это…

Херберт запнулся. Он расслышал в отдалении шаги.

– Что-то не так? – Джоди вопросительно посмотрела на него.

Херберт прислушивался к звукам, доносившимся из леса.

– Черт! – выругался он. – Поднимайся, живее! Ей передалась тревога в его голосе.

– Что такое, зачем?

– Ты должна поскорее уйти.

– Но почему?

– Они идут сюда, скорее всего, чтобы проверить, как тут дела у остальных. – Боб подтолкнул ее к лесу. – Ну же, иди! Иди!

– А как же вы?

– Я тоже буду отсюда выбираться, – сказал Херберт, – но сейчас должен прикрыть наш отход.

– Нет! Одна я никуда не пойду!

– Солнышко, это то, за что мне платят деньги. А тебе за это не платят. Подумай о своих родителях. В любом случае я тебя буду только задерживать. Будет лучше, если я окопаюсь и прикрою нас отсюда.

– Нет!!! – взмолилась она. – Одна я не пойду! Херберт понял, что спорить с девушкой бесполезно. Джоди была напугана, измотана и, скорее всего, не менее чем он голодна.

– Хорошо, – согласился он. – Мы пойдем вместе.

Херберт сказал Джоди, чтобы та подобрала автомат, из которого он стрелял с дерева. Пока она это делала, сам подобрал автомат Карин, а потом подъехал к ее телу и отыскал с помощью фонарика кинжал с эмблемой “SA”. Сунув его под левую ногу, где он был бы под рукой, Боб проверил, остались ли еще патроны в магазине автомата. Затем он приблизился к телу Манфреда и забрал его нож. Ощупав тело, Херберт убедился в отсутствии на нем другого оружия, после чего, подсвечивая "себе фонариком, изучил содержимое карманов его ветровки и только потом присоединился к Джоди, которая уже стояла в ожидании в нескольких ярдах от трупов.

Долгое время Херберт чувствовал себя одним из персонажей мультфильма “Компания трюкачей-мотоциклистов”, сериала, который он иногда смотрел в реабилитационном центре. Там были нескончаемые приключения героя, свободно раскатывающего на навороченном спортивном мотоцикле. Сейчас впервые с того момента, как его ноги потеряли подвижность, он ощущал себя Рэмбо. Целеустремленным мужчиной с личным заданием и готовностью выполнить его до конца.

Более полувека назад чернокожий атлет по имени Джесси Оуэне вывел Гитлера из себя, победив хваленых арийских спортсменов на Олимпийских играх. Сегодня затеянное Карин злобное преследование показало, до какой степени был подорван ее авторитет тем, что Джоди осталась в живых. А если теперь еще и человеку в инвалидном кресле удастся-таки уйти от этих крутых ребят, то вполне может случиться, что будет покончено и с мифом о нацисте как сверхчеловеке. Уж в этой-то группировке наверняка.

Глава 59

Четверг, 22 часа 41 минута, Тулуза, Франция

Шагая в сторону крепости, превращенной в предприятие, Худ терялся в догадках, что их ожидает впереди. Когда вслед за Байоном и его людьми его небольшая команда ступила на старинную подъездную дорогу, он подумал, сколько же осадных армий прошло этим путем за многие столетия. Сколько из них испытали радость успеха, а сколько потерпели сокрушительное поражение.

Они почти не обсуждали, что будут делать, когда окажутся внутри. Байон сообщил, что он всегда намеревался сначала найти доказательства связи Доминика с “Новыми якобинцами”, а потом и арестовать его. Люди полковника были обучены именно этому. Однако Худ с Хаузеном убедили Байона позволить Мэтту и Нэнси заглянуть и в компьютеры, в которых могло быть что-то важное. Например, списки членов группировки или сочувствующих, а может быть, дополнительные свидетельства о причастности “Демэн” к созданию расистских игр. И то и другое помогло бы привлечь Доминика к ответственности.

Они также почти не говорили о том, что мог бы предпринять Доминик для предотвращения событий. Этот человек не только командовал армией террористов, но и сам являлся убийцей. Существовала вероятность, что для защиты собственной империи он будет готов на любые крайности.

Почему бы и нет, подумал Худ, приближаясь вместе с остальными ко входу. Скорее всего, Доминик считает себя выше всяких законов. После парализовавшей страну рельсовой забастовки 95-го года Франция всячески избегала выносить на публику споры о занятости в общественном секторе и массовой безработице. Кто осмелится поднять руку на столь крупного работодателя? Особенно если тот станет утверждать, что его подвергают травле. Даже начальство Байона будет вынуждено признать, что их человек – просто фанатик. И это еще в том случае, если оно будет склонно проявить милосердие по отношению к Байону, подумал Худ.

Старинные решетчатые железные ворота дополняли стены крепости. Единственной уступкой дню сегодняшнему были маленькие черные телекамеры, выглядывавшие из-за причудливых архитектурных украшений наверху. За воротами находилось большое караульное помещение из красного кирпича, построенное в том же стиле, что и вся крепость. С приближением группы оттуда вышли два человека. Один из них был в форме охранника, другой, моложавый с виду, – в деловом костюме. Оба, похоже, не удивились визиту отряда Байона.

– Полковник Бернар Бенджамин Байон из группы быстрого реагирования Национальной жандармерии, – подойдя к воротам, представился Байон по-французски. Достав кожаное портмоне, он развернул документ и показал его со своей стороны ворот. – Перед вами ордер на обыск, выписанный судьей Кристофом Лабиком в Париже и заверенный моим командиром генералом Франсуа Шарье.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Государственные игры - Том Клэнси.
Комментарии