Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черные начала. Том 7 - Кирико Кири

Черные начала. Том 7 - Кирико Кири

Читать онлайн Черные начала. Том 7 - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 95
Перейти на страницу:
золотых покровов Гор великанов, где больше ничего не было. И буквально в сотне двух или трёх за ними следовало не меньше двух десятков всадников.

— Они нас догоняю, ­— негромко произнесла Пейжи.

­— Знаю, — Зло выдавила Лин.

— Я думаю…

— Помолчи, не сейчас, — прорычала Лин и вновь стукнула лошадь по бокам.

Они обе выглядели, мягко говоря, неважно. Растрёпанные, грязные, слегка побитые. Вернее, Пейжи слегка побитая, а вот у Лин были совсем не слегка. Её правый глаз оплыл, нос и вовсе был свёрнут в сторону, губы, как кровавые варенники, а во рту стало куда меньше зубов — её характер всегда давал о себе знать, в какой бы ситуации она бы не оказалась.

А оказались они в очень скверной ситуации.

Дикари, как называли их местные, следовали за девушками попятам, настигая беглянок с каждой секундой, и теперь Лин была уверена, что, если их поймают, одними побоями не обойдётся. Особенно после того, как она свернула шею одному из охранников и зарубила ещё трёх на пути к свободе. Ноги сломают, это уж точно, а может и пустят на утеху.

Но это если они её поймают.

И Лин упрощать им задачу не собиралась. Если даже догонят, она ещё раз напомнит, с каким трудом им пришлось в прошлый раз её пленить. И напомнит, что стало с тем, кто попытался ей залезть между ног. Собственно, за это её постоянно и били, а Лин становилась ещё более упёртой и непоколебимой, сопротивляясь до конца.

— Мы не уйдём, — негромко произнесла Пейжи. — Лин, не уйдём.

— Знаю, — прошипела она. ­— А жаль, попытка была хорошей.

И скорее всего последней.

И тем не менее она продолжала гнать лошадь до тех пор, пока бедное животное не споткнулось. Запнулось, уже не в силах бежать дальше, едва не придавив тех, кого везла. Но Лин, как и Пейжи ловко спрыгнули на землю, вооружённые мечом.

И едва первая из них коснулась земли, как тут же развернулась и выпустила пару ударов в преследователей. Лучи удара просто рассеялись о лошадь, заставив Лин недовольно цыкнуть. Да, просто так их не убить.

Дикари тем временем верхом окружили их, начали объезжать вокруг, что-то кричать. Вот кто-то попытался бросить в них технику-сетку, и Пейжи тут же в несколько ударов разрубила её. Другой спрыгнул с лошади и попытался напасть вопреки предупреждающим крикам товарищей…

И упал замертво под плотоядный оскал Лин. Её мастерство они уже успели оценить несколькими жизнями своих товарищей и не спешили безрассудно бросаться вперёд.

Но убивать их пока не спешили — уж слишком хорошую сумму можно было выручить за таких сильных девушек. В песках за них хорошо платили, слишком хорошо, чтобы вот так просто убить. Да и в конце концов, не быть им жителями этих земель, если они не смогут усмирить этих двух дерзких девок, которые отвечали на каждый выпад, словно загнанные волки. А дикари очень хорошо охотились.

Поэтому не удивительно, что через пять минут они практически измотали двух девушек настолько, что те уже не могли ответить на удары. Даже не пришлось мучиться — пара попаданий отравленным дротиком, и вот уже те в их руках.

— Грязные животные… — прошипела Лин, всё равно продолжая упорно сопротивляться действию яда и отбиваться, уже даже когда дикари спешились и начали её обступать. Когда её подруга осела, не в силах подняться на ноги и прикрыть спину. ­— Давайте, кто рискнёт мне бросить вызов?! Ну давайте! Нападайте!

Лин очень устала. У неё болело тело, ноги подгибались, а руки не слушались, опускаясь под тяжестью меча. Она потеряла свой клинок, его отобрали и хотелось плакать от бессильной злобы не в силах что-либо изменить.

Но она не плакала, не сейчас, может потом, но не сейчас, не на потеху этим улыбающимся ублюдкам, которые смотрят на неё плотоядными взглядами. Пусть попробуют взять её, она им глотки перегрызёт.

И когда первый дикарь шагнул ей навстречу, всё резко изменилось.

Между Лин и охотником воткнулся меч.

А потом ещё несколько по кругу, буквально окружив двух девушек от остальных.

Над ними, с интересом окидывая взглядом сложившуюся ситуацию, парил незваный наблюдатель.

Глава 225

Бао не был приверженцем альтруизма. Если что-то он и делал, то исключительно ради достижения собственных целей, так как давно понял, что в этой жизни главная ценность — это ты сам, а всё остальное приходящее и уходящее, непостоянное и очень ненадёжное.

К тому же никто не отменял свободу, верно? Каждый свободен сам выпутываться из передряг, и Бао всячески следовал этому правилу, если только ему не было что-то нужно. В любой другой ситуации он бы прошёл мимо, даже не обернувшись, однако…

К тому же Бао сложно было назвать любопытным, однако иногда были вещи, которые вызывали у него интерес.

Например: что эти беглянки здесь делают? Нет, понятно, что убегают из плена дикарей, однако девушки были не из простых — это он сразу заметил. Явно не из деревенщин по уровню, а владение мечом был хорош даже для членов местных мелких сект. И дрались загнанные в угол девушки явно умеючи, пусть ситуация изначально была не в их пользу.

Часто Бао поступал по чутью: если интуиция говорила что-то сделать — он это делал. К тому же если что-то действительно привлекло его интерес, значит это было не спроста, а значит надо было получить на это ответ.

Поэтому пять мечей воткнулись вокруг девушек, немягко намекая, что за них переходить дикарям не стоит.

Появлению незваного гостя были удивлены обе стороны. Однако если дикари скорее испугались, до девушка наоборот нахмурилась, напряглась, как дикая кошка, ещё сильнее.

— Я бы остановился на это, друзья, — дружелюбно улыбнулся Бао. Он вообще выглядел дружелюбно до того момента, пока не пускал в ход клинки. — Думаю, вам стоит уйти. Второго предупреждения не будет

В любой другой ситуации они бы без слов тут же атаковали незваного гостя, но сейчас их останавливал седьмой уровень незнакомца. Выступать против него, особенно, когда на его стороне летающие клинки было явно проигрышной затеей. И тем не менее…

— Это наши рабы! — прогавкал главный. — Они принадлежат нам!

— Подойди и посмотрим, кто, что и кому принадлежит, — прошипела черноволосая, явно проигрывая яду, как предположил Бао, отравляющему Ци.

Ответить что-то на это дикарь не успел. Судьба свидетель, он дал шанс дикарям убраться, но те его не послушались, и поэтому Бао с лёгкой совесть пустил свои мечи в ход. Не успел кто-либо опомниться, как они уже сорвались с места разрубая противников на своём пути. Кто-то пытался сражаться, кто-то пытался бежать, но клинки не щадили никого.

Одна дикарка уже

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черные начала. Том 7 - Кирико Кири.
Комментарии