Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Врата во тьму - Терри Гудкайнд

Врата во тьму - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Врата во тьму - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
стала пробираться по коридору оранжевых линий. Она обернулась и протянула ему руку.

Ричард обхватил камень правой рукой, зацепившись запястьем за верхний край и держа нож с капающей кровью над углублением.

Он опустил левую руку и дотронулся ладонью до последовательности перенастройки. Используя достаточный поток магии Ущерба, он закрыл контрольную сеть. Когда он ощутил, как последняя эмблема завибрировала под его ладонью, подтверждая, что приняла инструкции, светящиеся линии обратились в дым, который закружился в воздухе, быстро исчезая. Через секунду от них не осталось и следа.

Мягко светившийся воздух внутри золотого кольца начал вибрировать с нарастающим ревом, от которого заболели уши. Ричард посмотрел на Вику — она скривилась от боли, причиняемой громоподобным ревом.

— Тебе нужно наклониться, чтобы дотянуться до меня! — Ему пришлось кричать, чтобы она расслышала его в вибрирующем нарастающем шуме.

Она кивнула и сделала, как он просил, наклонившись и вытянув к нему руку, в то время как ее ноги оставались в центре песчаного круга. Она замерла в этом положении, ожидая, что он схватится за ее руку.

Ричард быстро прижал левую ладонь к последней эмблеме перенастройки. Она мигнула ярко-красным, подтверждая, что узнала его. Ричард тут же протянул левую руку Вике. Она, кривясь от болезненного звука, сжала его ладонь так, словно от этого зависела ее жизнь.

Так оно и было.

Он снова прочел критически важную эмблему языка Сотворения, которая была перед ним. Ее нанесли на все четыре стороны камня, чтобы ее было невозможно пропустить. Все четыре эмблемы были идентичны, и грубо перевести их можно было так: «Держи в уме цель».

Ему не нужно было об этом напоминать. Он привык делать это, когда стрелял из лука. Когда он делал выстрел, то призывал цель. Вот что хотели сообщить ему врата. Каким бы странным это ни казалось, он ощущал, что врата, вкусившие его крови, читали его разум и использовали его знания, чтобы вести его. Создавалось ощущение, что они стали единым разумом с едиными намерениями.

Ричард посмотрел на Вику.

— Еще раз во тьму! — перекричал он рев.

Продолжая обхватывать рукой камень и твердо держа в уме цель, он вытянул правую руку и погрузил серебряный кинжал в углубление на камне.

Глава 76

Ревущий свет внутри золотого кольца начал вспыхивать яркими точками, расположенными так тесно, что казалось, будто сам воздух раскалился добела. Искорки издавали треск, который пришел на смену реву и был почти таким же громким.

Одной рукой Ричард изо всех сил держался за камень, а другой стискивал ладонь Вики. Он не смел ослаблять хватку на ее руке. Возможно, он делал ей больно, но она сжимала его руку ничуть не слабее. Он закрыл глаза, пытаясь очистить разум от переживаний, ставивших под сомнение все его действия. Никто не учил его этим процессам, он узнал о них от самих врат посредством контрольной сети. Врата показали, что нужно делать на каждом этапе.

Зедд учил, что во многие опасные магические предметы встраивают защиту, которая помешает неправильному человеку их использовать. Ричард беспокоился, что врата, показав принцип своей работы и перенастройки, могли активировать одну из защитных ловушек, чтобы не только помешать ему, но и убить. Часто встроенная защита была смертельной.

Он мысленно пробежался по всем своим действиям, пытаясь убедиться, что ничего не упустил. Он знал, что тщательно проанализировал и обезвредил все защитные последовательности, которые нашел во внутренней перспективе контрольной сети. Он старался вычислить, не пропустил ли чего-то важного, но сейчас было уже слишком поздно исправлять ошибки. Ричард знал, что должен сосредоточиться, поэтому отбросил все беспокойства и призвал цель.

Он старательно не пускал в разум другие мысли, кроме как о цели, но на краю сознания кружился надоедливый поток мелочей, взывавших к нему и пытавшихся отвлечь внимание. Он удвоил усилия, чтобы очистить разум.

Как и при стрельбе из лука, он мысленно увидел цель, сосредоточился на ней и притянул к себе.

Ничто не пыталось оторвать его от камня или от Вики, но он не ослаблял хватку. Он снова напомнил себе о самом важном, вытолкнув из головы мысли о камне и Вике.

Он на миг приоткрыл глаза. Было трудно что-то разглядеть в мерцающих точках света, но он заметил, что каменные шпили стремительно становились все более волнистыми. Возможно, у него просто слезились глаза, поэтому Ричард моргнул и снова воззвал к цели.

Он достиг предела своих возможностей. Он больше не мог тратить ментальные силы на переживания. Теперь он просто сфокусировался на призыве цели. Только это имело значение. Только это.

Вдруг раздался гром: низкий, раскатистый и мощный. Даже с закрытыми глазами он уловил вспышку света.

Следующее, что он смог осознать, была тьма за пределами тьмы. Все звуки разом исчезли. От абсолютной тишины до боли звенело в ушах, а потом даже это ощущение ушло.

Ричард ничего не чувствовал, его поглотило полное отсутствие образов, звуков и ощущений. Он не мог различить верх и низ. Он не чувствовал, держится ли еще за руку Вики и за камень. Он отчаянно надеялся, что все еще держится, ведь если нет, то все напрасно и он навсегда останется во тьме; его мысли постепенно обратятся в ничто и станут частью пустоты.

Он полностью утратил ощущение времени. Он не знал, прошли ли минуты, часы или даже дни с тех пор, как безмолвная тьма обрушилась на него. Даже ощущение падения и ужасающее ожидание удара о дно оставили его. Он уже проходил через это, поэтому сейчас было проще. Он твердил себе, что этот раз ничем не отличается от прошлого. Но каким-то необъяснимым образом отличия были. Очень заметные, существенные отличия.

Отсутствие ощущений опустошало и делало его потерянным. Поскольку он уже проходил через врата во тьму, было относительно просто уговорить себя не паниковать. Когда-нибудь все кончится — так или иначе, — потому он старался не обращать внимания на ощущения или скорее их отсутствие и сфокусироваться только на призыве цели. Сейчас это была его единственная задача.

Чтобы удержать разум от тревожного блуждания, Ричард представил Кэлен, которая стоит позади его цели. Он улыбнулся, когда улыбнулась она.

Глава 77

На него резко нахлынули свет, звуки и ощущения. Это было настолько мощное осознание, что он ахнул. Все так разительно отличалось от бестелесной пустоты, что причиняло боль. Он почувствовал, что по-прежнему сжимает ладонь Вики, а второй рукой обхватывает камень врат.

Ричард открыл глаза, боясь увидеть то же

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Врата во тьму - Терри Гудкайнд.
Комментарии