Гости горы Кошмара том 2 - Mag
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И с каких это пор я стал настолько вредным и злорадным? Наверное, это влияние Эгиды. Надо быстрее найти «Зарю» и вернуться домой» – подумал Павел и обратился к третьему старейшине: – Скажите, уважаемый Чу-Чжен, куда могли деться обитатели дома? Я обошёл поместье, но не увидел пятен крови. Не могли же они провалиться под землю! Или могли. Надо кое-что проверить.
Павел вернулся в дом и сосредоточившись, попытался почувствовать пустоты в почве. И вскоре ему удалось обнаружить подземный ход. Выбив декоративную панель, он спустился во мрак широкого лаза и стукнулся макушкой о низкий потолок – обитатели поместья копали коридор под собственный рост. Через полкилометра Павел выбрался на поверхность в каком-то домике, расположенном в соседней деревне. И почти сразу же увидел направленное в грудь остриё копья, которое сжимала юная девушка. Рядом с ней замер мальчик лет десяти по земным меркам. За их спинами стояли взрослые женщины и дети, а в углу сидела старушка в богатых одеждах.
– Ты кто? – удивлённо спросил мальчик. – Демон?
– Нет. Я ищу пленниц, которых привезли три воина.
– Четырёх мастеров пятого ранга, – исправил ошибку мальчик.
В беседу включилась старушка и в обмен на неприкосновенность поведала занимательную историю: старейшина Ту-Ли и три его подручных приехали в поместье и сразу начал распоряжаться, как у себя дома. Глава небольшого рода Сянь-Суй достиг всего двадцать пятой ступени и не мог противостоять обладателю пятого ранга. Мать главы почувствовала неладное, и посоветовала спрятать юную дочку Сюин, чтобы незваные гости не опозорили род Сянь. Разместив пленниц в хлеву, Ту-Ли улетел в город Чу-Ян, а когда вернулся, громко ругал главу клана Чу. После он обмолвился, что надо отказаться от услуг посредников и искать прямой выход на покупателя. Вчера вечером Ту-Ли примчался с довольным видом и приказал главе клана Сянь собрать всех воинов и сопроводить пленниц. Сянь-Суй слышал краем уха, что первый старейшина договорился с кланом Чу о встрече, но не явился на неё. Учитывая то, что глава Чу-Чжунь не тот человек, который позволит безнаказанно себя оскорбить, Сянь-Суй отпустил слуг и приказал матери и всем жёнам с детьми спрятаться в деревне, где ждала дочка Сюин. Он предполагал, что в поместье нагрянут каратели клана Чу и всех казнят.
– Я пришёл только за пленницами. Если Ту-Ли встанет на пути, придётся с ним разобраться. А ваши жизни мне не нужны. Скажите, где состоится встреча?
– Дай слово, что не убьёшь сына и простых воинов моего рода? – потребовала старушка.
– И как это сделать? Если они нападут, мне придётся защищаться, – сообщил Павел.
– Я поеду с вами, господин, – произнесла девушка Сюин.
– Ты что самоубийца? – удивился шатен и посмотрел на старушку. – Будет проще, если вы напишете послание сыну. Он прочтёт и отойдёт в сторону, пока я буду кромсать ваших гостей.
– Ты так в себе уверен? – удивилась старушка.
– Ваш сын оказался прав, глава клана Чу отправил сюда восемь мастеров пятого ранга и двух шестого. Они собираются забрать пленниц себе, – пояснил Павел.
– Так ты наёмник Чу-Чжуня? – воскликнула старушка.
– Нет, они надеялись пустить меня в первых рядах, а потом добить, – усмехнулся Павел. – Как дети, чес слов. Вы пишите письмо и укажите дорогу, а за пленницами я без них пойду. Они остались в поместье.
– Я сама с тобой поеду, – заявила старушка.
– Это даже не смешно. Как вас тащить?
– Я сама умею ходить, – вздёрнув подбородок, сообщила она.
– Нам надо торопиться, а вы будете задерживать.
– Я знаю Суя, и он не поверит письму, – сказала старушка, – а мне удастся его убедить.
Начался спор, в котором Павел потерпел сокрушительное поражение. Его убедили доводом, что встреча состоится через два дня в поместье мастера единоборств мудрейшего Цуй, расположенном на чёрной горе. Старушка сообщила, что только она знает тропу в тайную долину. А по поводу ходьбы можно не переживать, она поедет в повозке, на которой прикатила вечером в эту деревню. А очередная новость вообще огорошила Павла – оказывается, он удостаивается чести выступить в роли кучера.
Учитывая то, что солнышко встало из-за горизонта, за окнами стало светло и пора ехать. Павлу с большим трудом удалось разобраться в упряжи и если бы не помощь девушки Сюин, он бы возился как минимум до полудня. Однако, в конце концов они выехали из деревни и помчались по утоптанной грунтовой дороге. Предстояло преодолеть не менее полутора сотен километров и Павла не оставляла надежда на то, что ему удастся догнать пленниц и не придётся штурмовать поместье духовного мастера шестого ранга. Увы, но надеждам не дано осуществиться, потому что ближе к полудню подул резкий ветер и чары воздушного тарана опрокинули повозку. При падении старушка ударилась головой об стенку и испустила дух.
Павел выбрался и начал озираться. Вскоре он увидел на дороге десять человек, среди которых опознал Чу-Чжена. Третий старейшина подошёл на безопасное расстояние спросил:
– Ах, Павел, зачем ты сбежал? Мне пришлось тебя искать.
– Зачем? вы дали неверную наводку, так что я сам вышел на след, а вы его оборвали. Какая возникла необходимость ломать повозку? Вам больше нечем заняться?
– Ты поступил некрасиво. Я ждал, а ты куда-то пропал. Мне показалось, что ты проявил неуважение ко мне, – покачивая головой, сообщил Чу-Чжен.
– И для этого прихватил с собой девять приятелей? –