Категории
Самые читаемые

Артефакт - Майкл Гир

Читать онлайн Артефакт - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 163
Перейти на страницу:

Брайана нахмурилась. Боз сказала, что он провел свой первый бой безупречно. Боз не станет лгать. Значит, лжет Карраско.

— Вы восприняли тревогу всерьез, и это главное, — продолжал Соломон. — Откровенно говоря, я хотел показать вам, что нас ожидает. Для этого пришлось хорошенько вас встряхнуть. — Он допил кофе и вновь сунул покрытую пятнами кружку в диспенсер. — Я не понимаю, почему из-за нашей экспедиции поднялась такая грызня. Не знаю, каковы ставки в этой игре, но они достаточно высоки, чтобы сделать вывод о неизбежности вооруженного противостояния.

Желудок Брайаны превратился в камень. Она слышала, как Арт беспокойно ворочается в своем кресле. «Если нас уничтожат, в этом не будет вины наводчика. Я сделаю все, чтобы спасти людей». Девушке казалось, будто невидимая ледяная ладонь сжимает ее сердце. Она поняла, что пассажиры и экипаж верят ей, надеются на ее хладнокровие. «Так вот что это такое — командовать судном…» Казалось, на ее плечи опустилась невыносимая тяжесть.

— Капитан, я хочу как следует познакомиться с экипажем, наладить взаимодействие с людьми Фуджики. Если в системе имеются дефекты, мы должны немедленно выявить их и устранить.

Бесстрастное лицо Карраско потеплело.

— Отличная мысль, старший помощник. Но пока мы ограничимся имитациями, в которых примут участие оружейники и аварийно-спасательная служба.

— Имитации? Но, сэр, я имела в виду полномасштабные учения — стрельбы, маневры, проверка цепей всей системы.

Карраско кивнул.

— Со временем дойдет и до этого. Ну, а пока… — он указал на звездочки неопознанных кораблей, мерцавшие на экране. — Неужели вы хотите, чтобы они проследили за нами и выяснили нашу огневую мощь, оценили нашу маневренность и ускорение?

Брайана пристыженно покачала головой:

— Нет, сэр.

— Не принимайте все это слишком близко к сердцу. У нас будет время подготовить людей и технику еще до того, как мы закончим прыжок. — Карраско оперся о панель костяшками кулаков. — Как бы близко ни держались преследователи, какова бы ни была мощность их двигателей, они не смогут выйти из подпространства в той же точке, что и мы. Но даже если случится самое невероятное, мы сумеем оторваться от них.

— А если они нанесут удар до того, как мы нырнем в подпространство? — спросил Арт.

— Пусть попробуют. Судите сами. Мы тренировались, имея в своем распоряжении половину орудий, и проиграли сражение только из-за тактических ошибок. Если мы как следует овладеем боевыми навыками и пустим в ход все ресурсы корабля, этим двоим против нас не выстоять. — Он вновь указал на монитор. — Однако лучший способ уцелеть — это избежать драки. Соотношение массы и тяги «Боз» дает нам возможность без труда уйти от погони. Мы располагаем также камуфляжной системой типа «Ашлар». Мне еще не доводилось применять ее, но во время инцидента с «Энеско» она показала себя как нельзя лучше.

— Рад слышать, что вы уверены в своих силах, — натянутым тоном произнес Арт.

Лицо Карраско окаменело. Бросив на молодого человека пристальный взгляд, он повернулся к экрану, в самом углу которого на пределе видимости маячили два огонька.

— Благодарю вас, старший помощник Артуриан, — ровным голосом отозвался он. — Кто бы ни были эти двое, они понимают, что справиться с «Боз» можно только силами целого флота. Тут есть над чем поразмыслить, не правда ли?

Он встал, коротко кивнул и покинул мостик.

Арт дернул себя за бороду, гневно глядя ему вслед.

— Послушай, Арт, мы давно вместе. Я хорошо изучила тебя и знаю, что ты человек решительный и упрямый. Но, по-моему, сейчас ты совершаешь ошибку.

Арт склонил голову и посмотрел на Брайану холодным взглядом.

— Никто не давал ему право насмехаться надо мной… Постой-ка! Брайана, ты что — ополчилась против меня?

Девушка проглотила застрявший в горле комок и вздохнула, не отрывая глаз от звездочек на мониторе.

— Нет, Арт. Нас слишком многое связывает. Но ты должен помнить — мы находимся в глубоком космосе.

Как ни старалась Брайана, она не могла забыть ободряющую улыбку, которую ей послал Карраско. Почему это вдруг стало так важно для нее?

Соломон хотел войти в кают-компанию, но, заметив Эльвину, которая решительно двинулась ему навстречу, тут же скрылся в коридоре. Несколько шагов отделяли его от люка, ведущего в отсеки корабля, закрытые для посторонних. Он положил ладонь на пластину замка и проскользнул внутрь.

Эльвина донельзя раздражала его. Она упорно охотилась за ним и, что хуже всего, для нее не существовало слова «нет». А ее полоумный муженек ничего не замечал.

Сол спустился на оружейную палубу и зашагал по ярко освещенному туннелю. Вдоль борта выстроились грозные приземистые бластеры в серых, надраенных до блеска кожухах. К казенной части орудий примыкали трубопроводы, по которым поступал поток тяжелых частиц.

К одному из бластеров вел толстый пучок кабелей. Кожух орудия был откинут, из-под него торчала задняя часть человеческого туловища, ерзая из стороны в сторону, будто цыпленок, пытающийся выбраться из скорлупы.

— Этот бластер неисправен? — Соломон узнал Кэла Фуджики по обшарпанному тестеру, прицепленному к его лоснящемуся от долгой носки поясному ремню.

Фуджики попытался выпрямиться, с глухим стуком ударился затылком о кожух и негромко выругался. Он медленно выполз наружу, морщась и потирая голову:

— Черт возьми, кэп. Зачем вам потребовалось подкрадываться?

Салли О'Хара выглянула из орудия, пытаясь сдержать улыбку.

— Я не подкрадывался. Я лишь спросил — этот бластер неисправен?

Фуджики растянул губы до ушей:

— Не волнуйтесь, кэп. К тому моменту, когда настанет пора уходить в подпространство, все будет в порядке. Поднимайтесь сюда, я покажу вам кое-что. — Он вновь нырнул в чрево орудия, ужом забираясь все глубже.

Сол взялся за поручень и начал взбираться по лесенке. Скобы глухо позвякивали под его ногами.

Он заглянул внутрь массивного кожуха и увидел спутанные кольца волновода двадцатого калибра, обвивавшиеся вокруг Салли словно фантастический питон. Кончиком пальца Кэл провел по желтому волноводу вдвое меньшего сечения, ведущему к активатору.

— Ну, и что ты хотел мне показать? — осведомился Соломон.

Кэл погладил шею, и на его безмятежном лице появилась хмурая гримаса.

— Наши конструкторы не такие умники, какими себя считают, — заявил он. — Если я подключу параллельно две двадцатки, мы сможем отбирать от стасисного генератора на четверть больше энергии и тем самым значительно увеличим поток частиц, впрыскиваемых из главного трубопровода. Чтобы удержать реакцию в узде, достаточно подключить к плазменной бутылке еще один волновод тридцатого калибра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Артефакт - Майкл Гир.
Комментарии