Сумерки - Стефани Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Финиксе, конечно.
— Нет, он услышит, куда ты направляешься, — нетерпеливо возразил он.
— Он наверняка подумает, что это приманка. Поймёт же он, что мы знаем, что он подслушивает. И решит, что я буду где угодно, только не там, где сказала.
— Ну и чертовка! — хмыкнул Эмметт.
— А если всё это не сработает?
— В Финиксе несколько миллионов жителей, — сообщила я.
— И не так уж сложно найти телефонный справочник.
— Я не поеду домой.
— Вот как? — с опасной мягкостью в голосе осведомился он.
— Я достаточно взрослая, чтобы найти, где устроиться.
— Эдвард, с ней будем мы, — напомнила Элис.
— А что вы собираетесь делать в Финиксе? — язвительно вопросил он.
— Сидеть в помещении.
— Мне это нравится, — заявил Эмметт, видимо, представляя себе, как он загоняет Джеймса в угол.
— Эмметт, заткнись!
— Послушай, если мы будем разбираться с ним, пока она здесь, гораздо больше шансов, что кто-то пострадает. Она или ты, пытаясь защитить её. А вот если нам никто не будет мешать… — он умолк и неспешно улыбнулся. Да, я правильно догадалась.
Мы въехали в город, и Эдвард снизил скорость. Несмотря на всю браваду, у меня от страха тряслись поджилки. Я вспомнила о Чарли, сидевшем дома в одиночестве, и постаралась собрать всё своё мужество.
— Белла, — очень мягко сказал Эдвард. Эмметт и Элис отвернулись, глядя в окна. — Если допустишь, чтобы с тобой что-то случилось — даже самая малость — ответишь передо мной лично. Понимаешь?
— Да, — я нервно сглотнула.
Он повернулся к Элис:
— Джаспер справится?
— Доверься ему, Эдвард. Он очень, очень старался, всё под контролем.
— А ты справишься?
И тут маленькая грациозная Элис обнажила зубы в устрашающей гримасе и издала гортанный рык. Я съёжилась от ужаса.
Эдвард улыбнулся ей.
— Только держи свои мысли при себе, — неожиданно буркнул он.
19. Расставания
Чарли не ложился спать — ждал меня. По всему дому горел свет. Я не представляла, что скажу отцу. Нас обоих ждало тяжёлое испытание.
Эдвард плавно остановил джип точно за моим пикапом. Трое Калленов тревожно застыли, прислушиваясь к каждому звуку, присматриваясь к каждой тени, принюхиваясь к каждому запаху. Шум мотора утих, и я сидела неподвижно, пока они внимательно изучали обстановку.
— Его здесь нет, — напряжённо сказал Эдвард. — Идём.
Эмметт наклонился, чтобы помочь мне отстегнуть ремни безопасности.
— Не беспокойся, Белла, — сказал он тихо и жизнерадостно. — Мы тут быстро со всем разберёмся.
Взглянув на Эмметта, я почувствовала, что глаза у меня на мокром месте. Я едва его знала, но страшно было представить, что я могу больше никогда его не увидеть. Всего лишь слабый отзвук той тоски и боли, которые мне ещё предстояло пережить. Эта мысль вызвала поток слёз.
— Элис, Эмметт, — скомандовал Эдвард. Они беззвучно выскользнули во тьму и исчезли из виду. Эдвард открыл дверцу машины, взял меня за руку, потом обнял и быстро повёл к дому, непрерывно всматриваясь в окружавшую нас тьму.
— Пятнадцать минут, — еле слышно предупредил он.
— Я смогу, — всхлипнула я. Со слезами пришло вдохновение.
Я остановилась на крыльце, обхватила ладонями лицо Эдварда и с отчаянием посмотрела ему в глаза.
— Я люблю тебя, — сказала я тихо и значительно. — И буду любить всегда, что бы сейчас ни произошло.
— С тобой ничего не произойдёт, Белла, — ответил он так же отчаянно.
— Просто действуй по плану, ладно? Сбереги для меня Чарли. Я собираюсь сейчас сильно его расстроить. Дай мне шанс попросить у него прощения, когда всё закончится.
— Иди в дом, Белла. Нам нужно торопиться, — настойчиво потребовал он.
— Ещё одно, — прошептала я. — Не обращай внимания на то, что я сейчас скажу. — Он наклонился, и я, встав на цыпочки, поцеловала его окаменевшие от неожиданности губы. Потом повернулась и распахнула дверь.
— Уходи, Эдвард! — крикнула я, вбежала внутрь и захлопнула дверь перед его потрясённым лицом.
— Белла? — Чарли в гостиной вскочил на ноги.
— Оставь меня в покое! — завопила я сквозь слёзы. Взлетела по лестнице в свою комнату, захлопнула и заперла дверь. Подбежала к кровати и, рухнув на пол, вытащила из-под неё дорожную сумку. Покопавшись под матрасом, извлекла старый носок, в котором хранила свой тайный запас наличных.
Чарли постучал в дверь.
— Белла, ты в порядке? Что происходит? — голос звучал испуганно.
— Я уезжаю домой! — крикнула я, и голос очень кстати дрогнул.
— Он тебя обидел? — Чарли начинал злиться.
— Нет! — завопила я на октаву выше. Повернулась к платяному шкафу — уже стоявший около него Эдвард схватил с полки охапку одежды и передал мне.
— Он тебя бросил? — недоумевал Чарли.
— Нет! — прокричала я, запыхавшись, и принялась упихивать вещи. Эдвард протянул мне ещё одну порцию содержимого шкафа. Теперь сумка была заполнена до отказа.
— Белла, что случилось? — заорал Чарли и снова начал стучать в дверь.
— Я его бросила! — крикнула я в ответ, дергая молнию на сумке. Уверенные руки Эдварда оттолкнули мои и плавно застегнули молнию. Он аккуратно повесил ремень сумки мне на плечо.
— Жду тебя в пикапе. Поторопись! — прошептал он, подтолкнул меня к двери и исчез за окном.
Я отперла дверь, грубо протиснулась мимо Чарли и, сгибаясь под тяжестью сумки, бросилась вниз по лестнице.
— Что случилось? — заорал он, следуя за мной по пятам. — Я думал, он тебе нравится, –
Чарли поймал меня уже в кухне и схватил за локоть — очень крепко, несмотря на всё своё замешательство.
Он развернул меня к себе, и на его лице я прочла твёрдое намерение не выпускать меня из дома.
То, что я собиралась сказать, должно было причинить ему сильную боль, и я ненавидела себя за это. Но придумать что-то другое уже не успевала — времени оставалось в обрез. Самое важное сейчас — сохранить жизнь Чарли.
Я сквозь слёзы посмотрела на папу.
— Да, он мне нравится — в этом-то всё и дело. И я так больше не могу! Не собираюсь пускать здесь корни! Не хочу, чтобы этот дурацкий, скучный город поймал меня в ловушку, как маму. Я не повторю её глупую ошибку. И не останусь здесь ни на минуту!
Он отдёрнул руку, словно от удара током. Я отвернулась от искажённого болью лица и устремилась к двери.
— Белла, ты не можешь уехать сейчас. Ночь на дворе, — прошептал он мне вслед.
Я не обернулась.
— Посплю в пикапе, если устану.
— Дождись хотя бы следующей недели, — попросил он. — Пока Рене не вернётся домой.