Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Читать онлайн Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 168
Перейти на страницу:
пакость. Скорее, это они больше боятся возможного вреда главе.

— Долго ещё ждать? — спросил Вилл после пятиминутного ожидания.

— Инсант занят. Должны же понимать, что он не бросит дела гильдии ради неизвестных ему людей, — неожиданно терпеливо пояснил Грийс.

Вскоре дверь раскрылась, и в свете факелов показался мужчина лет двадцати пяти, над головой которого горели заветные буквы. Ожидания насколько разошлись с реальностью, что Вилл на всякий случай перепроверил. Нет, всё правильно, Инсант. Уровень…пятый, меньше, чем у части обитателей Купола. Странно для главы гильдии, набитой самыми высокоуровневыми ребятами, считающимися лучшими боевыми единицами в этом мире. Да и внешне выглядел не так грозно. Щуплый, в больших квадратных очках, скрывающих не менее большие голубые глаза. Если Грийс выглядел как опытный боец, прошедший через десятки боевых столкновений и способный повести людей за собой, то тёмно-синяя мантия Инсанта выглядело безупречно и элегантно, словно не знала и мгновения битвы, как не знала её и гладкая кожа, на которой не было ни единого пореза. Вилл всматривался в Инсанта, а тот спокойно подошёл к столу и занял место напротив. Если сравнивать Грийса и Инсанта, то первый больше подходил на роль главы, но богатый игровой опыт шептал, что ничего необычного здесь нет. Лидером не обязательно становился самый сильный. Лидером был тот, кто умел или хотел им быть.

— Слушаю.

Инсант смотрел так строго, что на мгновение показалось, будто они четверо попали на приём к начальнику. Казалось, что подавляющая разница в уровнях волшебника нисколько не смущала.

— Нам нужно к старейшине, — Вилл решил отбросить все обходные пути и сказать прямо.

— И что? Вам подсказать, где находятся Белые стены? Или очки одолжить, раз вы не разглядели их внутри Купола? — спросил Инсант. Несмотря на шуточный вопрос, на лице не было и намёка на улыбку.

— К старейшине просто так попасть нельзя, мы должны сделать нечто громкое. Один…человек посоветовал обратиться к вам, чтобы мы решили вашу проблему, и за счёт этого накинули пару плюсов к своему имени.

Инсант какое-то время молчал.

— Работа нужна? — наконец спросил волшебник.

— Можно и так. Нас восемь, все почти сотого или выше.

— Есть одно дело.

Инсант вытащил пачку пергаментов. Выудив один тонкими пальцами, он положил его на стол, разворачивая к ним. Вилл протянул руку и заметил выведенные сверху буквы «Бигги».

— Бигги? — спросил Вилл, показывая пергамент остальным.

— Бигги, — повторил Инсант. — Убейте его.

В голове сразу сформировалась картинка.

— Бигги…это нечто большое? Или кто-то? Уж не игрок ли?

— В отчёте написано.

Вилл заглянул в пергамент. Информации немного — моб сто двадцать девятого уровня, которого видели сегодня в десять часов и три минуты на Поляне Солнечного столпа.

— К сожалению, наши уровни не позволяют вести с Бигги равный бой, а последняя попытка заманить его в ловушку закончилась смертью десятерых согильдийцев, — монотонно рассказывал Инсант, сложив руки на столе. — Так же он три дня назад сорвал поставку ценных ресурсов внутрь Купола. С ним надо разобраться. С вашими уровнями вы справитесь.

Вилл попытался воссоздать возможный бой. Сто двадцать девятый уровень — противник серьёзный. Пожиратель, с которым они столкнулись в Солнечной деревне, был сотого уровня. С другой стороны, он был мировым боссом, а Бигги — обычный моб, которого в теории способен завалить один игрок аналогичного уровня. Их же восемь. Расклады рисовались перспективные. Вилл переглянулся с ребятами. Брэйв кивнул. Намтик и Грати соревновались в игре под названием «у кого будет самый равнодушный взгляд». Тад и остальные так же вряд ли будут против.

— Хорошо, — Вилл принял решение. — Мы в деле.

* * *

Путь до отмеченной на карте точки занял немногим больше часа. По ощущениям, этот мир был поменьше, но более насыщенным, начиная как от ресурсов, часть которых росла практически впритык друг с другом, и заканчивая мобами. С другой стороны, возможно сказывалось отсутствие конкуренции. Если там на редкий ресурс едва ли не выстраивалась очередь, то здесь на добычу никто и не покушался. По мере удаления в северные земли планка повышалась. Для Гладусов здесь были бы запретные земли, в которые игрокам ниже восьмидесятого уровня лезть опасно. Для них, сотников и выше, проблем не было. Пока что.

— Ну что, походу пришли, — сказал Вилл, сверившись с картой.

Если верить ей, то они вышли на Поляну Солнечного столпа. Об этом говорили как точки на карте, обозначающие их местоположение, так и одиноко сидящая фигура. Повёрнутая к ним спиной, она что-то делала. Бигги. Издалека было заметно, что он был весь покрыт чем-то, напоминающее драконью чешую. Судя по всему, это некая родственная черта всех Пожирателей — иметь нечто похожее.

«Что позволяет предположить, что все эти товарищи произошли от дракона», — размышлял Вилл, продолжая изучать Бигги. Судя по всему, не меньше пяти метров ростом, а сильные руки будто могли расколоть череп и даже не моргнуть. Рядом с Бигги лежало оружие — грубо вытесанная дубина, из которой неряшливо торчали куски железа. Подставляться под такую очень не хотелось.

— Странно, — задумчиво произнёс Вилл.

— А? — обернулся Брэйв. Остальные так же посмотрели с тревогой.

Вилл задумчиво прикусил губу.

— Эта махина и есть Бигги, сомнений нет. Так же судя по карте, мы вышли на Поляну Солнечного столпа. Но где сам столп? Внутренний параноик боится, что истинная суть названия скрыта за десятью ширмами, которые внезапно откроются во время битвы.

Все повернулись обратно. Поляна Солнечного столпа и правда была лишена отражённой в названии особенности, да и вообще на ней не было ничего, одна лишь пустота, которая неряшливо очёрчивала границы своей небольшой локации.

— Ладно, — тихим голосом сказал Вилл. Вблизи Бигги лучше лишний раз проявить осторожность и не провоцировать возможные особенности вроде усиленного слуха. — Действуем как договаривались. Сильные краткосрочные бафы накладываем на себя в самый момент боя, даже не тратить их попусту.

Поскольку Бигги должен был относиться к Пожирателям Искры, то он способен не только чувствовать огонёк на душе, но и реагировать на изменение магического поля. Если первое им сейчас не страшно, то вот второго следовало побаиваться.

— Тогда давайте… — Брэйв сделал пару шагов вперёд, но замер, изумлённо смотря на Бигги.

— Брэйв? Всё нормально? — спросил Вилл. Эта пауза вряд ли предвещала что-то хорошее.

— Эм…смотрите.

Вилл всматривался вперёд, но так ничего и не увидел.

— И? — Керпул так же ничего не заметил.

— Да вперёд подойдите, тормозы.

Вилл сделал один широкий шаг, и как только окровавленный от комплекта сапог коснулся чёрной, ещё более зловещей выглядящей в багровом полудне земли, как дыхание само собой стало прерывистым, а сердце бешено застучало

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 168
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Late game - Часть 2 - Александр Тэл.
Комментарии