Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отражения - Мария Николаевна Покусаева

Отражения - Мария Николаевна Покусаева

Читать онлайн Отражения - Мария Николаевна Покусаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 115
Перейти на страницу:
– давно уже не дети, а девушка, запертая в гостевых комнатах, – это не двадцать пойманных в саду лягушек в кухонной раковине. И пусть леди Присцилла посмотрит на все сама.

Они поднялись по лестнице и прошли через галерею. Присцилла молчала, не позволяя себе ни едких комментариев, ни презрительного хмыканья, хотя дом Моррисов, конечно, проигрывал по внутреннему убранству дому ее семьи здесь, в Альбе. Только юбка чуть шелестела и каблуки легко стучали о паркет, словно гостья желала, чтобы дом привык к ритму ее уверенных шагов. Это раздражало. Леди Хеллен казалось, что в этом молчании, слишком вежливом, чтобы быть искренним, таилось злое змеиное жало.

– Вы по делу в Альбе, – сказала она, чтобы разрушить чары. – Можно ли узнать, что…

– Семейные дела, – ответ был мягким, но таким быстрым, что продолжать расспросы явно не стоило. Леди Хеллен показалось, что взгляд Присциллы впился ей между лопаток, как стилет. – Габриэль не дома, как я поняла?

– Нет, – леди Хеллен кивнула служанке, вынырнувшей из глубины дома с ведром – проверяла камины. – Габриэль на встрече своего клуба.

– Друзей истории? – в голосе Присциллы слышался призвук злой улыбки – так улыбаются те, кто знает все обо всех. – Я рада, что у него есть компания.

– Да, – согласилась леди Хеллен. – Прекрасная, достойная его компания.

Ощущение впившегося в кожу острия усилилось.

Присцилла, если и заметила шпильку, оставила это без комментариев.

Словно ее не задело.

Или правда не задело?

Леди Хеллен открыла дверь, ведущую в гостевые покои, и предложила леди Присцилле войти первой. И увидеть все самой.

Шторы были распахнуты, форточка приоткрыта, отчего по комнате гулял злой, холодный воздух, а на подоконнике лежал снег. Бриджет, сидевшая в кресле с книгой, подняла голову и посмотрела вперед со странной, рассеянной улыбкой. Она не торопилась вскакивать и рассыпаться в приветствиях, словно появление леди Хеллен и гостьи, с которой Бриджет, конечно, знакома не была, тревожили ее не больше, чем сквозняки.

– Простите, – сказала Бриджет, нервно поправляя шаль, в которую куталась.

Она отложила книгу в сторону и медленно встала, как будто бы боялась потерять сознание от резких движений. Взгляд девушки метнулся в сторону окна, а потом уперся в леди Присциллу. Бриджет моргнула, ее улыбка исчезла.

– Я вас не помню, – выпалила она.

– Вы не можете меня помнить, – Присцилла сощурилась. – Мы не знакомы.

Бриджет напуганно кивнула в ответ.

Леди Присцилла смотрела на нее сверху внизу, чуть задрав подбородок, и сразу было понятно, откуда у ее племянника взялась эта привычка. Возможно, подумала леди Хеллен, их сходство бросилось Бриджет в глаза и напугало девушку.

– Госпожа Бриджет попала в этот дом при странных обстоятельствах, – сказала леди Хеллен и подошла к окну, чтобы закрыть форточку. Снежинки на подоконнике и не думали таять. – При очень странных обстоятельствах. Ни Габриэль, ни Юлиан так и не смогли рассказать мне, что именно произошло, но я так поняла, что…

– Это не ее имя, – сказала Присцилла, бесцеремонно разглядывая Бриджет.

Леди Хеллен оставалось лишь согласиться:

– Нет, миледи, не ее. Это имя дал ей ваш племянник. Бриджет, увы, потеряла память. Пока она к ней не вернулась.

Она поправила шторы, чуть сдвинула их, чтобы снаружи не смог проникнуть ни один лишний взгляд. В комнате сразу стало темнее.

– Как печально, – сказала Присцилла, и было понятно, что ей совсем не печально.

Она подошла ближе и замерла так близко к Бриджет, что, пожалуй, могла бы схватить ту за подбородок. Бриджет выглядела напуганной и чуточку сердитой. Ей вообще не нравилось, что ее дергали, трогали, перемещали, что ее навещал врач и другие гости, и леди Хеллен во многом ее понимала.

Но сейчас выбора не было.

Если уж есть в мире сила, способная заставить дурных мальчишек исправлять ошибки, то это строгие старые родственницы.

– У вас мигрени, милая, – сказала Присцилла, вглядываясь в лицо Бриджет, словно считывала написанные на нем тайные знаки. – Это следствие потери памяти или чар, которыми ее пытались восстановить. Вы хорошо спите?

– Угу, – кивнула девушка.

– Что «угу»? – тонкая черная бровь недовольно дернулась.

– Спасибо, неплохо.

Присцилла снова хмыкнула. Почти одобрительно.

– Манер нет, но есть характер, – сказала она. – Вам душно здесь, милая? Вы поэтому открыли окно?

– Да, – Бриджет переминалась с ноги на ногу, словно то крошечное расстояние, те полшага, которые оставались между ними, заставляли ее беспокоиться. – Я очень хочу наружу. Устала сидеть взаперти.

– Так прогуляйтесь, – Присцилла наклонила голову набок. – Габриэль не откажет вам. Леди Хеллен тоже. Возможно, встретите что-то, что заставит вашу память проснуться, а мигрени – сойти на нет. Так что, вы говорили, случилось? – это было сказано уже для леди Хеллен. – Мой племянник привел эту девушку в дом?

Она не выглядела удивленной, и у леди Хеллен мелькнула мысль, что Юлиан дель Эйве посвятил свою семью в этот секрет. Просто леди Присцилла умело притворялась, что ничего не знает, прощупывала мир, выясняя, что и как выглядит со стороны. Или просто прекрасно контролировала себя и свое удивление.

– Не совсем так, – леди Хеллен кивнула Бриджет и сделала жест, приглашающий гостью выйти из комнаты, чтобы не мешать девушке отдыхать. Присцилла не стала возмущаться. – Они говорят, что она сама вышла к дому, – сказала леди Хеллен уже за дверью. – И что заметила ее некая леди Лидделл, которая каким-то образом оказалась в этом доме в канун солнцестояния.

– А, – Присцилла кивнула, явно понимая, о ком речь. – Леди Лидделл отличается… наблюдательностью.

– Вы знаете ее?

– Она, можно сказать, наша дальняя родственница, – Присцилла с невозмутимым видом разглядывала узоры на стенах. – Юлиан присматривает за ней. Если вас волновали приличия, можете не волноваться, – Присцилла повернула голову и посмотрела на леди Хеллен. – Так что вы хотели? Чтобы я поговорила с ним? Чтобы я дала вам денег на врача? Или забрала девушку отсюда?

Леди Хеллен почувствовала себя так, словно ее отхлестали по щекам.

– Я бы хотела, чтобы к Бриджет поскорее вернулась память, – сказала она почти пылко. – И нашлась ее семья. Это было бы лучше для всех нас. И для Габриэля тоже.

– Конечно, – Присцилла кивнула, соглашаясь. – Пока он в несколько стесненных обстоятельствах. Но здесь, увы, я вряд ли помощник лучший, чем Юлиан. Я не работаю с чарами, леди Хеллен, и память Бриджет не верну. И семью ее с помощью магии тоже не могу найти. Но могу пообещать вам, что наша семья не оставит вас без помощи. Если вас беспокоит именно это. Но если вас интересует мой совет, – они подошли к лестнице, которая спускалась в гостиную. – То дайте девушке чуть

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отражения - Мария Николаевна Покусаева.
Комментарии