Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Революция (СИ) - Андрей Гудков

Революция (СИ) - Андрей Гудков

Читать онлайн Революция (СИ) - Андрей Гудков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 159
Перейти на страницу:

— Это хорошо. Там и займемся ими. Шеала, ты сегодня тоже идешь со мной.

— Хорошо, — кивнула девушка.

Агнесса, ругаясь под нос, поправляла Тириону галстук. Парня эта удавка на шее раздражала точно так же как и меня, но делать было нечего. Мода, будь она неладна.

— Все понял?

— Да! — раздраженно ответил он, и машинально взъерошил волосы.

— Тирион!

Девушка ударила Тириона расческой по голове и принялась восстанавливать прическу.

— Я готова.

Шеала спустилась вниз. Тирион поднял голову и замер. Агнесса недовольно глянула на неё и от души ударила парня в бок.

— Ой! Ты чего?

— Ничего.

Да уж, уроки куртизанок не прошли даром. Яркий макияж и платье с открытыми плечами выгодно подчеркивали красоту девушки.

Вслед за ней спустилась Арья. Она оделась скромней, и макияж у неё был едва заметен. Но все равно жаль, что мне надо идти с Шеалой, а не с ней.

— Вопросы есть? — спросил я — Вот и хорошо. Действуем строго по плану. Я буду постоянно рядом с Шеалой, но если что, прикроете её. Тирион, никакой самодеятельности!

— Да понял я!

«Арья, присмотришь за ним»: мысленно сказал я. Напарница едва заметно улыбнулась. Ей было проще всего.

— Раз все понятно, поехали.

Тирион с Арьей проскользнули внутрь тихо и незаметно, а мы с Шеалой, рука об руку, пошли прямо через центр зала, привлекая к себе внимание всех гостей. Я смотрел на них слегка высокомерно и с вызовом в глазах, мол, смотрите с кем я пришел, и завидуйте, но даже не вздумайте у меня её отбивать! Шеала мило и невинно улыбалась мужчинам.

— Они ведут себя так, словно ничего не происходит, — немного удивленно шепнула ученица.

— Это же высший свет Райхена, — также тихо ответил я, со стороны должно было показаться, что мы мило воркуем. — Даже случись в городе пожар, чума и наводнение с нашествием демонов, в этом зале будут гулять, как ни в чем не бывало.

Хотя я несправедлив. То, что тут не все в порядке видно невооруженным взглядом. Мало молодежи, студентов из дворянских семей нет вообще. Драгоценностей на женщинах не так много, как могло бы быть, а у многих дворян на поясах висят не церемониальные рапиры, а боевые шпаги.

— Помни — это поле боя. Здесь не только ищут себе женихов и любовниц, проигрывают состояния и распускают сплетни, но и ведут политические интриги.

— Я помню.

Харальд и Лира уже были здесь. Северянин надел парадный мундир, а Лира была в скромном, но очень идущем ей белом платье.

— Ну и зачем ты меня затащил сюда? — вместо приветствия сказал Харальд, на Шеалу он едва глянул.

Лира тяжело вздохнула и, толкнув Харальда, попросила меня представить Шеалу. После чего девушки отошли немного в сторону, чтобы мы разговорами о своих пустяках не мешали им обсуждать по-настоящему важные дела.

— А тебе здесь не нравится? Быть в столице и ни разу не сходить, ни на одно светское мероприятие?

— Я приехал сюда по делу, а не развлекаться, — сухо ответил Харальд.

— Надо решить пару вопросов. Представить тебя нескольким важным людям, а также решить вопрос о твоем назначении.

— И куда ты хочешь меня назначить? И главное зачем?

— Я предлагаю тебе возглавить гарнизон Райхена. Это армейские, а не гвардейские части. А зачем ты сам понимаешь.

— Понимаю, — серьезно произнес Харальд. — А ты уверен, что я тот, кто тебе нужен?

— Да. У тебя большой опыт работы с мятежниками, заговорами и городскими бунтами. Ни у кого в Центральной армии нет такого опыта. Ситуация в Райхене сейчас крайне тяжелая, и возможно придется использовать полки гарнизона в городских боях, а в этом тебе тоже опыта не занимать.

— Но это не Риол, я не знаю местной специфики, я даже город толком не знаю!

— Я дам своего человека, он быстро объяснит тебе все особенности Райхена. Главное что тебя здесь никто не знает. Твое назначение спутает все карты республиканцам.

— Хочешь сказать им меня не подкупить? — усмехнулся Харальд.

— И это тоже, — я улыбнулся в ответ. — Но главное, что я тебя знаю, и знаю, на что ты способен, а они нет.

— Как ты это устроишь? У командующего гарнизоном есть куча заместителей и каждый из них видит себя на этом месте.

— Это оставь мне. Все, что мне нужно, так это твое согласие.

— Ясно, — мой старый друг обвел зал тоскливым взглядом. — Мне ведь придется часто бывать на таких мероприятиях.

— Не так часто как ты думаешь, но да, придется.

— Мне надо с Лирой поговорить, сам понимаешь…

— Понимаю, конечно. И учти, что это ненадолго. Максимум на пару месяцев, а потом я устрою перевод, если захочешь.

Вопрос с назначением Харальда был уже решен. Нынешний начальник гарнизона оказался человеком понятливым. Перспектива оказаться перед выбором, на чью сторону встать и совершить при этом ошибку напугала человека так, что он быстро согласился на предложение занять более спокойное место.

Харальд отошел к Лире, а Шеала вернулась ко мне. Я протянул девушке бокал с шампанским.

— Он уже здесь, — негромко сказал я. — Стоит у стола, в черном смокинге рядом с девушкой в синем платье.

— Вижу.

— Ты готова? Девушку сейчас отвлекут, а ты подходи и начинай разговор.

Шеала волновалась, но это волнение придавало ей особый шарм. Сомневаюсь, что кто-то сможет устоять перед её обаянием. Она пригубила шампанское и отдала мне бокал.

— Главное ничего не бойся, но не хвати лишнего.

Девушка еле заметно кивнула и пошла к племяннику Маэрханта. Я задумчиво посмотрел на, оставшийся на стекле, отпечаток помады и поставил бокал на стол.

Арья беседовала с двумя волшебницами. Стоявший рядом с ней Тирион изображал скучающего кавалера и словно невзначай поглядывал на Шеалу.

— Похоже, ваша спутница вас оставила?

Я повернулся и увидел хозяйку приема, Лютецию Тэриэл.

— Увы, юность ветрена.

— О да, хотя вы уже наделали шуму, появившись вместе. Ваша вражда с кланом Астреяров известна даже далеким от магов людям, и вдруг вы появляетесь с одной из их клана.

— Шеала Асмуд не состоит в клане Астреяров, — поправил я собеседницу. — Она отступница, так же как и я.

— Я бы не стала вас сравнивать, — серьезно заметила женщина. — Вы бросили вызов клану Астреяров и при этом выжили. До сих пор это удавалось только одному магу — вашему отцу.

— Плод от дерева недалеко падает, — вежливо улыбнулся я, хотя хотелось выругаться.

— Что верно, то верно.

Лютеция подошла удивительно не вовремя. Я хотел наблюдать за ученицей и сделать еще пару дел, но приходилось улыбаться и общаться на пустую тему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Революция (СИ) - Андрей Гудков.
Комментарии