Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Странные игры - Майк Омер

Странные игры - Майк Омер

Читать онлайн Странные игры - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
четверку?

Пожалуй, все-таки три с половиной. На шкале должны быть не только целые числа.

Глава 59

– Можешь достать мармелад? – попросила Робин, указав на банку на верхней полке.

– Конечно!

Натаниэль обошел стол, протянул длинную руку и легко снял банку, словно плод с дерева.

Робин воспользовалась возможностью лишний раз прижаться к нему, и Натаниэль обнял ее свободной рукой.

– Вот, держи, – тихо сказал он и поцеловал ее в шею под затылком.

– М-м-м… – Она приняла банку. – У высоких мужчин есть свои преимущества.

– Высокие парни просто незаменимы.

– Да что вы говорите? Просто берешь стремянку или стул…

– А может твой стул сделать вот так?..

– Ну-ка убери руку! У меня сеанс через пятнадцать минут.

Натаниэль отошел в сторону, и Робин, прикрыв глаза, медленно выдохнула. Пора бы привыкнуть… Хотя, честно говоря, почти привыкла. Натаниэль оставался у нее на ночь уже пятый раз подряд. Каждое утро сообщал, что сегодня переночует в своей квартире в Индианаполисе. Ехать далеко, дорога выматывает, и на службе потом ползает словно сонная муха, а шеф злится… Вечером же звонил и спрашивал: «Ничего, если сегодня приеду?»

Видимо, поездки к Робин того стоили, и Натаниэля не могли удержать ни долгая дорога, ни пробки, ни раздраженный шеф. Робин чувствовала себя просто… невероятно. Каждый раз, когда они были вместе, ее переполняло счастье. А еще Натаниэль спокойно доставал банки с верхних полок. Что тут можно добавить?

Она намазала на тост масло с мармеладом и уселась за стол. Натаниэль устроился напротив, прихлебывая утренний кофе.

– Мелоди пригласила меня на ужин в эту пятницу. Составишь компанию?

– Конечно. Что-нибудь приготовить?

– Если найдешь время.

– Могу сделать запеканку с цуккини.

– Будет чудесно, – пробормотала Робин, почувствовав, как потекли слюнки.

Натаниэль уже несколько раз предупреждал ее: отношения с копом – история сложная. Работа у него непростая и часто вторгается в личную жизнь. В то же время заявлял, что хочет провести границу между службой и семьей. Главное – он ее любит, и Робин готова была совместно с ним противостоять любым трудностям.

Стук в дверь отвлек ее от размышлений. Так, сколько времени?

– Наверное, это пациент, назначенный на восемь.

Она поднялась, запихивая в рот остаток тоста.

– Рановато они… – заворчал Натаниэль. – Ладно, я через несколько минут выхожу.

– Ага, давай.

Робин обошла стол чтобы поцеловать его. Поцелуй, отдающий мармеладом и тостом, перемешанными с исходящим от Натаниэля кофейным ароматом… Идеально!

– Вечером появишься?

– Наверное. А может, останусь в Индианаполисе. Хотел хоть сегодня лечь пораньше…

– Я могу к тебе приехать, – предложила Робин.

– О, пожалуй, так будет лучше, – просиял он.

Квартирку Натаниэль занимал совсем маленькую, да еще молодые соседи сверху нередко закатывали вечеринки, поэтому вряд ли подобный вариант был лучше. Однако они будут вместе, и черт с ними, с соседями и маленькой площадью!

– Приезжай; я позвоню, когда освобожусь.

Робин погладила его по плечу и пошла открывать.

– Привет, – улыбнулась ей Клэр.

Робин улыбнулась в ответ и бросила радостный взгляд на Кэти.

– Приятно вас видеть! Проходите.

– Заеду через часок, – сказала Клэр и поцеловала дочку в щеку. – Пока, милая!

Робин провела Кэти в игровую комнату.

– Со следующей недели перенесем наши сеансы на вторую половину дня. Ты ведь пойдешь в школу?

Кэти кивнула.

– Итак, чем желаешь сегодня заняться?

Кэти посмотрела на кукольный домик, по-прежнему стоящий на столе. Камень преткновения, выросший между Робин и матерью. При каждом разговоре Диана просила его вернуть. Робин же напоминала: кто-то согласился отдать ей домик, разве нет? Или обещала, что вернет через пару недель. А иногда просто меняла тему разговора. Она была исполнена решимости сохранить кукольный дом в кабинете, где с ним смогут играть ребятишки. Да и на нее саму его присутствие оказывало психотерапевтический эффект.

– Займешься домиком?

Кэти глянула на нее, затем осмотрелась в игровой зоне.

– Нет, сегодня хочу поиграть в постовую медсестру, – наконец подала голос она.

– Как скажешь. В этой комнате только ты решаешь, во что играть.

Благодарности

– Послушай, – сказал я моей жене Лиоре, вернувшись с часовой пробежки. – У меня есть потрясающий сюжет для книги. Хочу его с тобой обсудить.

– Может, сперва примешь душ? – предложила она, сморщив носик.

– Нет уж! Сначала поговорим.

Мы долго общались, устроив первый мозговой штурм, которых потом последовало немало. Никогда эта книга не родилась бы без Лиоры: жена затевала дискуссии, не обращая внимания на мое паршивое настроение, помогала с самыми трудными главами и исправляла ужасающие ошибки в первом наброске.

Мой редактор Джессика Триббл Уэллс, получив рабочий вариант, покачала головой. С ее помощью начало книги стало более захватывающим, она (с моим участием) дополнительно поработала над характером Робин и сыграла важную роль в поиске почерка убийцы.

О копах и федеральных агентах я написал девять книг, но произведение о детском психотерапевте стало для меня серьезной задачей. Как выяснилось, психологи не посещают места преступлений и не исследуют улики криминалистической экспертизы. Похоже, вопросы поимки серийных убийц их вообще не слишком интересуют. К счастью, я знаком с несколькими психотерапевтами – например, c Кристин Манкузо, которая уже потом стала блестящей писательницей. Кристин прочла черновик и дала мне кучу советов, более касающихся вопросов проработки характеров персонажей и темпа книги, нежели психотерапии. Потом книгу прочитали родители и сестра Яэль – между прочим, все как на подбор психологи. От них я тоже получил кое-какие замечания. Спасибо маме за эпизод, где Робин наставляет Клэр и Пита. Папа, в свою очередь, усомнился в некоторых действиях Робин, и мы их убрали. С помощью Яэль мне удалось достоверно описать сеансы, которые Робин проводила с Кэти и другими детьми. Атара Бейзерман, замечательный друг и великий детский психотерапевт, также много меня консультировала. При содействии такой компании Робин была просто обречена стать прекрасным психологом и моим самым любимым персонажем.

Кевин Смит, занимающийся развивающим редактированием, помог мне придать окончательному варианту последние замечательные штрихи. Придумывая идеальную тайну, всегда ходишь по натянутому канату: надо рассыпать по тексту туманные намеки и в то же время отвлечь от них читателя. Кевин помог мне довести эти приемы до совершенства.

Элиз Лион, получив финальную версию книги, вычислила самые мельчайшие ошибки, которые неизбежно остаются в тексте (бывает, что дашь маху с последовательностью событий или с именами персонажей – те иной раз словно подчиняются собственным капризам). Местоимения порой тоже живут своей жизнью.

Меня здорово поддерживала мой агент Сара Хершман. Получив от меня синопсис, сказала, что у нее побежали мурашки по коже. Автору триллера только того и

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странные игры - Майк Омер.
Комментарии