Музыка в камне - Александр Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моруа А. Дон Жуан или Жизнь Байрона. / Пер. с фр. М. Богословской и О. Яриковой (серия ЖЗЛ). М.: Молодая гвардия, 2000.
Ордерик Виталий, Церковная история. // Памятники истории Англии / Пер. Д. М. Петрушевского. М., 1936.
Роуз К, Георг V / Пер. с англ. С. Б. Скворцова. М.: ACT, 2005.
Урнов М. В. Томас Гарди: Очерк творчества. М., 1969.
Устинов ВТ. Столетняя война и Войны Роз. М.: ACT, 2007.
Уэйр Э. Французская волчица — королева Англии. Изабелла / Пер. с англ. А. Немировой. М.: ACT, 2010.
Фруассар Ж. Хроники. 1325–1340 / Пер. М. В. Аникиева. Под ред. Ю. П. Малинина. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2009.
Черняк Е. Б. Тайны Англии: заговоры, интриги, мистификации. М.: Остожье, 1996.
Черчилль У. Британия в Новое время (XVI–XVII вв.) / Пер. с англ. О. Ю. Ивановой и С. Н. Самуйлова. Смоленск: Русич, 2005.
Черчилль У. Рождение Британии / Пер. с англ. С. Н. Самуйлова. Смоленск: Русич, 2003.
Эйрл П. Жизнь и эпоха Генриха V / Пер. с англ. В. А. Бондаря. СПб.: Евразия, 2003.
Эриксон К. Мария Кровавая / Пер. с англ. Л. Г. Мордуховича. М.: ACT, 2008.
Bartlett, Robert. England under the Norman and Angevin Kings, 1075–1225. Oxford: Clarendon Press, 2000.
Bradbury, Jim. Stephen and Matilda: The Civil War of 1139–1153. Stroud, 1996.
Byrne, Paula. Mad World: Evelyn Waugh and the Secrets of Brides-head: Harper Press, 2009.
Carlton, Charles. Going to the Wars: The Experience of the British Civil Wars, 1638–1651: Routledge, 1992.
Cokayne, George. Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom: Palgrave Macmillan, 1984.
Colvin, Howard. A Biographical Dictionary of British Architects, 1600–1840: Yale University Press, 1995.
Curl, James. Oxford Dictionary of Architecture and Landscape Architecture. Oxford: Oxford University Press, 2006.
Emery, Anthony. Greater Medieval Houses of England and Wales, 1300–1500: Cambridge University Press, 2000.
Fea, Allan. Secret Chambers and Hiding Places. Amsterdam: Fredo-nia Books, 2003.
Friar, Stephen. The Sutton Companion to Castles: Sutton Publishing. 2003.
Girouard, Mark. Life in the English country house. Yale: Yale University, 1978.
Harrington, Peter. The castles of Henry VIII. Oxford: Osprey, 2007.
Jenkins, Simon. England’s Thousand Best Houses: Allen Lane, 2003.
Johnson, Matthew. Behind the Castle Gate: From Medieval to Renaissance. London: Routledge, 2002.
Kidd, Charles & Williamson, David. Dcbrett’s Peerage and Baronetage. New York: St Martin’s Press, 1990.
Liddiard, Robert. Castles in Context: Power, Symbolism and Landscape, 1066 to 1500. Macclesfield: Windgather Press Ltd., 2005.
McNeill, Tom. English Heritage Book of Castles. London: English Heritage & B. TBatsford, 1992.
Poole, Austine. From Domesday Book to Magna Carta, 1087–1216. Oxford, 1956.
Sedgemore, Brian. The Insider’s Guide to Parliament. Cambridge: Icon Books, 1995.
Stenton, Frank. Anglo-Saxon England. Oxford, 1971.
Struthers, Jane. Royal Palaces of Britain. London: New Holland Publishers (UK) Ltd., 2004.
Tegner, Henry. Ghosts of the North Country: Butler Publishing, 1991.
Watts, Victor. The Cambridge Dictionary of English Place-Names. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
Weir, Alison. Britain’s Royal Family: A Complete Genealogy. London: The Bodley Head, 2002.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Замок Дувр — ворота в АнглиюКонисборо в Йоркшире— типично норманнский замокЗамок Виндзор — символ незыблемости монархии в ВеликобританииУорик на реке Эйвон — один из крупнейших замков АнглииВ конце XIV в. семейство Перси приобрело замок Уоркворт, находящийся в излучине реки КокетЗамок Херстмонсо в Суссексе упомянут в «Книге Страшного суда»Замок Тонбридж в Суссексе был центром владений семьи Фиц-ГилбертЗамок Дил в Кенте являлся любимым детищем Генриха VIIIНортумберлендский замок Линдисфарн стоит на вершине холма на одноименном острове, доступном для пешеходов лишь на время отливаИмя замка Корф в Дорсете на саксонском наречии означает «расщелина»Одним из ярчайших образцов светского зодчества эпохи Плантагенетов является замок Бодиам на реке РотерЗамок и усадьба Хедингем до 1703 года были владением графов ОксфордЗамок Арундел в Суссексе с середины XIII в. был главной семейной резиденцией семьи Фицалан, а затем — семьи ГовардПрекрасно сохранившийся кентский замок Лидс раскинулся на двух разновеликих островах в заводи реки ЛинЗамок Таттершелл в Линкольншире построен не Плантагенетами, но впоследствии перешел в королевскую собственностьЗамок Сент-Мишел в Корнуолле венчает вершину одноименной горы пирамидального острова, представляющего собой смесь сланца и гранитаДревнейший из «домов на воде» — кентский замок СкотниПоместье Итон в Чешире в настоящее время — одна из преуспевающих сельских усадеб АнглииУсадьба Истнор в Херефордшире — стилизованный средневековый замокСады в усадьбе Элтон в Стаффордшире. Рисунок XIX в.Усадьба Строберри Хилл неподалеку от Лондона. Картина И. МюнцаЗамок Алнвик в Нортумберленде. Картина А. КаналеттоУсадьба Уоллатон в Ноттингемшире. Рисунок XIX в.Усадьба Чотон в Хемпшире. В соседней деревне Джейн Остен прожила восемь лет, создав романы «Мэнсфилд Парк», «Эмма» и «Доводы рассудка»Родовое гнездо семьи Байрон — поместье Ньюстед в Ноттингемшире. Рисунок XIX в.Поместье Норт Лис в Дербишире — наиболее вероятный прообраз Торнфилда, усадьбы мистера Рочестера в книге Ш. Бронте «Джейн Эйр»Поместье Хотон в Ланкашире стало героем рассказа Ч. Диккенса «Объяснение Джорджа Силвермена»Томас Гарди проживал в усадьбе Макс Гейт в Дорчестере до своей смертиПрообраз Баскервиль Холла из романа A. Конан Дойла «Собака Баскервилей» — поместье Кромер в НорфолкеЗамок Чиллингем в Нортумберленде прославился благодаря историям о призракахТаинственное поместье Хаушем в Йоркшире на рисунке XIX в.Примечания
1
Интересно, что норманны в XI в. действовали в обратном порядке: сначала земляные валы, потом каменные стены.
2
В чем-то этот подход схож с реформой Генриха II, но только Плантагенет ломал прекрасно сработанный механизм, а Диоклетиан творил фактически на ровном месте.
3
По другой версии, фризы, эти «умные, ловкие торговые люди», заселили Нижнюю Шотландию, отсюда проистекает торгашеский дух жителей шотландских равнин.
4
Хотя даны были не столь примитивны по своему развитию, как, например, пруссы.
5
Когда в 1066 г. герцог Вильгельм собирался плыть в Англию, он построил надежный флот за считаные месяцы.
6
Французы вообще любят такие памятники, например, знаменитый пират Робер Сюркуф в Сен-Мало (Бретань) недвусмысленно указывает пальцем в направлении Великобритании.
7
Их английские потомки тоже так считали, но при этом уничтожали монастыри и наживались за их счет.
8
В норманнскую эпоху баронами называли преданных герцогу (королю) феодалов. В позднесредневековой Англии слово «baron» стало обозначать низших по рангу пэров (носителей аристократического титула). Изредка использовалось также слово «lord», позднее закрепившееся за членами Королевского парламента.
9
Первую попытку официально регламентировать его на континенте предпринял в 1172 г. Генрих II, а окончательный список обязанностей владетелей ленов был составлен только в 1204–1208 гг. французским королем Филиппом Августом.