Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

Читать онлайн «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 299
Перейти на страницу:
достал из кармана маленькую черную коробочку и что-то в нее сказал.

— Я докладываю каждые пятнадцать минут, — пояснил он. — Визор запрограммирован на мой голос, а также в нем предусмотрена специальная кодовая комбинация. Да, я готов.

Он убрал устройство.

— Прежде всего мы хотим показать вам «Мар виста», — обратилась к нему Мэри. — Потом мы все объясним и ответим на любые ваши вопросы. Но — никаких вопросов, пока не получите общее представление. Согласны?

Советник Грегсон решила, что это лучший способ потянуть время. Сработает ли он в отношении Митчелла, Мэри не знала; однако он небрежно кивнул — и она облегченно вздохнула.

— Вполне, — сказал сенатор. — Как насчет защитных костюмов? Или… — Он пристально посмотрел на Эшворта и женщину. — Вы выглядите совершенно нормальными.

— Мы такие и есть, — сухо ответил Эшворт. — Но пока — никаких вопросов.

Митчелл поколебался, повертел в руках сигару и наконец снова кивнул. Но взгляд его, которым он окинул маленькое пустое помещение, оставался настороженным.

— Это лифт, — сказала Мэри. — Мы поднимаемся. Давайте начнем с самого верха, а потом постепенно будем спускаться.

В стене открылся клапан, и женщина прошла через него.

Эшворт и Митчелл последовали за ней.

* * *

Три часа спустя они сидели в баре на подземном этаже. Нервы Мэри были напряжены до предела. Что касается Эшворта, он волнения не проявлял. Как ни в чем не бывало смешал суррогатные напитки и раздал всем бокалы.

— Вам пора докладывать, сенатор, — напомнил Эшворт.

Митчелл достал свою коробочку, но не стал ее открывать.

— У меня есть несколько вопросов, — сказал он. — Я однозначно не удовлетворен тем, что видел.

— Хорошо. Вопросы и объяснения. И все-таки нам не хотелось бы, чтобы на нашу крышу падали бомбы.

— Сомневаюсь, что они настолько далеко зайдут — по крайней мере, пока, — сказал Митчелл. — Должен отметить, что по поводу «Мар виста дженерал» существует немало подозрений, и если очередного доклада не последует — а вы не сможете убедительно это объяснить, — тогда, вероятно, будут и бомбы. Что ж…

Он что-то сказал в карманный визор, щелкнул объективом и убрал коробочку в карман, после чего развалился в кресле и обрезал кончик свежей сигары.

— Я не удовлетворен, — повторил он.

Электронные схемы приняли доклад Митчелла и передали его по радиоволнам телевизионным станциям всего мира.

В сотнях тысяч домов и контор люди лениво повернулись к телевизорам, включая их словом или жестом.

Рутинный доклад. Пока ничего интересного.

Люди вернулись к своей обычной жизни — жизни, которая невероятно изменилась за восемьдесят четыре года.

— Вот что мы рассказываем народу, — заявил Митчелл. — «Мар виста дженерал» — исследовательская организация. Специалисты-техники, работающие в особой обстановке, могут творить практически в любой области. В «Мар виста» можно воспроизводить условия, как на других планетах, а также создавать собственную уникальную окружающую среду. Обычно на работников влияют тысячи отвлекающих факторов. Но в «Мар виста» специалист посвящает свою жизнь служению человечеству. Он отказывается от обычной жизни. Через пятнадцать лет он автоматически уходит на пенсию, но никто из советников никогда не возвращался на свое прежнее место в обществе. Все они выбрали уединение в монастыре Шаста.

— Вы это будто наизусть знаете, — ровным голосом сказала Мэри, ничем не выдавая волнения.

— Точно, — кивнул Митчелл. — Приходится. Все это есть в инфолентах. Но я только что побывал в «Мар виста дженерал» и не видел ничего подобного. Обычная исследовательская контора, куда менее интересная, чем Лоуэр-колледж. Обычные техники, обычная работа. Так в чем же суть?

Эштон поднял руку, предупреждая Мэри.

— Подождите, — сказал он, делая глоток суррогата. — Итак, сенатор, нам придется вернуться назад в историю. Есть очень простое объяснение…

— Должен заметить, советник, что хотел бы его выслушать.

— Сейчас услышите. Если коротко — все дело в поддержании равновесия.

— Это не ответ, — уставился на него Митчелл.

— Это и есть ответ. Все в природе находится под естественным контролем — теоретически. Когда впервые был произведен атомный взрыв, казалось, что равновесие нарушено. От этого не было никакой защиты. Что ж, действительно так.

— Защиты нет, — сказал Митчелл. — Если только не перестать делать атомные бомбы.

— Что само по себе является методом контроля, если бы это удалось осуществить. Защита совершенно необязательно означает непробиваемую броню. От военной проблемы вполне можно защититься и с помощью общества. Если вам удалось бы настроить всех жителей Земли против мыслей о расщеплении атома, это стало бы идеальной защитой, не так ли?

— Идеальной, но невозможной. Мы нашли вполне разумное решение.

— Авторитарный контроль, — согласился Эшворт. — Вернемся на восемьдесят с лишним лет назад. Разработана бомба. Государства напуганы до смерти, они боятся как бомбы, так и друг друга. Мы получили доступ к атомной энергии до того, как стали к этому готовы. Последовало несколько окончившихся ничем войн, которые даже недостойны подобного названия. Но их было достаточно для начала биологической цепной реакции, и она завершилась появлением естественных средств контроля.

— Всемирный центр? «Мар виста дженерал»?

— Мутации, — сказал Эшворт.

— Но вы же не… — выдохнул Митчелл.

— Обладая дополнительными знаниями, человечество могло бы обуздать атомную энергию, — быстро произнес Эшворт. — Но откуда получить такие знания? Скажем так — от мутанта.

Сенатор опустил руку в карман, коснувшись визора.

— Сэм, — вмешалась Мэри Грегсон, — позвольте мне. Это моя область, сенатор. Что вам на самом деле известно о мутантах?

— Я знаю, что после атомных бомбардировок их было множество, в том числе по-настоящему опасных. Вот почему у нас случались мятежи против мутантов.

— Именно. Некоторые были потенциально опасны. Но у всех у них была задержка в развитии. Их можно было обнаружить — людей, несущих угрозу человечеству, — и убить, прежде чем у них появится шанс полностью развить свои способности. Собственно говоря, у нас была эпидемия нетипичных мутаций. Атомные бомбардировки не были спланированы биогенетически. Большинство мутантов оказались нежизнеспособны, а из тех, кто выжил, лишь немногие являлись сверхлюдьми. Похоже, разновидностей сверхлюдей было несколько — мы не слишком много экспериментировали. Когда ребенок начинал гипнотизировать взрослых или совершать другие сверхчеловеческие поступки, его обнаруживали и изучали. Обычно есть способы найти отклонения еще до того, как мутант начнет взрослеть. Отличия в пищеварительном тракте, в метаболизме…

Суды Линча, пылающие костры, нож, перерезающий тонкое детское горло. Разъяренные толпы в Филадельфии, Чикаго, Лос-Анджелесе. Спрятавшиеся в укрытиях дети, чья чудовищная сила еще не превратилась в смертоносный, не знающий промаха меч. Они пытались спастись от линчующих толп, которые вламывались в двери, швыряли горящие факелы и пускали в ход автоматы.

Подменыши. Отцы и матери, в едином порыве гнева уничтожающие детей-монстров.

Мать, в тошнотворном ужасе взирающая на окно

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 299
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер.
Комментарии