Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

Читать онлайн Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 171
Перейти на страницу:

"Билл, это просто охуенно!", - запищала она и снова обняла меня. - "Поздравляю!"

"Спасибо, Трейси", - улыбнулся я, зная, что она счастлива не только за меня, но и за себя. То, что мы помирились с Ниной, подтверждало ту теорию, которую мы обсуждали на День Благодарения. Я знал, что следующая часть новостей сделает её куда более счастливой.

"И есть кое-что ещё", - сказал я ей.

"Ещё?"

Я рассказал ей о том, что я сделал с Анитой. Она слушала это с растущим уважением.

"Ух ты!", - сказала она наконец. - "Хитрожопый ты сукин сын, братишка!"

"Спасибо."

"Думаешь, это сработало?", - спросила она.

Я пожал плечами.

"Время покажет. Буду смотреть, объявится ли его машина возле её дома. Если да, то я буду знать, что сработало. Если нет, то придумаю что-то ещё."

Она захихикала.

"Ох, мой братик", - сказала она. - "Сама рука ёбанной судьбы."

Пока мы ехали домой, Трейси беспокойно вертелась, словно она хотела что-то сказать, но не знала, с чего начать. Наконец, я сказал, чтобы она выговорилась.

"Ну", - начала она, - "я знаю, что ты вкладываешь деньги в акции и всё такое."

"Ага", - согласился я.

"Но я подумала, что ты действительно можешь воспользоваться теми знаниями, которыми ты обладаешь."

"О чём ты?", - спросил я её.

"Ты способен на большее, чем просто вкинуть пару баксов в акции", - сказала она. - "Ты можешь 'изобретать' вещи, которые станут популярными через несколько лет. Ты можешь запатентовать их раньше, чем это сделает создатель, забрать деньги и вложить их в свои акции. Если ты сделаешь всё правильно, ты сможешь зарабатывать миллиарды. Миллиарды, Билл! И я могу помочь тебе. Я собираюсь быть корпоративным юристом, который..."

"Погоди-ка, Трейси", - прервал я. Мне не очень нравилось то, что она говорит.

"Что такое?"

"Ты предлагаешь мне воровать изобретения других людей и выдавать их за свои?"

"Это не совсем воровство", - возразила она. - "Ты просто додумаешься до этого раньше, чем они. И я не говорю о патентах на телефон или что-то такое. Я скорее об этом."

Она указала на машину перед нами. На заднем окне красовалась небольшая жёлтая наклейка в форме дорожного знака. На ней заглавными буквами чёрным шрифтом было написано: "РЕБЁНОК В МАШИНЕ".

"Ёбанные наклейки на машину. Тот, кто это придумал, наверняка сейчас гребёт деньги лопатой. И что-то подобное появляется каждый год. В будущем должны быть такие штуки, о которых ты уже знаешь. Почему бы тебе не придумать их раньше?"

"Трейси...", - начал я.

"Или что насчёт книг и текстов к песням?", - продолжала она. - "Ты знаешь, какие книги станут бестселлерами! Ты знаешь, какие песни станут хитами! Почему бы тебе не написать их первым? Что, если ты скопируешь..."

"Трейси!", - крикнул я, завладев, наконец, её вниманием.

"Что?"

Глава 9. Часть 3.

"Я не могу так поступить", - сказал я ей.

"Почему?", - спросила она. - "Подумай только, сколько денег ты сможешь заработать!"

"Я заработаю достаточно со своих акций, Трейси. Я был фельдшером, который жил на меньше, чем сорок тысяч долларов в год. Мои вложения помогут мне спокойно жить до конца своей жизни."

"Да нахуй это спокойствие!", - крикнула она. - "Билл, ты можешь стать самым богатым человеком, когда-либо жившим на Земле!"

"И чего я этим достигну?", - спросил я её, удивлённый и слегка ошарашенный жадностью своей сестры. - "Во-первых, учитывая все последствия, я не смогу так поступить. Чтобы ты ни говорила, чтобы ты ни предлагала, это воровство. В худшем его проявлении."

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

"Это не..."

"Это воровство!", - прокричал я. - "Но давай пока что отложим это в сторону. Допустим, я сделаю, как ты просишь, и сворую чужие идеи, выдавая их за свои. Мы с тобой уже выяснили, что судьбу лучше не пытаться наебать, последствия могут быть ужасными. И ты просишь меня сделать эти последствия ещё хуже. Как многих исторических личностей мы просто в итоге проебём? Как много жизней можно испортить этим? "

"Билл", - осторожно сказала она, - "ты бы смог помогать себе и своей семье, делая это. Ты бы не навредил никому из тех, кого ты знаешь."

"Из тех, кого я знаю", - мягко повторил я.

"Именно", - согласилась она.

Пытаясь удержать глаза на дороге, чтобы не смотреть на свою сестру, и стараясь не повышать голос, чтобы не сильно её напугать, я продолжил:

"Трейси, когда я был парамедиком, я работал на корпорацию. Большую, безликую корпорацию, располагающуюся на восточном побережье. Они владели компаниями скорой помощи по всей Америке, в практически каждом ёбанном штате. И ты знаешь, какой была их главная цель? Знаешь, что стояло за каждым их решением?"

"Деньги, конечно же", - сказала она, не понимая меня.

"Да", - сказал я. - "Деньги. Платёжное средство. Великий и могучий доллар. Это и была их цель. Только об этом они и думали. Капитализм во всей красе, да?"

Она пожала плечами.

"Так всё в мире про деньги."

Я кивнул.

"Да, так и есть. Но видишь ли, я был разгильдяем на дне долговой ямы. Разгильдяем, который пытался наскрести на жизнь в этой гигантской корпорации. Рабочая пчёлка. И как любая рабочая пчёлка, я был лишь расходным материалом. Я видел, что происходило с теми, кто думал лишь о себе. Наблюдал, что происходило с теми, кто говорил сам себе: "Никто из тех, кого я знаю, не пострадает", а затем подписывал клочок бумажки, увольняя тысячи людей, которых он даже не видел. Я смотрел, как мои друзья теряют работу, как рушатся их жизни, как им приходится получать пособие по безработице, как они теряют свои дома и супругов, потому что какой-то ёбанный бухгалтер в главном штабе решил, что подразделение на северо-западном побережье не приносит компании достаточно денег. Им пришлось, как они говорят, "сократить штаб". Это просто богатые уёбки, которые сидят в Нью-Йорке и придумывают эвфемизмы для увольнения, чтобы заработать парочку лишних баксов."

"Билл… Я…"

"У меня было другое мнение, чем у тебя, Трейси", - продолжил я. – "Я много думал о тех людях, что сидели в своём офисе и, основываясь на деньгах, принимали решения, которые разрушали жизни. Знаешь, что я думал о них?"

"Что?", - тихо спросила она.

"Я говорил себе, что они продали свои души. Они полностью избавились от моральных принципов, чтобы продолжать делать то, что они делают, и спокойно спать по ночам. Я поклялся себе, что никогда так не поступлю", - я взглянул на свою сестру. – "То, что ты просишь меня сделать, - это продать свою душу, Трейси. Забрать что-то у других, чтобы помочь себе. Я не поступлю так. Я собираюсь дальше инвестировать в акции, которые точно взлетят, и буду зарабатывать на этом деньги. Конечно, эти компании делают все те же вещи, какие я тебе сейчас описывал. Но я не принимаю в этом участие. Я не буду сознательно разрушать чужие жизни, чтобы продвинуться. Конечно, от этого я не стану святым, но и не продам свою душу. Понимаешь?"

Она долго смотрела на меня. Её взгляд смягчился, словно она сейчас чувствовала вину и стыд за себя. Наконец, она кивнула.

"Я понимаю, Билл. Прости меня. Не стоило мне эту тему поднимать."

Интересно, действительно ли она поняла меня? Что-то подсказывало мне, что нет.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 171
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner".
Комментарии