Перемены - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тилли за секунду задрал голову и посмотрел в потолок. Затем он произнес подавленным голосом:
— Это будет звучать, как сцена из низкопробного романа, — он пожал плечами. — Но… все будет логично. Я имею в виду… они не просто так зовут этих задниц «экстремистами».
— Хорошо, — я был спокоен. — Тогда… может быть, мы просто притворимся, словно я сказал, что это были террористы. И будем исходить из этого. Это моя дочь, парень.
Тилли оглянулся назад и перевел взгляд с меня на Мёрфи. Он сказал тихо:
— Или вы оба сумасшедшие… или я… Или вы говорите правду. — Он покачал головой. — И я не знаю, какой из этих вариантов меня устраивает больше.
— Ты дашь лист бумаги? — спросил я.
Сбитый с толку, он открыл ящик и достал блокнот.
Я схватил ручку и написал на нём.
Сьюзен,
расскажи ему всё.
ГарриЯ вырвал лист, сложил его, и передал агенту.
— Я полагаю, Сьюзен не очень много тебе рассказала.
Тилли недовольно проворчал:
— Ничего, на самом деле. Буквально ничего. Это довольно крепкий орешек, в моём опыте.
— Она может быть упрямой, — хмыкнул я. — Пойди, передай ей это. Ты знаешь, я не видел её несколько часов. Выслушай её без протокола. Увидишь, как это все подходит друг другу.
Он взял записку и глянул на неё. Затем перевел взгляд на меня.
— Трудно понять, кому можно доверять, — я внимательно смотрел на него. — Поговори с нею. Выслушай её часть рассказа. Увидишь, как они дополняют друг друга.
Он с секунду обдумывал это.
— Держи его здесь, Мёрфи.
— Хорошо.
Тилли ушел.
В офисе стояли два стула, но ни один из них не выглядел удобным. Я уселся прямо на пол и закрыл глаза.
— Насколько все плохо? — спросила меня Мерфи.
— Очень плохо, — я почти шептал. — Хм. Мне нужно попросить тебя об услуге.
— Конечно.
— Если… Послушай. У меня есть завещание в абонентском сейфе Национального Банка Мичигана. Если со мною что-либо случится… Я буду признателен, если ты глянешь на него. Ты в списке людей, которые могут открыть его. Записана как душеприказчик.
— Гарри… — начала она.
— Согласен, не так уж много осталось от завещания на данный момент, — поднял я вверх руку, прерывая Мерфи. — Все было у меня дома или в офисе, но… там есть кое-какие активы и… — Я почувствовал, как напряжение сковало мое горло, и прервался. — Позаботишься об этом для меня?
Наступила тишина, затем Мёрфи подвинулась и села возле меня. Её рука нашла мою ладонь и сжала ее. Я пожал в ответ ее теплую ладошку.
— Конечно, — просто ответила она.
— Спасибо.
— Понятно, там… нет ничего насчет Мэгги, — с трудом продолжил я. — Но если я не смогу… позаботься об этом… Я хочу хороший дом для неё. Где-то в безопасном месте.
— Эй, мальчик-эмо, — толкнула меня Мерф. — Пора сделать перерыв унынию. Верно? Ты пока еще не умер, насколько я могу судить.
Я тихо фыркнул и открыл глаза.
— Ты сам позаботишься о ней, когда разберешься со всем этим.
Я медленно покачал головой.
— Я… не смогу, Мёрф. Сьюзен была права. Всё, что я могу предложить ей, это-жизнь в осаде. Мои враги попытаются использовать её. Она должна исчезнуть. Уехать куда-то в безопасное место. Действительно безопасное. Даже я не должен буду знать, где она, — я проглотил комок в горле. — Отец Фортхилл из Святой Марии может помочь. Мыш должен пойти с нею. Он поможет защищать её.
Мёрфи встревожено смотрела на меня.
— Ты что-то не договариваешь.
— Это сейчас не важно, — сказал я. — Если ты сможешь найти Мистера…Молли, думаю, понравится ухаживать за ним.
— Господи, Гарри, — Мёрфи смотрела на меня с ужасом.
— Я не планирую пробежки с самоубийственным концом, если это то, о чем ты подумала. Но очень вероятно, что я не смогу с неё вернуться. Если это случится, мне нужен кто-то, кому я доверяю, и кто знает мои пожелания и сможет о них позаботиться. На тот случай, если я не смогу.
— Я сделаю это, — сказала Мёрфи и кратко рассмеялась. — Черт побери, я сделаю это, только так мы сможем начать говорить о чем-то другом.
Я тоже улыбнулся, и тут Рудольф зашел в кабинет и, обнаружив нас сидящими на полу, ухмыльнулся.
Все застыли. Никто не знал, каким образом реагировать.
— Ну, — нарушил тишину Рудольф. — Я всегда предполагал что-то подобное. Но ребята, неужели вы считаете, что каждый в управлении дурак, Мёрфи?
— Хай, Руди, — оскалился я. — Тебе достался прекрасный дом.
Рудольф заскрипел зубами и вытащил из кармана конверт. Он бросил его на пол возле Мёрфи.
— Для тебя. Приказ «прекратить-и-воздержаться-впредь», предписывающий тебе не приближаться на расстояние двух сотен ярдов к этому делу или к любому, кто связан с производимым расследованием, пока твоя компетентность и непричастность не будут подтверждены на специальном трибунале Чикагского Полицейского Комитета. Так же приказ лейтенанта Стоулинза, предписывающий, чтобы ты не имела ничего общего с расследованием взрыва и освобождающий тебя от обязанностей немедленно в случае твоего неподчинения. — Его взгляд сместился на меня. — Ты. Я не забыл о тебе.
— Стыдно, — улыбнулся я. — А я почти забыл о тебе, но ты разрушил это. Зашел в комнату, и все пропало.
— Это еще не конец, Дрезден.
Я вздохнул.
— Угу. У меня как раз такая неделя.
Мёрфи открыла конверт и мельком пробежалась взглядом по паре листов. Потом она подняла взгляд на Рудольфа.
— Что ты им наплел?
— Вы получили свои приказы, сержант, — прохладно сказал Рудольф. — Покиньте здание, а не то я отберу ваше оружие и ваш жетон.
— Ты — хитрожопый, мелкий кровосос, — отчеканила она голосом, полным холодной ярости.
— Это высказывание войдет в мой рапорт для трибунала, Мёрфи, — вспыхнул Рудольф. В его голосе сквозило неприкрытое злое удовлетворение. — И как только они прочтут это, тебе конец. С твоей характеристикой? Они не заплатят тебе больше ни цента, сука. С тобой покончено.
Что-то темное и ужасное зашевелилось в моей груди и внезапно изображение Рудольфа, размазанного по стене тонной льда, мелькнуло у меня в голове.
— Сука? — переспросила Мёрфи, поднимаясь.
— Стооооп, — протянул я, поднимаясь на ноги, пытаясь остановить разъяренную женщину. — Мёрф, не играй в его игры.
— Игры? — процедил Рудольф. — Ты социально опасна, Мёрфи, и позор для полиции. Тебя нужно посадить за решетку. Как только ты вылетишь, так и будет. Ты и этот клоун. Оба.
— Клоун? — прорычал я точно таким же тоном, который секунду назад использовала Мёрфи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});