Категории
Самые читаемые

Чертова гора - Луис Ламур

Читать онлайн Чертова гора - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 100
Перейти на страницу:

Разумно предположить, что у Голоса была не только потайная комната, откуда он вещал, но и тайный ход к ней, позволяющий пробраться туда, оставаясь незамеченным. Потайной ход, который, возможно, ведет прямиком в апартаменты Руки. Может быть, именно там и удастся разузнать, где они держат Эрика?

Кто-то говорил — кажется, Каваси, — что Рука знает, о чем говорят его люди, знает даже, о чем они думают. Но ведь даже ее племени было известно, как использовать трубы для переговоров на расстоянии. Так что вполне возможно, что прежние поколения тоже обладали этим знанием. Итак, первым делом он должен попасть в Чертоги Архивов. Майк взялся за щеколду, открыл дверь и переступил порог. Тяжелая дверь тут же захлопнулась у него за спиной. Это был резкий, пронзительный, безжалостный звук. И он услышал, как щелкнула задвижка.

Глава 36

Дверь, в которую он только что вошел, находилась по левую сторону главного зала с высокими сводчатыми потолками. На возвышении, примерно в сотне футов от входа, стоял массивный стол, а позади него — три стула с высокими спинками. Пространство перед возвышением пустовало. У стен, по обе стороны от стола, было устроено по нескольку ярусов, тесно заставленных полками с книгами, каждая из которых помещалась в переплете из тонких деревянных пластин, — подобным образом скреплялись и тибетские книги. Вдоль рядов полок тянулись огороженные узкие проходы, в которых были устроены ступеньки, ведущие на верхние ярусы.

Раглан все еще стоял у порога, внимательно разглядывая комнату. Как будто никого. За спинками стульев высилась ажурная перегородка.

Справа от него находилась лестница, ведущая вниз и огражденная массивными колоннами. Каждая из таких колонн имела в диаметре у основания четыре фута и несколько сужалась кверху. Когда-то здесь, должно быть, проводились торжественные церемонии. Наверное, вот эти огромные двери распахивались настежь для участников процессий, которые входили сюда, направляясь к возвышению.

Он снова обвел взглядом зал. Возможно, кто-то прячется здесь, среди полок с книгами, или же наблюдает за ним, притаившись за решетчатой перегородкой. Где-то здесь должны находиться карты… Может быть, с их помощью он сумеет вычислить, где сейчас держат Эрика.

Майк запрокинул голову. Вверху над ярусами полок находились балконы. Скорее всего именно оттуда столетия назад тогдашние Властители Шибальбы наблюдали за происходящими внизу церемониями.

— Архивы моего народа, — раздался за спиной у Майка тихий голос, заставивший его вздрогнуть от неожиданности.

Это был Таззок.

— Очень впечатляет. — Раглан кивнул в сторону полок. — Вот эти как будто даже на бумаге. Я думал, что у вас все только на глине и камне.

— Те хранятся внизу, в другой комнате, она еще больше, чем эта. — Таззок сделал небольшую паузу. — А там у вас есть что-нибудь подобное?

— Конечно! У нас есть Библиотека Конгресса и еще множество университетских и публичных библиотек по всей стране. Но в других странах тоже есть большие библиотеки.

— На камне? Или в глине?

— Нет, таких нет. Подобные предметы у нас хранятся в музеях, чтобы ученые могли их там изучать. Но с большей части таких документов были сделаны копии в виде удобных в обращении книг или пленок с записью.

— Пленок?

— Это средства для записи книг и устных сообщений. Такие материалы хранятся в библиотеках, подобных этой, но занимают гораздо меньше места.

Таззок кивнул:

— Говорят — только я не знаю, правда это или вранье, — что когда-то, очень давно, у нас тоже имелось нечто подобное, а теперь всем этим владеет Рука. И еще говорят, что для него постоянно изготовляют какие-то приспособления, чтобы он мог следить за всем, что у нас происходит, не выходя из Крепости.

— А ты не знаешь, где он живет?

Таззок сделал широкий жест:

— Где-то здесь, в центре того, что ты называешь лабиринтом. И твой друг тоже должен находиться… где-то там. Где-то ближе к центру.

— Помнишь, ты говорил мне о картах? О тех планах?

Таззок молча пошел вдоль одного из книжных рядов. Следуя за ним, Раглан заметил, что на каждой полке лежали стопки книг, перевязанные бечевками. На деревянных обложках были вырезаны какие-то знаки.

Внезапно остановившись, Таззок поднялся по крутой лестнице и, миновав несколько ярусов, указал на ряд полок в самом дальнем углу:

— Это здесь.

— Послушай, Таззок, если нам удастся выбраться отсюда, ты сможешь тоже пойти с нами, если захочешь. Для тебя найдется место и в нашем мире. И я уверен, что можно будет устроить твою встречу с нашими учеными. Они будут очарованы твоими бесценными Архивами, и ты займешь почетное место среди них, станешь равным среди равных. И кроме того, с твоих Архивов можно будет сделать копии, и, значит, эти знания будут жить вечно.

— Мне бы очень этого хотелось, — с чувством проговорил Таззок. — Мне часто бывает одиноко… Хочется поговорить, поделиться с кем-нибудь мыслями, узнать, что думают другие. А здесь у меня — только эти Архивы.

Раглан снял с полки одну из книг и осторожно вынул ее из деревянного переплета. Плотная бумага, чем-то напоминающая папирус, была испещрена строчками непонятных знаков. Майк отложил книгу в сторону и развернул прилагавшуюся к ней карту.

Карта оказалась на редкость подробным воспроизведением окрестностей Запретной Крепости. Горы, откуда он пришел сюда и где анасази воссоздали свой собственный мир, были отмечены лишь несколькими ломаными линиями, хотя в одном месте небольшой участок был плотно заполнен квадратиками, прямоугольниками и небольшими кружочками, вероятно обозначавшими руины, у которых он уже побывал. И тут же была нарисована ящерица.

Таззок тем временем спустился вниз. Раглан же обратился к другим книгам. Он торопливо просматривал книгу за книгой в поисках плана самой Запретной Крепости. Таззок заверил его, что такой план обязательно должен быть здесь, хотя сам он не видел его уже много лет. Лишь добравшись до самой нижней полки, Майк наконец нашел то, что искал. Эта книга была тоньше остальных, но больше их по формату.

Переплет был старым и пыльным, наверное, не один десяток лет прошел с тех пор, как ее открывали последний раз. Майк с предельной осторожностью развязал ремни, стягивавшие страницы. Затем снял деревянную обложку. Развернув хрустящую бумагу, разложил перед собой план. «Помни, — мысленно твердил он себе, — эти люди мыслят иначе, чем ты». Однако план был составлен и начерчен на редкость толково — возможно, самим же архитектором, в свое время спроектировавшим эту постройку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чертова гора - Луис Ламур.
Комментарии