Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Читать онлайн Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:
Хван.

Принц Ёнпхён (не в силах злиться). Опять ты?

Начальник охраны Хон (раздражен). Я же говорил тебе не приходить!

Ким Хван. Ну… Я просто не знаю, с кем еще посоветоваться. (Приближается к решетке и шепчет.) По просьбе Ее Величества я украл кое-какую вещичку.

Ким Хван оглядывается по сторонам и показывает золотую печать.

Начальник охраны Хон. Выглядит дорого и блестит зловеще.

Принц Ёнпхён. Что это?

Ким Хван (говорит тихо, сильно артикулируя). Королевская печать.

Начальник охраны Хон (удивлен, говорит громко). И ты (переходит на шепот) решил прийти сюда с ворованной печатью?

Ким Хван. Ну это же Ыйгымбу… (Вдруг осознает.) Я сам себя в тюрьму загнал?

Принц Ёнпхён прикладывает руку ко лбу.

Ким Хван, напуганный чьими-то шагами, просовывает печать за решетку, и принц Ёнпхён тут же прячет ее в соломе. К камере приближается служащий Ыйгымбу 1.

Служащий Ыйгымбу 1 (Ким Хвану). Что вы здесь делаете?

Ким Хван. Да вот друзей пришел навестить.

Служащий Ыйгымбу 1. Вы не можете этого делать. Уходите сейчас же.

Слыжащий Ыйгымбу 1 пытается вывести Ким Хвана.

Начальник охраны Хон. Постойте!

Начальник охраны Хон смотрит на Ким Хвана и служащего Ыйгымбу 1 и достает королевскую печать.

Начальник охраны Хон. Как ты посмел тронуть моего друга?

Ким Хван. Ты с ума сошел? Зачем ты ее достал?..

Служащий Ыйгымбу 1. Королевская печать?!

Служащий Ыйгымбу 1 пытается забрать печать, протянув руку через решетку, но начальник охраны Хон уворачивается. Тогда служащий Ыйгымбу 1 открывает замок и заходит в камеру, тут же падая от удара принца Ёнпхёна.

S #13. Ворота Чаныймун (день)

Стражники стоят на посту, как вдруг откуда-то сверху прилетает и падает на пол шипящий черный шар.

Стражник 1.?

Оба смотрят на горящий фитиль.

Стражник 2. Бомба!

Пока стражники разбегаются, стражник 1 с отвагой бросается к бомбе, накрывая ее собой. Однако ничего не происходит, вокруг тишина.

Из-под живота стражника 1 поднимаются клубы белого дыма, он встает, закашлявшись. Это не взрывчатка, а слезоточивый газ. У всех стражников текут слезы и сопли. Откуда-то сверху прилетает еще одна слезоточивая бомба.

S #14. Холм рядом с воротами Чаныймун (день)

Мальчик-повстанец бросает горящие бомбы.

Придворная дама Чхве зажигает фитиль бомбы, передает ее стоящей рядом Хонён, та, в свою очередь, поворачивается к воротам и со всей силой бросает снаряд.

S #15. Ворота Чаныймун (день)

В белом дыму армия сопротивления в масках врывается в ворота, когда их открывают вооруженные стражники. Манбок с кухонными ножами в обеих руках возглавляет повстанцев, вооруженных кирками и вилами.

Глаза стражников, открывших ворота, расширяются от удивления.

S #16. Кабинет министра военных дел (день)

Военный министр вскакивает, ударяя кулаком по столу.

Военный министр. Они ворвались в столицу? Через все восемь ворот?

Стражник 3. Так точно! Если вы прикажете использовать пушки…

Военный министр. Сейчас важнее закончить церемонию, так что пушки подождут. Мобилизируйте стражников и направьте их ко всем воротам. (С решимостью во взгляде.) Когда с церемонией будет закончено, мы уничтожим их всех.

S #17. Павильон Сончжончжон (день)

Евнухи бегают в поисках королевской печати.

Премьер-министр и старший приемщик указов осматривают сам павильон.

Королева Сунвон. Как можно проводить коронацию без королевской печати? Как вы это допустили? Почему от вас никакого толку?

Ким Чжвагын вздрагивает от таких слов в свой адрес.

В павильон входит военный министр и не понимает, почему здесь царит напряженная атмосфера.

Ким Чжвагын. Что-то случилось?

Военный министр подходит к Ким Чжвагыну и что-то шепчет ему на ухо.

Ким Чжвагын (хмурится). И?

Военный министр. Сейчас атаковать мешает едкий дым неизвестного происхождения, к тому же должна пройти церемония. Я послал стражников ко всем воротам, ведущим в столицу, чтобы перекрыть пути. Как только церемония завершится, мы устроим пушечный обстрел…

Ким Чжвагын (бормочет). Отвлекающий маневр.

Королева Сунвон смотрит на Ким Чжвагына и военного министра.

Королева Сунвон. Что случилось?

Ким Чжвагын. Ничего. Я сам займусь поисками печати. (Оборачивается и обращается к военному министру.) Сейчас же верните стражу обратно во дворец.

Военный министр. Что?

Ким Чжвагын (рычит). Не слышали?

Ким Чжвагын с гневным выражением лица выходит из павильона, военный министр следует за ним.

S #18. Рядом с павильоном Сончжончжон (день)

Соён и Чхольчон входят в ворота, ведущие к павильону.

Грандиозный вид павильона Сончжончжон с плотно закрытыми дверями.

Соён. Тут так пусто.

Чхольчон. Все складывается хорошо.

Соён. Мы проделали длинный путь.

Чхольчон и Соён смотрят друг на друга и берутся за руки, чтобы идти вместе.

Соён (смотрит на руку Чхольчона). Что? Нервничаешь?

Чхольчон. Нервничаю. А еще меня переполняют эмоции.

Соён. Конечно. Это как когда переходишь на финальный уровень в игре.

Чхольчон. Верно. Финальный уровень.

Соён. Если умрешь, не пройдя последний этап, будешь проклят, и придется начинать все сначала.

Чхольчон. У нас есть только одна попытка.

Соён. Ах… Я так переживаю.

Чхольчон (решительно). Пойдемте.

Чхольчон делает первый шаг… Соён смотрит на него и отворачивается, следуя за ним. Ее глаза сияют.

S #19. На крыше (день)

Палач без маски на лице прячется на крыше здания рядом с воротами Сончжонмун. Он прицеливается, ружье сверкает. Нажимает на курок, раздается громкий выстрел…

S #20. Павильон сончжончжон (день)

Королева Сунвон и Ли Гёнвон удивляются звуку выстрела.

S #21. Двор павильона Сончжончжон (день)

Ким Чжвагын замирает на месте, идущий рядом с ним военный министр тоже останавливается в удивлении.

Ким Чжвагын (смотрит в сторону, откуда донесся звук). Значит, поймали.

Ким Чжвагын в спешке идет дальше один.

S #22. Рядом с воротами Сончжонмун (день)

В кадре удивленное лицо Чхольчона. Перед ним стоит Соён, закрывая его собой.

Соён. А…

Чхольчон. Королева… (Глаза бегают.)

Соён. Все в порядке. Я просто звука испугалась. Мне вообще не больно.

Чхольчон убирает руку, которой поддерживал Соён за спину, она в крови.

Ноги у Соён подкашиваются, она заваливается на Чхольчона и оседает на землю…

Чхольчон садится, обнимая Соён.

Чхольчон. Королева!

S #23. На крыше (день)

Палач перезаряжает ружье и бьет прикладом об пол.

S #24. Рядом с воротами Сончжонмун – на крыше (день)

Соён пытается встать.

Чхольчон. Не шевелитесь.

Соён. Мы должны прервать церемонию…

Чхольчон. Ваше здоровье важнее. Нужно позаботиться о вашей ране.

Палач целится в сердце Чхольчона, пока тот беззащитен и прижимает к себе Соён.

Палач нажимает на курок, раздается громкий выстрел.

Пуля попадает Чхольчону в сердце, его отбрасывает назад, и он падает на спину, выпустив руку Соён…

Соён смотрит на упавшего рядом Чхольчона, его бледное лицо повернуто к ней, он

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве.
Комментарии