Сбиться с ритма - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты привез меня сюда, чтобы показать мне особняк своего детства?
— Нет. — Я хихикаю, продолжая медленно идти рядом с ней. Дом не такой большой, как кажется Джейд. Он одноуровневый, современный, полностью кирпичный, с открытыми металлическими балками с азиатскими акцентами. Я всегда думал, что это больше похоже на шикарный ресторан, чем на дом.
— Дворецкого?
Я качаю головой, когда мы идем через сад дзен и пруд с золотыми рыбками к двери.
— Нет.
Она запрокидывает голову, чтобы рассмотреть массивную, высотой в десять футов, резную деревянную дверь.
— Гигантского домашнего животного?
— Нет. — Я сильно стучу три раза, мой желудок сжимается от нервов. — Я привез тебя сюда, чтобы познакомить с Рози.
Джейд поворачивает голову ко мне, рот приоткрыт.
Я одариваю ее ободряющей улыбкой, которую почти не чувствую. Я никому не позволяю видеть эту часть моей жизни, чтобы защитить свою семью. Приведя Джейд сюда и познакомив ее с Рози, я обнажаюсь, выставляю все это напоказ, даю ей силу разоблачать и причинять боль людям, которых я люблю больше всего на свете.
Дверь распахивается, я смотрю вниз и вижу своего младшего брата Декстера, который смотрит на меня большими карими глазами.
— Чувак. Ты почему открываешь дверь? Я мог бы быть психопатом.
Он ухмыляется и бросается в мои объятия. Я подхватываю его, и когда он высвобождает мою шею из мертвой хватки, я дергаю подбородком в сторону Джейд.
— Это моя подруга, Джейд.
Она улыбается ему.
— Привет.
— Джейд, это мой брат, Декс.
— Хочешь посмотреть мои поезда?
Ее взгляд мечется ко мне, затем снова к нему.
— Конечно.
— Может быть, позже, брат.
— Райдер? — Ева врезается в меня, обнимая меня и Декса одновременно. — Что ты здесь делаешь? — Она смотрит на Джейд. — Джейд, привет! — Затем в типичном стиле Евы она обнимает ее. — Ты на костылях. Райдер сказал нам, что ты сломала лодыжку в аварии. Мы с Кэмом планировали приехать в Лос-Анджелес завтра. Мы только что договаривались о том, чтобы пристроить детей. — Она выхватывает Декстера из моих рук. — Ты не должен открывать дверь, маленький гремлин. — Она целует его в щеку, затем опускает на землю. — Входите, ребята.
Я проклинаю костыли Джейд — снова — потому что не могу держать ее за руку. Вытираю вспотевшие ладони о рубашку, когда мы направляемся в дом.
— Твой папа на заднем дворе жарит стейки. — Она высовывает голову наружу. — Кэмерон, иди посмотри, кто здесь!
Отец вваливается внутрь своим большим телом, и уголок его рта приподнимается, когда он видит меня.
— Рай, какого хрена? — Он притягивает меня в крепкие мужские объятия. — Напугал меня до смерти своим звонком из больницы, — громыхает он, чтобы слышал только я, затем отступает и хватает меня за подбородок, чтобы изучить мои порезы и синяки. — Теперь ты выглядишь так, будто работаешь на меня, — ухмыляется он.
— Как скажешь, старина. — Я киваю в сторону Джейд. — Ты помнишь Джейд?
— Конечно. — Он смотрит на ее костыли и забинтованную ногу. — Тебе больно?
Она улыбается и смотрит на меня, вероятно, заметив, как я сказал ей те же самые слова этим утром.
— Я в порядке, мистер Кайл…
— Зови меня Кэм. — Он смотрит на нас обоих. — Как Итан и Крис?
— Итан в порядке, сломанные кости, но ничего такого, что не заживет. В будущем Крису предстоит много операций, но он выживет.
Джейд поправляет костыли, и отец протягивает руку, чтобы помочь ей идти.
— Иди, сядь.
— Вообще-то, — говорю я, заставляя Джейд остановиться на полушаге, а моего отца нахмуриться. — Я надеялся, что смогу представить Джейд Рози.
Глаза моего отца практически вылезают из орбит.
— Серьезно?
— Да.
Он смотрит на Еву, которая прикрывает широкую улыбку рукой. Он закатывает на нее глаза, затем кивает.
— Ты знаешь, где ее найти.
Жестом приглашаю Джейд следовать за мной. Я сосредотачиваюсь на размеренном стуке ее костылей и одной туфли по коридору в сторону кабинета. Стучу костяшками пальцев в дверь и слышу тихий голос: — Войдите.
Вхожу внутрь, и Мелани, медсестра Рози, встает, чтобы поприветствовать нас.
— Райдер, что за черт? — говорит она, смеясь и обнимая меня. — Я не знала, что ты приедешь сегодня.
— Это не запланированный визит в последнюю минуту. — Я представляю пожилую женщину Джейд. — Где Рози? — спрашиваю я.
Она машет нам в сторону примыкающей медиа-комнаты.
— Смотрит «Классный мюзикл» в миллионный раз. Никак не может насытиться этим Заком Эфроном. — Мы следуем за ней через дверной проем, и там, всего в двух футах от телевизора, сидит Рози. — Посмотри, кто к тебе пришел, — говорит Мелани.
Я обхожу вокруг инвалидного кресла, чтобы она могла меня видеть, и в ту же секунду ее глаза округляются, а губы приоткрываются от удивления. Теплая улыбка расплывается на моем лице.
— Привет, красавица.
Глава 30
ДЖЕЙД
Это Рози Райдера.
Та самая Рози, о которой целый мир поклонников строит догадки.
Райдер наклоняется вперед, чтобы обнять ее, затем покрывает поцелуями ее лоб, прежде чем присесть на корточки рядом с ее креслом, держа ее руку в своей.
— Я скучал по тебе.
Мир ошибался насчет татуировки Райдера.
Рози не бывшая любовница.
Она намного больше.
— Я привел кое-кого, чтобы познакомиться с тобой. Она действительно особенная для меня, так что будь с ней поласковее, хорошо? — Он подмигивает ей, затем жестом приглашает меня подойти.
Я хромаю к ним, и когда мельком вижу лицо девушки, все становится на свои места. Рози намного изящнее Райдера, но нет никаких сомнений в том, что у нее костная структура, губы и глаза точно такого же оттенка синего.
— Рози, это Джейд. — Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня с такой ранимостью в глазах, что трудно выдержать его взгляд. — Джейд, это моя сестра-близнец, Рози.
— Близнецы, — говорю я, переводя дыхание.
— Да. — Он улыбается своей сестре, которая смотрит на меня с удивлением, ее челюсть работает, но слова не выходит.
— Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Рози.
Райдер целует ее руку, и любовь между ними причиняет мне боль в груди.
— Она так не улыбалась с