Рыцари Галактики - Сергей Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн вошла в холл ресторана и встала за колонной. Через несколько секунд вслед за ней в дверях появился ничем не примечательный молодой человек. Он быстро прошел через холл, озираясь по сторонам. Джейн поправила прическу перед зеркалом и не спеша направилась в зал. Сев за свободный столик, она отметила про себя, что молодой человек сел неподалеку и, стараясь не привлекать к себе внимания, бросал на нее быстрые настороженные взгляды. «Сопляк», — подумала Джейн и вызвала по гиперсвязи Брюса. Она сказала ему кодовую фразу, означавшую, что находится под наблюдением, и, немного поболтав на невинные темы, подозвала проходящего мимо официанта. Робот-официант принял заказ и удалился с удивительной грациозностью. Минут через пятнадцать появился Брюс. Он подошел к Джейн и, поцеловав протянутую руку, сел рядом. Джейн, нежно улыбаясь, тихо шепнула: — Справа, дорогой. Ведут на расстоянии…
— Спокойно, девочка. У них ничего нет против нас, — ответил Брюс, сверкнув ослепительной улыбкой с двумя рядами белоснежных зубов.
Они принялись за отличный обед, поданный предусмотрительным роботом тотчас при появлении Брюса. При этом они обменивались деловыми новостями, непринужденно беседуя и не обращая внимания на агента, старательно записывающего их разговор с помощью векторного микрофона.
За десертом Джейн бросила красноречивый взгляд на детектор, спрятанный в приоткрытой сумочке, лежащей на столе, и, мило, чуть смущенно улыбаясь, сказала Брюсу: — Милый, ты где-то испачкал свой костюм, — она сделала ударение на слове «испачкал». — Ой! И я тоже…
— Ничего, можно и почистить. Отличный обед, дорогая, не правда ли?
— Да, все просто замечательно. И место уютное…
— Пойдем, дорогая. Сегодня был трудный день. Нам нужно отдохнуть.
Они спустились в подземку и оглянулись на перроне. Их «сопровождающий» был в нескольких метрах. Подошел поезд магнитоплана, а они все стояли на перроне, словно раздумывая, куда поехать. Перед тем как двери стали закрываться, Джейн и Брюс быстро запрыгнули в вагон. Агент успел вскочить в соседний. Теперь, пока поезд шел до следующей станции, никто не мог помешать их беседе.
— Что будем делать, Брюс? Они взялись за нас всерьез, — лицо Джейн стало озабоченным.
— Пока неизвестно, кто «они»? Во всяком случае, у них ничего нет против нас. Иначе нас бы уже арестовали. Сейчас же свяжись с боссом и доложи обо всем.
Джейн достала из сумочки портативный шифратор-передатчик и стала быстро составлять донесение, прикрываясь от посторонних взглядов крепкой фигурой Брюса. Он продолжал: — Нам нужно вести себя, как и прежде. Ничего не меняем. Мы просто делаем свой бизнес! Они могут выйти на фирму «Майко» и управляющего, но о нем позаботятся… Официальное прикрытие у нас надежное, деньги лежат в «Имперском банке», так что все нормально. Когда ты подписываешь контракт о покупке «МИК»?
— Завтра. После этого останется скупить еще несколько объектов, и у нас закончатся средства. Можно будет возвращаться…
Поезд остановился, и они вышли из вагона. Вслед за ними, озираясь по сторонам, выскочил агент. Увидев их, он успокоился и с деланым безразличием, не торопясь, пошел следом.
3Юэла и Крэлл вошли через задний служебный вход в здание шоу. Рассвет только занимался, а на улице уже толпились в ожидании открытия люди. Они прошли к кабинету, чтобы включить аппаратуру, и остановились у двери, в растерянности глядя на следы взлома. Осторожно открыв дверь, они увидели другие признаки вторжения. Шкафы со стоящими в них кассетами с кристаллами были распахнуты, всюду царил беспорядок. Незваные визитеры работали тщательно, обыскав каждый уголок. Дверь в комнату с аппаратурой тоже была взломана. Крэлл шагнул в нее и бросил через плечо: — Нас к тому же и ограбили. Аппаратура исчезла!
— Не может быть! — воскликнула Юэла.
— Может. Здесь все может быть. Нужно заявить в полицию. Я займусь этим, а ты объяви публике о закрытии шоу… Причину тоже объясни.
Телепатически же он сказал ей:
«Юэла, в помещении наверняка установлена следящая аппаратура. Взлом умышленно выполнен грубо, чтобы мы думали о заурядной краже. Здесь работали профессионалы. Кто бы это ни был, ясно, что они хотят исследовать наши приборы. Это плохо. Значит, подозрения спецслужб серьезны. Мы должны разыгрывать „простаков“, поверивших в обычную кражу. Свяжись с остальными и сообщи о случившемся. Слушающих тоже нужно поставить в известность. Наверное, Ярослав был прав, советуя свернуть нашу миссию».
«Ты думаешь, что этот инцидент не позволит нам продолжить работу?» — спросила Юэла с тревогой.
«Уверен, что с этого момента риск разоблачения намного возрос. Мы практически закончили сбор информации и можем эвакуироваться, если Слушающие примут такое решение. Сегодня они должны выйти на связь. Если что-то случится со мной, немедленно возвращайся на корабль. Встретимся там. Если же я вернусь к обеду, то решим, что делать дальше».
«Хорошо, Крэлл, иди. Я справлюсь».
Крэлл вышел на улицу и отправился в полицейское управление.
4Она возникла прямо перед ним, материализовавшись в воздухе комнаты. Это было так неожиданно, что Ярослав вздрогнул.
— Извини, Яр, я испугала тебя? — с грустью и тревогой спросила Юэла.
— Нет, нисколько. Просто никак не могу привыкнуть к этому. Что-то случилось?
— Да. Утром мы обнаружили кражу со взломом. Исчезла наша аппаратура. Крэлл ушел в полицейское управление, чтобы заявить о случившемся, и был арестован.
— Откуда ты знаешь? Ах да… А за тобой уже приходили?
— Только что. Я успела телепортироваться, когда они поднимались по лестнице в кабинет. Овэй уже на корабле. Крэлл передал мне, чтобы я навестила тебя перед отправкой на корабль.
— А что будет с ним? Тайная полиция не церемонится…
— Крэлл в любое время сможет ускользнуть от них. Он постарается узнать, что им известно, и уйдет на корабль.
— Вы вернетесь на Веллину? — спросил Ярослав с грустью в голосе и посмотрел в глаза Юэле.
— Да, Яр. Утром я получила рекомендации Слушающих и ответ на твои просьбы, — Юэла мягко взглянула в его глаза. В них он прочел и печаль, и нежность, и надежду, и любовь… Она улыбнулась, подбадривая его: — Наша миссия выполнена, и дальнейший риск не оправдан, хотя окончательное решение за нами. Они также разрешили передать тебе все необходимое для воспроизведения наших гиперквантового двигателя, гравидвигателя и «Навигатора». Есть только одно условие…
— Какое, Юэла?
— Обещай, что они никогда не будут использованы во вред человечеству. Ведь любой прорыв в технологии может быть обращен не только на благо…
— Обещаю сделать все, что от меня зависит, чтобы этого не произошло.
— Хорошо. Этого достаточно. Вот кассеты с кристаллами. На них вся информация. Я заранее перевела ее на ваш язык и символы. Кристаллы подойдут к компьютеру типа твоей Хелли. — Она протянула ему кассеты и, тепло улыбнувшись, сказала: — Яр, я попросила Слушающих разрешить мне остаться с тобой. Ведь ты говорил, что вам нужен «транслятор»… Мне разрешили участвовать в этой акции. Она не вступает в противоречие с нашей моралью.
Ярослав подошел к девушке и, заглянув в бездонные чистые глаза, полные любви и нежности, тихо сказал: — Спасибо, Юэла. Я хотел просить тебя об этом, но чувствовал, что не имею права… Я очень рад, любимая…
— Я тоже рада, Яр. Мы будем вместе… — Она зажмурила глаза и, потянувшись к нему, поцеловала в губы.
Глава 6. ЗАГАДОЧНЫЙ СЮРПРИЗ
1Видеофон на столе Элис ожил, и на нем появилось изображение дежурного офицера службы безопасности. Выслушав его короткое донесение, она взволнованно вскочила с кресла и быстро вошла в кабинет Джона Перри.
— Господин директор! — воскликнула она, едва открыв дверь. — От Ярослава поступила посылка. Об этом только что доложил офицер из зала телепорта.
Перри подошел к кубу с герметично пригнанной дверью и, открыв ее, вынул из его недр несколько кассет. Больше внутри ничего не оказалось.
Вернувшись к себе в кабинет, он вставил одну из кассет в гнездо кристаллофона и, включив его, закурил от волнения.
«Дорогой Джон! — раздался голос Ярослава. — Передаю тебе кассеты с информацией, касающейся двух очень важных технических новшеств. То, что ты узнаешь, является величайшим секретом, принадлежащим не только мне… Эта информация является абсолютно закрытой. У тебя появится много вопросов, на которые я пока не могу дать ответов. Лучше прими эту информацию как подарок судьбы, не пытаясь вычислить ее происхождение. Я знаю, что многое тебе будет не по силам понять. Извини, я не хочу тебя обидеть. Могу признаться в утешение, что и сам пока не понимаю до конца принципа действия этих очень сложных устройств. Однако понимать и не нужно. Это придет потом. Пока мы можем лишь скопировать их. Здесь исчерпывающая информация. Надеюсь, что вы справитесь с этой задачей в кратчайшие сроки. Повторяю, что нужно скопировать оба устройства до мельчайших подробностей, строго придерживаясь чертежей и других указаний. Изготовьте столько экземпляров, чтобы хватило оснастить ими хотя бы основные силы нашего флота.