Валлиста - Стивен Браст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, — проговорил я. — Вам, наверное, неудобно говорить о таком.
— Тогда, возможно, поговорим о ваших трудностях? — предложила Хевлика.
— Конечно.
— Может быть, объясните? В смысле, что именно вы пытаетесь сделать.
Я пожал плечами.
— Хорошо. Есть девочка, ее зовут Девера. Она родилась в Чертогах Правосудия. Ее бабушка — богиня, ее…
— Какая богиня?
— Вирра. Ее отец — тень Киерона Завоевателя.
— Продолжайте.
Я моргнул. Что ж, хорошо, если она принимает все это как нечто возможное, могу с тем же успехом выдать и остальное. Я коротко пересказал все разговоры, которые тут разговаривал, все вещи, которые видел, странности с комнатами и коридорами, выводы насчет леди Атрант и зеркал. Хевлика ничего не говорила, но пару раз кивала насчет выводов, а еще поморщилась, когда я говорил об убийстве Армарка и чудовища, которое когда-то было сыном Атранта.
Когда я закончил, танцовщица долго молчала, потом заметила:
— Девера.
— Что насчет нее?
— Вы описали, как Девера появляется и исчезает. Почему она так делает?
— Хм. Да. Наверное, я думал, что это часть ее природы.
— Но это ведь не ответ, правда?
— Нет, не ответ. Вы правы.
— Итак?
— Итак, вы задали правильный вопрос, а теперь где мне искать на него ответ?
— Тут уж я вам помочь не могу.
— Каждый раз, когда вы говорите, что не можете мне помочь, за этими словами следует очередной урок.
Она улыбнулась, по-прежнему глядя на сцену.
— Думаю, это больше ваша заслуга, нежели моя.
— Быть может. Что ж, пусть так. Это не природа Деверы, иначе она бы все время так делала. И это не свойство особняка, потому что с другими тут такого не происходит.
— Отсюда вывод?
— Взаимодействие.
Она кивнула, я рассмеялся.
— Вот и отлично. Чтобы понять, как тут все работает, я должен выяснить, почему Девера все время исчезает, и для этого мне нужно разобраться, как тут все работает.
Она снова улыбнулась в сторону сцены. На месте балкона я бы уже начал завидовать.
— Что ж, — заметила она, — никто из остальных не исчезает. Так что поговорить можно со многими.
Я фыркнул:
— Это да, вы правы, но есть исключение…
— Какое?
— Тетия.
— А что Тетия?
— Она тоже внезапно исчезла.
— Но ведь она призрак? Вы сказали, что она призрак, а призракам вроде бы так и положено себя вести…
— Не знаю. Я прежде встречал только одного.
Хевлика кивнула.
— А я вообще их никогда не видела.
— Кроме того, думаю, она ограничена лишь той комнатой, неважно, призрак она или что-то еще.
Она кивнула.
— Да, это похоже на правду.
— Так что я, наверное, схожу побеседую с ней.
Она кивнула.
— Вряд ли мы еще увидимся.
— Рада была пообщаться.
— Спасибо вам. И за танец тоже.
Она улыбнулась и кивнула, а я вышел через дверь.
* * *
У меня возникла теория.
Я вернулся в те покои, где спал, и дважды дернул свисавший с потолка шнур. Подождал. Ждать пришлось куда больше, чем следовало бы, и я решил, что теория ошибочна, а может, слуги совсем обленились, но тут появился Гормен, и вид у него был весьма нерешительный.
— Сударь, вы позвонили дважды.
— Да.
— Лашина вызывают одним звонком, а меня — тремя, и я не был уверен…
— О, это моя ошибка. Я имел в виду вас.
— Хорошо, сударь.
— А два звонка — это кто?
— В настоящее время — никто.
— Ну конечно. Я бы хотел поговорить с вами. Не присядете?
— Я предпочел бы постоять, сударь.
Я знал, что он ответит именно так, но должен был спросить. Сам же я опустился на стул. Это походило на второй акт небольшой драмы, которую я час назад разыграл с Лашином. А может, там была репетиция, а здесь само представление.
— Вы же помните, меня, да? — проговорил я.
— Да, сударь.
— Я имел в виду — раньше, когда вы подсыпали мне зелье и попытались меня допросить.
Взгляд его был направлен куда-то сквозь меня, он молчал.
— Отвечайте, — велел я. — Вы меня помните?
— Я сперва не узнал вас. А потом не был уверен.
— Но теперь узнали, и уверены.
— Да, сударь.
— Хорошо. Знаете, я этим не слишком доволен. Особенно учитывая, что для меня это произошло не далее как вчера. Но вы ведь это и заподозрили, верно?
Он снова смотрел сквозь меня. Если это повторится, он рискует вызвать мое раздражение.
— Отвечайте, — велел я. — Вы это заподозрили?
Он кивнул.
— Значит, вы знаете о путях сквозь время.
— Я… знаю, что есть странные вещи. Есть помещения, куда нам запрещено входить, и ограничения, с кем нам позволено говорить. И я давно знал, что мой господин Атрант пытается решить задачу структуры, которая может проникать в иные миры.
— Но вы не знали, что задача решена?
— Тогда не знал, — ответил он.
— А когда?
— Два дня назад я услышал крик. Я попытался найти, кто и где кричал, и заблудился. А когда подошел к окну — увидел, что мы на краю утеса.
— И это было для вас первым подтверждением, что переместился весь особняк?
— Да, сударь.
— А кто кричал?
— Не знаю, сударь. Я спросил Армарка, знает ли он что-нибудь об этом, и он сказал, что это не мое дело.
Так.