Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Самые прекрасные цветы - Amira19

Самые прекрасные цветы - Amira19

Читать онлайн Самые прекрасные цветы - Amira19

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 123
Перейти на страницу:

- Волдеморт возродился.

Время в комнате застыло. Краска от лиц присутствующих отхлынула. И комната стала похожа на музей восковых фигур. Все смотрели на Гарри с неподдельным ужасом в глазах и боялись даже пошевелиться. Поттер вздохнул и сделал шаг в сторону своего кресла, и это стало, словно сигналом для остальных. Лавгуд шумно выдохнул и хриплым голосом произнес:

- Но это невозможно. Гарри, твое предположение абсурдно. Ты же уничтожил его тогда!

- Это не предположение, - раздраженно проговорил Поттер. - Думаю, вы уже все в курсе того, что случилось в магазине «Чудесный сказ»... - Гарри на секунду замолчал, увидев как резко отвернулся Драко и крепко стиснул светлые губы. Поттер понимал, что причина такого поведения в Джинни, с которой он тогда был, но собрание это неподходящее место для выяснения отношений, поэтому Гарри продолжил. - Когда я попал в больницу, то меня утянуло в чужое сознание. В сознание Волдеморта. Не знаю почему так произошло, может, потому что после сектумсемпры... - Малфой еле заметно вздрогнул и посмотрел на Гарри, - мои ментальные барьеры пали, может, потому что Волдеморт еще не настолько силен. Но факт остается фактом. Я видел у него пожирателей смерти, которые были в магазине. Они принесли ему глаза того похищенного ребенка... - Гермиона негромко вскрикнула, приложив ладонь к губам,- и затем кинули эти глаза в котел с ярко-зеленой жидкостью. У меня нет сомнений, что это был Волдеморт.

- Гарри, - заботливым тоном заговорил Дамблдор, - ты не рассматриваешь такой вариант, что после заклинания тебе мог присниться кошмар и не более?

- Нет, профессор, - грубо ответил Поттер. - Вы знаете, что мне снились и простые кошмары, и были такие уходы в чужое сознание. И я до сих пор не забыл разницу между ними.

- Тогда да, - согласился Альбус. - Наверное, ты прав.

- Но как он мог выжить? - хмуро спросил Мистрал, потирая подбородок.

- Я вот тоже об этом подумала, - неуверенно начала Гермиона. - Гарри, - на лбу девушки появилось морщинка, которая всегда свидетельствовала лишь об одном: головоломка не складывалась. - Чаша. Они ведь охотились за ней для того, чтобы его воскресить. Но она уничтожена. Тогда как они это сделали? Я не понимаю.

- Сделали что? - горько спросил Драко. - Обвели нас вокруг пальца?

- А можно конкретнее, мистер Малфой, - обратился к нему Карл Мистрал.

- А что тут объяснять? - спросил Драко и, облокотившись на стол, сцепил пальцы в замок и уперся в них подбородком. - Мы повелись на их маневр. Пожиратели нападали на людей задолго до появления вампиров. Но так как их жертвами в основном были их бывшие сторонники, этому не придали особого значения, - сказав это, Драко обжег взглядом около половины присутствующих. - Появившихся вампиров они умело использовали как ширму. Мы же на самом деле практически без раздумья приписали все эти убийства к поиску артефактов. Нам так было проще. Проще заниматься только поисками артефактов. Это же фактически сняло обязательство защищать бывших пожирателей, ведь раз их цель чаша, то жертвой может стать любой. Не так ли? - с ухмылкой спросил Малфой и вновь недобрым взглядом посмотрел на присутствующих. - Хотя на самом деле у нас нет ни одного весомого аргумента, подтверждающего их совместную работу. Вместе мы их не видели, да и все артефакты оказались у вампиров. Они очень умело использовали нелюбовь к упивающимся, чтобы отвлечь Аврорат от своих настоящих планов.

- Малфой, ты говоришь бред, - насмешливо начал Рон.

- А я согласен с ним, - твердо заявил Гарри. - Мы сами виноваты, что они смогли нас провести. Видимо, когда они узнали о планах вампиров, они это и придумали. И мы действительно бросили все силы на поиски артефактов, и совершенно не обращали внимания на убийства, предполагая, что они пострадали именно из-за них. Мы им руки развязали.

- И за это время они скорее всего провели первый этап ритуала, который помог вернуть Лорда, и сейчас продолжают убивать, для следующей стадии, - тихо проговорила Гермиона.

- И ты туда же?! - вспылил Уизли.

- Но они правы, Рон, - повысив голос и повернувшись к супругу, выдала Гермиона.

Рон шумно втянул воздух и посмотрел на окружающих, но, не увидев ни в чьих глазах поддержки, выдохнул и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку.

- И что делать будем? - зло пробубнил Уизли.

- Может быть... - начала Гермиона.

- У меня есть план, - металлическим тоном перебил ее Гарри.

Гарри повернулся и пошел к стене, тем самым выигрывая для себя хотя бы пару секунд. Подойдя, Поттер оперся спиной на стену и посмотрел на носы своих ботинок. Он знал, что план хороший, но так же Гарри знал, что избежать скандала с Драко ему не удастся. К сожалению, другого выхода у них не было.

- Это в принципе секретная информация, но в связи с обстановкой, думаю, я имею право на ее разглашение. Это одна из давних разработок секретного отдела, которая так никогда и не использовалась.

- Защитные барьеры, - понимающе сказала Гермиона.

- Именно, - кивнул Гарри. - Суть заключается в том, чтобы создать защитные барьеры вокруг Лондона. Сломать их практически невозможно, потому что генератором их силы будет живой человек. Барьеры не высасывают силу из него, тут важно, чтобы человек просто был. Таким образом строятся два барьера, где один будет подпитываться снаружи, другой изнутри. Сделав такие барьеры, мы не только обезопасим город, но и создадим две независимые зоны. Первоначально нужно будет разобраться с теми пожирателями, которые будут в городе. Они фактически окажутся в ловушке, и это будет нетрудно. А уже после этого можно начать поиски Волдеморта за пределами купола. Причем мы можем очень сильно подпортить его планы, если перевезем за барьер всех магов и колдуний.

- А с чего ты взял, что тот-кого-нельзя-называть не в Лондоне и мы не загоним в ловушку самих себя? - подал голос недовольный Рой Маклант.

- Во-первых, я очнулся только через три часа, а они только пришли к нему...

- Это не показатель, - фыркнул Рой. - Они могли просто аппарировать позже или заниматься мальчиш....

- Во-вторых, - повысил голос Гарри, делая акцент на том, что он еще не закончил. - Они шли через какой-то лес. У одного из пожирателей были длинные волосы и там остались частички листочков и веточек. А у второго сапоги были в грязи. Думаю, либо на этом убежище стоит защита, либо Волдеморт просто запретил им туда аппарировать, чтобы не привлекать внимание аппарационными потоками, ведущими в одно место. Получается, они разобрались с ребенком и добрались до места. И все это за три часа. Значит он не в Лондоне.

Рой сдулся и, злобно пробубнив, что-то невнятное, откинулся в кресле и замолчал.

- Звучит хорошо, - осторожно начал Драко. Гарри посмотрел в серые глаза и понял, что тот стал догадываться о наличии подвоха. Малфой цепко поймал взгляд Гарри, не давая тому морального право отвернуться от него, и продолжил. - Но если бы все было так просто, то это давно бы использовалось. В чем проблема?

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самые прекрасные цветы - Amira19.
Комментарии