Письма к тайной возлюбленной - Тони Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А еще благодаря помощи и интернет-навыкам Линдси Роб сумел разыскать Карен, мать Джины. Линдси долго пришлось его к этому подталкивать, но так уж строились их отношения; она его подталкивала, и, в конце концов, он понимал, что она права. Роб поговорил с Карен по телефону, рассказав о том, как он сейчас живет, и попросил подумать о том, чтобы рассказать Джине о нем и о его желании с ней увидеться. Ему было очень трудно сделать этот звонок: ему казалось, что он нарушает свое обещание, и он понимал, что его предложение может показаться очень неуместным, но Линдси убедила его в том, что его дочь может решить, что иметь его в своей жизни — это здорово.
Хотя Карен и была удивлена, но отнеслась к его просьбе спокойно — и они узнали, что Джина действительно знает о том, что у нее где-то есть еще один отец. Карен с мужем собрались этим летом приехать на уик-энд в Лосиный Ручей, чтобы увидеться с Робом и Линдси, а потом уже решить, готовы ли они сообщить Джине о том, что Роб хочет с ней встретиться. Роб счел, что это более чем разумно. А еще они узнали, что Джина — отличница, что у нее масса друзей и что она планирует стать ветеринаром. И Линдси видела, насколько Роб счастлив узнать о том, что его дочь живет счастливо, не важно — с ним или без него.
Осенью Роб с Линдси поженились — на берегу озера, недалеко от станции проката. По просьбе Роба гостей было мало, но Линдси сделала все по последнему слову моды и даже добилась, чтобы ее родители привезли для Кинга из Чикаго собачий смокинг. И в первую брачную ночь Роб показал Линдси свой свадебный подарок, ради которого он тайком ездил в Калиспелл: он вытатуировал у сердца и ее имя тоже!
Ее жизнь так изменилась! Она очень редко надевала босоножки на шпильках, но по особым случаям все-таки их доставала: на заседания Книжного клуба (потому что миссис Биксби получала от ее туфель не меньшее удовольствие, чем она сама), на девичники в Уайтфише или Калиспелле, на вечера в «Ленивом лосе»… и такие вечера, как сегодняшний.
Когда Кинг вскочил и коротко гавкнул, она поняла, что машина Роба подъехала к дому.
Она встретила его у двери, распахнув ее, в одних только черных танкетках с каблуками в леопардовую крапинку и фартуке с таким же леопардовым рисунком, который завязывался на талии и закрывал груди черными кружевными чашечками. И конечно, больше ничего на ней не было.
— Кушать подано! — объявила она своим самым призывным тоном — и для вящего эффекта облизнула верхнюю губу.
Роб уронил у двери коробку из-под ленча и обнял ее с горящими страстью глазами.
— Кому нужна еда, когда есть ты?
— М-м! — промурлыкала она. — Мужчина в моем вкусе.
— Женщина в моем вкусе, — отозвался он и чуть отстранился, чтобы жадно ее рассмотреть. — И фартук в моем вкусе.
— Ваш звериный фетишизм снова дал о себе знать, мистер Коултер.
Он наклонился и начал ее целовать. Ощущая, как по ее телу разливается жар, она шутливо его оттолкнула и сказала:
— Подожди! Сначала нам надо поесть, иначе мой прекрасный обед для лесоруба остынет.
— Хватит шуток, Эбби! — укоризненно посмотрел он на нее. — Для этого Бог и предусмотрел на плите режим подогрева!
Который они незамедлительно включили — а потом согрели друг друга совсем по-иному, но опять слишком поздно заметили, что Кинг наблюдал за всем происходящим со своего места на коврике.