На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь Диогор пятился назад, закрываясь от атаки Пса, но его оборона уже ослабевала. И вдруг произошло нечто совершенно необычное. Пес вдруг взял короткий — всего пару шагов — разбег, прыгнул и оттолкнулся от силового поля правой ногой. И с правой же, с разворота нанес абсолютно сокрушительный удар по голове Диогора. Тот неловко перебрал ногами и рухнул на пол арены.
Зал сходил с ума. Творилось нечто невообразимое. Это был фантастически красивый прием и его показывали на экранах на повторе, в замедленной съемке. Исход боя был понятен. Но Пес почему-то медлил. Публика требовала добить соперника, хотя Диогор лежал пластом. Пес подошел к нем у и перевернул на спину. Одервеневшее тело поверженного бойца было сведено предсмертной судорогой. Добивать его не имело смысла, разве что из милосердия. Пес оценил агонию Диогора, но отрицательно помотал головой. Он не мог свернуть шею, в которой все мышцы были напряжены. А через несколько секунд необходимость в этом и вовсе отпала.
Толпа бесновалась. Те, кто ставил на действующего чемпиона, чуть ли не рвали волосы. Поддержавшие претендента теперь танцевали на местах, подсчитывая выигрыш. Те, кто пришел за зрелищем, упивались моментом, пересматривая яркие фрагменты на экранах над ареной.
— Он великолепен, — тихо выдохнула Ардиана.
— Пожалуй, — согласно кивнул Искандер. — Будет хорошим подарком Ашару.
— Что?! — взвилась Ардиана.
— Ты все слышала. Я подарю этого раба Ашару.
— Но… я первая договаривалась с его хозяином!
— И что? — недоуменно посмотрел на нее Искандер. — Раб еще не твой. Имей стыд, кузина. Для чего бы он тебе ни понадобился, это выходит за рамки приличий. И к тому же… ты собралась спорить со мной?
Он понизил голос и Ардиана отчетливо расслышала угрозу. Она скрипнула зубами с досады. Да, Искандер был слишком силен, чтобы вступать с ним в открытую конфронтацию. Но раб — тот самый раб! — уплывал у нее прямо из-под носа! Ардиана смотрела на блестящего от пота зверя с забрызганной кровью грудью и сама хотела выть волчицей от бессильной ярости.
— Нет, — сдалась она. — Я рада, что ты нашел достойный подарок нашему дорогому Ашару.
— Так-то лучше, моя дорогая, — расплылся в улыбке Искандер, глядя на нее сверху вниз. — Так-то лучше.
Внизу на арену уже вышел рефери, чтобы объявить победителя. Восторга на лице Пса почему-то не наблюдалось, но это было простительно после такого напряженного боя. Служители арены утаскивали тело бывшего чемпиона. Как только они закончили, на арену поднялся Илир Кола, гордый и самодовольный. За ним шел тренер. Никого не смутило, что победителя поставили на колени рядом с его владельцем, пока тот получал призы и пожимал руку председателю бойцовской ассоциации, организовавшей чемпионат.
Псу разрешили подняться на ноги только для снимка. И то он скромно стоял на фоне двух пожимавших руки толстосумов, опустив голову и не отрывая взгляда от запятнанного кровью пола. Не нужно было присматриваться, чтобы увидеть, что этот человек был глубоко несчастен, но никто на это не обращал внимания. Когда важные господа накрасовались перед камерами, хозяин вздернул его руку вверх и провел по кругу по арене, демонстрируя своего чемпиона захлебывающейся восторгом толпе.
Стоявшая в постепенно пустеющей ВИП-ложе Ардиана всматривалась в мелькавшее на экране лицо победителя и отчетливо видела, как переливается и играет множеством граней страдание в изумрудных глазах. Она ненавидела мужчин, окружавших ее, ненавидела их самодовольство и грубую силу. Слепые скудоумные скоты, неужели из-за них у нее из рук уплыл настоящий шедевр?
Оставалось надеяться лишь на то, что Ашару не будет слишком интересен бойцовый раб. Раньше Ашар не проявлял интереса к боям. Так почему же Искандер так прицепился к этому рабу? Да, эту схватку Ардиана проиграла, но отказываться от своей идеи не собиралась. Ведь она одна знала истинную ценность этого шедевра! Она не могла позволить невежам загубить его по глупости!
Глава 25
В доме Илира Колы царил праздник и веселье. Все семейство и весь персонал отмечал успех главы семейства. Истинная причина этого праздника после лечения валялась трупом на своей койке, глядя в стену остекленевшими глазами. Джейс мог думать только об одном. О том, что должен был умереть и не смог. Сейчас он был из-за этого сам себе противен.
Он действительно выходил на ринг с полной готовностью позволить убить себя. Но во время боя, когда все сознание очистилось, уступив место инстинктам, победила привычка драться до конца, в полную силу. Победило желание жить. И сейчас Джейс мысленно распинал себя за это естественное желание как за преступление. Он не стал человеком, то животное, которое вылепил из него Карнз, никуда не делось и уже не денется. Это существо было ему отвратительно до тошноты.
После своего пленения он пытался бороться, не терять присутствие духа, но, оказалось, он был слишком слаб. Когда-то отец говорил ему, что счеты с жизнью сводят только слабаки. Кем же был сам Джейс, если он не смог сделать это не в силу твердости характера, а из-за постыдной скотской слабости? Вместо достойного мужчины выбора он уцепился за то жалкое существование, которое и человеческим нельзя было назвать!
Неизвестно, сколько длился праздник в доме, и сколько лежал так Джейс, но вдруг замок в его двери громко щелкнул, и охранник запустил внутрь Мирку. В руках девушка несла поднос с угощениями с хозяйского стола и маленький кувшин домашнего вина. Дверь за ее спиной заперли. Джейс сел на своей койке и безразлично взглянул на еду.
— Ешь скорей, Дог, — поторопила его Мирка. — Я должна отнести посуду на кухню и вернуться.
— Не голоден.
— Ты заболел? Позвать кого? — тут же озабоченно спросила девушка.
— Нет, устал.
Мирка схватила с подноса бурек и присела рядом, зябко кутаясь в уродливую вязаную кофту. Протянула угощение Джейсу и, наклонившись к самому его уху вдруг заговорила:
— Лучше поешь, хозяин продал тебя. Тебя скоро увезут.
Джейс ошарашенно посмотрел на нее.
— Как продал? Кому?
— Пару часов