Категории
Самые читаемые

Дерзкий вызов - Кэт Мартин

Читать онлайн Дерзкий вызов - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 107
Перейти на страницу:

На следующий день примерно к тому часу, о котором сообщал Жюль, он начал собираться. Александра из большого салона увидела, как он в своем мундире с медными пуговицами направился к двери.

– Я вижу, ты уходишь? – сказала она нарочито безразличным тоном, хотя ее по-прежнему беспокоило его недоверие.

– Я встречаюсь с генералом Моро.

– Почему ты ничего не сказал?

– Потому что не считаю эту встречу хоть сколько-нибудь важной, – сказал он, слегка меняясь в лице и сурово предостерегающе глядя ей в глаза. – Но даже если бы я чего-то ожидал от нее, тебя это не касается.

Она сообразила, что за ними наблюдают, и волей-неволей была вынуждена проглотить эту колкость.

– Проводи меня, – властно сказал он. – Мне нужно кое-что обсудить с тобой.

Он взял свою треуголку с пером и, сунув ее под мышку, рывком распахнул тяжелую деревянную дверь.

– Как скажешь, – кротко согласилась она.

Когда они пошли к экипажу, он остановился и повернулся к ней.

– Извини, дорогая, но я вынужден так себя вести. Ты понимаешь. Теперь они будут следить за мной как никогда.

– Я не собираюсь на тебя давить.

– Я еще точно не знаю, чего хочет генерал. Когда вернусь, расскажу.

– Будь осторожен.

Он на ходу крепко поцеловал ее в губы.

– Я думаю, это ненадолго.

Лишь бы этого времени хватило, чтобы добраться до «Кафе де Валуа». Но вероятно, Жюль все предусмотрел, раз назначил ей этот час. С широкого крыльца парадного подъезда она смотрела, как удаляется муж. Вид у него был потрясающий. Однако в своей гренадерской форме безупречного покроя он невольно вызывал у нее противоречивые чувства. Она дождалась, когда он отъедет, и бросилась в дом за ридикюлем и зонтиком.

Перед дверью она удостоверилась, что никто не видит, как она уходит. Не заметив ничего подозрительного, она вышла, на углу окликнула кабриолет и поехала к маленькому кафе, расположенному в одной из аркад Пале-Рояль.

Жюль, одетый в дорогой темно-коричневый фрак, был уже на месте.

– Очень рад видеть вас. – Он повел ее к столику в одном из павильонов в саду и заказал кофе. – А то я уже начал беспокоиться.

– Беспокоиться? – Александра слегка наклонилась к нему в своем кресле. – Разве что-то случилось? Или…

Он покачал головой и поднес свою изящную руку к синяку на ее щеке.

– Нет. Просто у меня есть уши. Сейчас все только и говорят о вас с мужем. Ваш поспешный отъезд из замка вызвал массу сплетен. Кто-то даже пустил слух, что он побил вас.

Она вздохнула.

– Об этом долго рассказывать, Жюль. Если в двух словах, то эта история не имеет ничего общего с досужими домыслами.

– Значит, с вами все в порядке? Насколько она могла быть откровенной с ним?

– Я отлично себя чувствую. Все это время я обдумывала ваше предложение. И вот наконец решила. Я не поеду с вами.

– Мой Бог, но почему?

– Мой муж будет сам заниматься этим вопросом. Он согласился отправить меня домой.

– Александра…

– Это правда. Я могла бы вам все объяснить, если бы была уверена, что вы поймете меня. Я боюсь, что подвергну его опасности.

Жюль накрыл ее руку, лежащую на столе.

– Послушайте меня, Александра. Мы с вами друзья. Я никогда не посмел бы предлагать вам что-то, что могло бы повредить вам. Вам и вашему мужу.

Она испытующе смотрела на его привлекательное лицо, золотистые пряди над благородным лбом и светлые глаза, в которых сквозила озабоченность.

– Я верю вам. Но все это не так просто, как кажется. Есть обстоятельства, с которыми приходится считаться. Вы – француз, а я – англичанка. И у меня нет уверенности, что наши цели совпадают.

– Моя цель – положить конец войне. Я хочу, чтобы для моей страны наступил мир. Пора прекратить убийства солдат и гибель ни в чем не повинных людей.

Александра кусала губы, не решаясь открыть ему правду. Имела ли она право рисковать? При всех своих сомнениях она больше склонялась в сторону доверия. Один раз она уже открылась этому человеку, и он не подвел ее. Как-никак он сотрудничал с генералом Уилкоксом, а Дамиану могла потребоваться помощь столь высокого лица. И не только ему – ей тоже.

– Мой муж – патриот. Он не предавал Англии. Жюль сместился в кресле и чуть ближе наклонился к ней.

– Я вижу, он опять убедил вас.

– Да. Он мне все рассказал. Ответил на все мои вопросы. Я верю его объяснениям. Они кажутся мне логичными и правдивыми.

– Ваш муж – мастер давать логичные объяснения.

– Я доверяю ему.

– Откуда вдруг такая доверчивость?

– Я не вижу никаких причин для лжи. И потом, он любит меня. Он сказал мне это в тот вечер, когда мы покинули дворец. Из всего, в чем он тогда признался, меньше всего я сомневаюсь в его чувствах.

– Я тоже не сомневаюсь, – сказал Жюль, чем вызвал у нее немалое удивление.

– Вы иронизируете?

Он покачал головой.

– Я видел его в библиотеке. Вы помните, как он был ослеплен ревностью? Несомненно, у него есть к вам чувства, сильные чувства. И этим все сказано. Это и есть причина для лжи. Ваш муж никогда не скажет вам правды о себе.

Об этом она как-то не подумала. Подобная точка зрения представлялась ей абсурдной. Безусловно, Жюль ошибался.

– Я знаю, как выяснить правду, – сказала она. – У генерала Филдхёрста. Вы должны знать его, о нем писали в газетах. Он может подтвердить, что Дамиан не лжет. Нужно только связаться с ним. Вы можете поручить это вашим людям.

– Возможно. Со временем.

– Я выяснила очень важную вещь, Жюль. И мой муж хочет, чтобы эта информация попала в Англию.

Ее собеседник резко подался вперед. Его лицо сразу сделалось напряженным.

– Это поможет закончить войну?

– Я пока не могу говорить ни о чем конкретном. Могу только сказать, что если мы не передадим эти сведения британцам, Наполеон точно будет в Англии. Представляете, сколько тысяч людей могут погибнуть? Это будет чудовищное кровопролитие. С огромными потерями для обеих сторон, не говоря о бессмысленной гибели мирных жителей. Если не помешать этому маленькому капралу, он скоро станет владыкой мира.

– Вы явно преувеличиваете, Александра. Последний шанс вторжения в Англию он потерял во время великой морской баталии при Трафальгаре. После блистательной победы ваших соотечественников французского флота практически не существует. Он почти полностью выведен из строя.

– К сожалению, это не так. Уверяю вас, я не ошибаюсь.

– Допустим. А что, если вы ошибаетесь в нем?

– В нем… В нем я тоже не ошибаюсь. Филдхёрст вам подтвердит. Выясните у него по своим каналам.

– Вы думаете, у нас много времени? Пока мы будем пытаться установить истину, любая информация может потерять всякую ценность. Вы понимаете это?

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкий вызов - Кэт Мартин.
Комментарии