Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть начертательных магов много, некромантов в разы меньше найдется…
— Сумасшедший некромант? Неожиданно. Обычно вы самые стабильные к разложению личности, — удивился генерал и посмотрел на Кристофера, словно тот должен знать подноготную всех некромантов страны.
— Как раз все вполне логично, — не согласилась я, решив поведать о том, что когда-то рассказали мне. — Смерть ловит на крючок тех, в ком сила к некромантии имеется средняя и выше. Поэтому и нет преступников из числа ее последователей, которые не относятся к таким, как он. Они боятся впасть в немилость покровительницы.
— А он, раз слаб, оказался незамеченным ею. И разбираться с ним будем уже мы. Откуда такая забавная теория, майор Йорго?
— Из исследований деда Варгуса Ли Хорна, простите, не знаю его собственного имени. Как-то мой бывший начальник рассказывал о подобном интересном факте, а я запомнила. Более детальных подробностей я не знаю и лучше него объяснить точно не могу. Но если он не ошибся, то наш некромант стал сумасшедшим именно от силы и отсутствия тотального контроля своей покровительницы. Возможно, есть способ отыскать в его записях еще более важные детали. Потом найти всех детей со слабым даром к той или иной его магии, на случай, если он не показывал какую-то из них при проверке. Хотя, с этой стороны поиски скорее больше затянутся, чем станут проще.
— Хорошо, я сам займусь подобным. Не хочу, чтобы Ли Хорн настаивал о вашем переводе назад снова. Раздобуду эти исследования в обход него и по своим каналам, — скривился генерал, явно помня, как в первое время он помогал мне убраться из столицы в мою родную глубинку.
— Не думаю, что нам это действительно нужно. Уже то, что его параметры нам известны, порядком сократит список подозреваемых, — отказался от подобного Донгар, едва заметно скривившись при упоминании Ли Хорна.
— Да, думаю, уже после парочки детских выходок такой умный преступник не попадался стражам на глаза. Мы, конечно, поднимем архивные записи по детям, но особо на подобное рассчитывать не станем.
— Это прекрасно, но зачем вы ко мне сегодня пришли? Какой смысл все это обсуждать здесь, если вы не готовы дать ничего конкретного?
— От вас мы хотим дозволения распустить слух о том, что мы близки к поимке объекта по отделам и за пределами управления, особенно среди живущих в северном районе. А спустя неделю, если будут новые вводные по ситуации, подписать дозволение на выход стандартной группы. Мы пройдемся стандартным рейдом по улицам, что нас смущают. И возможно, найдем преступника или его следы.
— А не боитесь, что он сбежит, пока вы будете нагнетать атмосферу?
Странно, что генерал не отказал нам сразу. Неужели и он считает нашу идею достойной реализации? Если так, то это очень неожиданно.
— Подобный шанс имеется, но у него сейчас должен быть живой заложник. И время от него избавляться по стандартной схеме, еще не пришло. Если он что-то с ним делает до убийства, уйти сразу не сможет.
— Предлагаю распускать слух не неделю, а только три дня. Потом рейд по району и один из сотни шанс, что вы его там найдете, останется, — тяжко вздохнул генерал, побарабанив пальцами по столешнице.
— Если сроки будут сжатые, то он не успеет ничего предпринять, тут я согласен. Но также велик шанс, что он ничего не успеет узнать и не совершит ошибок, почувствовав себя в ловушке.
— Может, стоит действовать через его жертв? — предложил Альтар, скопировав позу начальства. — Если он знал своих жертв, хотя бы первых, то может находится с ними в контакте. Мы ведь в любом случае хотели опросить их, разыскав всех, кто в столице или недалеко от нее. Пусть и они помогут нам распустить слухи, сами того не желая.
— Сомнительное начинание. Но пусть так и будет, — хлопнув по столу ладонью, поддался на уговоры генерал. — Работайте дальше и не забывайте докладывать мне о всех изменениях, что происходят. О любых изменениях.
Неожиданно было слышать одобрение, ведь я подобное начинание считала ошибкой, с какой стороны на нее не посмотри. Нам должно крупно повезти, чтобы на наше шоу отреагировали правильно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 30
До появления гримуара и портрета от Момо время тянулось слишком неспешно. Ведающая пока еще работала и гостей не принимала, а девочка-призрак никак не могла увидеть того, кто походил бы на нашего противника. Мне оставалось лишь ждать и читать отчеты от призрака, что наблюдает день и ночь за Анликой. Она пыталась что-то разузнать, но выходило пока не очень. Никто не спешил открывать ей свои тайны и допускать до родовых книг старых артефакторов.
Отчеты и прочая рутина ни капельки не снижали напряжения, в котором я прибывала, все еще сомневаясь в правильности решительных действий, связанных с приближающимся рейдом по северному району. Призраки не видели никаких изменений. Лишь пару раз мелькали смутные образы наших призраков, но проследить за ними не смогли, увы.
Отложив бумаги и взглянув на часы, я решила прогуляться до столовой, захватив с собой обед и Кристофера. Еще одного трудоголика, который порой забывал покинуть кабинет после окончания рабочего дня. Выглядело все так, словно мы с ним поменялись местами, и теперь уже Донгар нуждался в контроле, а не я.
Постучав привычно в его дверь, я вошла и с удивлением обнаружила, что он сегодня не один. На кресле для гостей сидел незнакомый мне мужчина, лет примерно за сорок. И как я могла судить по уже проявившимся морщинам на лице, сила магии его старение не особо замедляла.
Слабый по силе и явно не в моем вкусе, если брать в расчет не сочетающиеся между собой слишком слащавую внешность и колючий взгляд. Он почему-то не понравился мне с самой первой секунды. От него веяло опасностью совершенно иного типа, чем от тех же сильных некромантов, которых я встречала тут каждый день.
— Что-то хотела, Селена? — по-свойски спросил майор, переключив все свое внимание с него на меня.
— Вижу, ты уже занят. Как освободишься, отложи остальные дела, ведь уже время обеда. Простите, что помешала.
— Нет-нет, — поднявшись, с улыбкой проговорил визитер, опередив моего коллегу.
Мышиный цвет волос казался почти седым, однако прическа у него была достаточно пышная и коса не уступала моей. Серые глаза и брови с ресницами скорее отталкивали меня, чем привлекали.
— Мы уже закончили и я больше не смею отнимать время у господина стража.
Посмотрев на меня, а затем и на своего гостя, Донгар кивнул головой.
— Да, мы закончили. Всего наилучшего вам, лорд Дерге. Спасибо, что потратили свое время и были столь искренни в своих ответах.
— Жаль, что я ничего, по сути, не знал о последних днях и месяцах до исчезновения моего отца. Мы, как я уже говорил ранее, сильно поссорились примерно за год до его исчезновения и не общались вовсе.
— Все в порядке. Любая пара слов очень важна для нас, ведь мы только убеждаемся в своих выводах. Мы совсем скоро поймаем убийцу, в любом случае. Удачного вам дня. Майор, не проводите лорда Дерге, пока я привожу рабочее место в порядок?
— Да, конечно, — снова посмотрев с подозрением на визитера, я удивленно моргнула.
Чем он меня испугал и не понравился с первого взгляда, сейчас не могла понять. Простой человек, как на него не посмотри.
— Пройдемте, лорд, в наших коридорах легко заблудиться.
— Благодарю.
Шли, как не странно, мы молча. Он не задавал вопросов, не отвлекал меня, лишь попрощался напоследок, смахнув с моего плеча какой-то мусор. Отшатнувшись, непривычная к подобным действиям, я удивленно на него посмотрела.
— Простите, забылся. Крохотная бумажка была. Простите еще раз, — повинился лорд, склонившись в поклоне.
— Ничего. Но впредь не делайте ничего подобного с незнакомыми магами. Их реакция может вам не понравиться.
— Да, конечно. Хорошего вам дня.
Кивнув, я проследила из-за угла за тем, как странный тип покидает наше управление, и со спокойной душой отправилась на обед, вытащив из кабинета Донгара, который утопал в бумагах.