Тварь (СИ) - Алефтина Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вайры побросали все свои дела, встали и медленно начали спускаться к морю. Это было похоже на паломничество к святым местам. Кто-то в толпе затянул мелодичную песню на древнем вайри, её потихоньку начали подхватывать остальные вайры, и когда мы оказались у кромки тёмной, но спокойной воды, песню пели уже все. Я посмотрела на сойлара, и он, улыбнувшись, прошептал:
— Смотри.
Я повернулась в сторону моря и замерла. Из морских глубин медленно начали появляться аквамариновые огоньки, они кружились в только им понятном танце, то собираясь в спираль, то расплываясь далеко друг от друга. Песня усиливалась, и огоньки, становясь всё ярче, начали вырисовывать узоры в такт мелодии. Их появлялось всё больше, они, не боясь, подплывали к самому берегу, освещая своим нежным голубым светом воду. Я, открыв рот от изумления, шагнула в море, села на корточки и зачерпнула в сложенные вместе ладони воду с мерцающими огоньками, почувствовав приятную прохладу и тепло от огоньков.
— Смотри, Кай, — весело обернулась я к сойлару, — они как живые.
Я опустила глаза и увидела, как у моих ног начали собираться огоньки. Они гладили мои ступни, ласкались о ноги и вдруг начали выпрыгивать из воды, образовывая вокруг меня мерцающую воронку. Я вскочила на ноги, неожиданно рассмеялась и закружилась, рассекая строй огоньков. И огоньки закружились вместе со мной. Мне казалось, что я попала в лунные лучи, так тепло и хорошо мне стало. Огоньки танцевали вместе со мной, а я танцевала под мелодию песни вайров, которая заполнила собой всё пространство.
Но неожиданно я услышала низкий гул, похожий на зов кита, и огоньки начали медленно осыпаться, кружась в воздухе, как зимние снежинки. Достигнув воды, они неохотно отплывали от берега и скрывались за горизонтом. Песня стихла, а вместе с ней и погас последний огонёк.
Я всматривалась в темноту спокойного моря в надежде снова увидеть это чудо, но чудо не возвращалось. Печально вздохнув, я отвернулась и вышла из моря на берег.
— Как же это было красиво! — поделилась своими впечатлениями я, — как в сказке!
Шьямалан засмеялся и подтвердил:
— Да. И тебе очень повезло, Саша.
— Почему? — удивлённо спросила я.
— Морской царь мог забрать тебя с собой. И никто никогда тебя бы не нашёл, — серьёзно ответил император.
— Ахах, не может быть. Это же обычные мелкие рыбки. Как они могут кого-то утащить в глубины моря? — не поверила я.
— А ты спроси Кая, который собрался уже тебя спасать, да я не позволил.
Я перевела взгляд на сойлара. Кайрана был очень недоволен, но промолчал и отвернулся.
— Ты совсем бесстрашная, Саша, — сказала Данея, — хотела бы я быть похожей на тебя.
— Саша не бесстрашная, а безрассудная, — добавил Шьямалан.
— Ну, спасибо, — я надула губы и отвернулась.
А Шьямалан и Данея незлобно рассмеялись.
— Я проголодалась, — пожаловалась айамиа, — вернёмся в зал?
— Я бы тоже не отказался перекусить, — сказал Шьямалан, обнял Данею за плечи, и они начали подниматься к главному залу.
Я неуверенно взглянула на сойлара, и тот сердито произнёс:
— Ты могла не вернуться, Саша. С морским царём не шутят, а твоя энергия настолько слабая, сладкая и нежная, что огоньки вполне могли забрать тебя, чтобы принести в подарок своему хозяину. И даже я не смог бы забрать тебя у него.
— Извини, Кай, — прошептала я, но настроение моё было прекрасным, так что я широко улыбнулась и сделала непозволительное — я подошла к сойлару и на доли секунды обняла мужчину, втянув приятный запах его тела полной грудью. Кайрана даже не успел как-то отреагировать, а я уже отстранилась от него.
— Пойдём к Данее, Кай, — попросила я и, взяв сойлара за руку, потащила в колоннадный зал, — мне нужно срочно что-нибудь перекусить.
Сойлар улыбнулся мне тепло и спросил:
— Ты заметила, что стала разговаривать на вайри?
— Неет, — протянула я, — я на русском говорю.
— Это ты сейчас на русском говоришь, а буквально пять минут назад щебетала на вайри.
Я попыталась вспомнить, но не смогла. Я была уверена, что всегда говорила на русском.
— Будь осторожна, девочка, — произнёс Кайрана, — кому-то это может не понравиться.
В голову тут же пришёл образ Сиодай, а я вдруг поняла, что не видела её сегодня. Любопытство подталкивало спросить у Кайраны, где она, но я не решилась — сойлар пребывал в хорошем настроении, даже моя необдуманная выходка не сумела надолго омрачить его разум, а я не хотела доставлять Каю неудобства, ведь такой Кай — живой, весёлый, яркий, мне нравился больше, чем холодный бесчувственный, закрывшийся от мира и себя правитель.
Мы вернулись в зал и присоединились к Данее и Шьямалану. Я тут же набросилась на еду, запивая её сладким роваем, а Данея от меня не отставала. Мужчины разговаривали о политике, экономике, вспоминали былые времена. Они смеялись как мальчишки, иногда толкали друг друга несильно, о чём-то спорили, а я исподтишка наблюдала за Каем и довольно улыбалась. Я ловила каждое его слово, каждое движение, каждый взгляд и не узнавала. Сойлар будто стал моложе лет на двадцать, он открыто смеялся над шутками друга, шутил сам и на него смотрели вайры. Смотрели недоумённо, и в их взглядах читалось удивление, непонимание и что-то, отдалённо напоминающее зависть и надежду. Но надежду на что? На то, что они тоже смогут так же открыто показывать свои истинные чувства и эмоции, не таясь и не боясь осуждения общества, застрявшего в устаревших традициях? Мне вдруг стало искренне жаль этот