Майя. Школьные годы. Книга - 1 - Фиби Конн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив Ноэля отдыхать, Майя вернулась в свою палату и до самого обеда просидела над книгами. А после дневного отдыха ей и вовсе разрешили прогуляться на улице.
Майя сама была в растерянности от своего желания прогуляться по тенистым дорожкам.
В школе, желание оторваться от книг отсутствовало напрочь, и она могла провести за работой много дней, прерываясь только на сон и еду. Но сейчас, когда передвижения ее ограниченны и она вынуждена сидеть на одном месте, ее так и тянет на улицу. Хотя условия в палате созданы все самые наилучшие. Прямо, не вставая с кровати, организованно рабочее место. Книги стоит только попросить и их принесут. За едой тоже никуда ходить не надо. А еще есть личная служанка, которая заботится о ней.
И все же весеннее солнышко выманило девочку на свежий воздух.
Правда идти одной ей настоятельно не рекомендовали и в прогулках по дворцовым садам, ее сопровождала Лика, неся пару книг и принадлежности для письма.
А в саду, по-прежнему цвели деревья и кусты. Аромат сирени кружил голову, а трава и листва имели яркие и насыщенные цвета, какие бывают только весной, пока жаркое летнее солнышко не добралось до них.
- Лика, до мраморной беседки в пруду далеко? - обратилась она к девушке, идущей на несколько шагов позади.
- Не очень госпожа. Если идти по этой дорожке до большого фонтана, а после повернуть направо, то вы окажитесь там минут через пятнадцать.
- Отлично! - улыбнулась девочка. - Значит, туда мы и пойдем. Там очень удобно заниматься.
- Хорошо госпожа. Эта беседка и вправду часто используется как место для занятий.
Проходя по указанному маршруту, Майя то и дело вертела головой, разглядывая неповторимые садовые композиции.
Ветерок несколько усилился, и с деревьев начали, отлетать нежно-розовые лепестки цветов.
- Как красиво! - не удержалась от восхищенного вздоха девочка, ступая на знакомую дорожку под сводом цветущих ветвей. Лепестки начали опадать и здесь, поэтому каменная дорожка была припорошена этим весенним снегом из цветов.
Только дойдя до середины мостика, Майя заметила, что беседка занята. Она уже развернулась и хотела сделать шаг в обратном направлении, чтоб не мешать сидящему там мужчине, раскладывать комбинацию в Ссоур, как поняла, что в нем есть что-то очень знакомое.
Резко развернувшись, она всмотрелась в поглощенного своим занятием человека, с недоумением разглядывая его.
Каштановые волосы до лопаток и длинная челка, падающая на глаза. Строгий костюм черного и белого цветов с золотой окантовкой. Ему был тридцать один год, и несмотря на то, что он сидел в пол оборота, она узнала черты его лица, хотя последний раз видела его почти два года назад, когда приезжала на каникулы домой.
- Лорим? - неуверенно позвала она. - Это ты?
Мужчина оторвался от доски и поднял голову, встретившись с такими же карими, как у него глазами.
- Майя? - не доверчиво спросил он. - Как ты здесь очутилась? Ты же в школе должна быть?
- У нас каникулы. А меня в гости пригласили. - глядя на старшего брата медленно, как во сне, она подходила к нему.
Лорим был единственным человеком в семье, кого она по-настоящему любила. Только вот встречи с ним были крайне редки.
Брат всю свою жизнь посветил Ссоуру - игре в которую в той или иной мере играли все выходцы благородных домов, но вот мир профессиональной игры открывался лишь избранным. Но тут уже приходилось делать выбор между Игрой и обычной жизнью. Лорим выбрал игру.
Как это ни парадоксально, но последние шестнадцать лет по закону Лорим не являлся частью семьи Сайори. Но все же оставался ее старшим и самым любимым братом.
Визиты Лорима в дом Сайори были крайне редки. Но был период, когда Майя общалась с ним довольно часто. Их отец в свое время просил обучить младших детей, так как иметь учителя столь высокого уровня было крайне престижно, но вот заполучить его могли немногие.
Именно благодаря игре Майя избавилась от иллюзий в отношении своих любимых родственничков и получила искренний совет не демонстрировать в полной мере все свои успехи.
Ей было пять, когда она впервые села за доску и начала изучать нехитрые правила. Игра несложная сама по себе, но количество всевозможных комбинаций было неимоверно большим. Игра заключалась в умении не просто ставить верно свои ходы, но и наперед просчитывать реакцию противника. И чем более верный и долговременный расчет, тем выше уровень игрока.
Тактика и стратегия. Вот основные моменты, которые тренировала игра.
Девушка, если она хотела получить мужа из знатной семьи, должна была разбираться в игре на общем уровне. Но вот превысить его безнаказанно позволялось только женщинам, занимающим высокое и прочное положение в обществе. Так как высокое владение игрой наглядно демонстрировало высокие математические способности. А ум, в большинстве случаев, это не та роскошь, которую принято демонстрировать.
Майя очень быстро разобралась в игре. И ей она действительно очень понравилась. Девочка занималась с не меньшим упорством, чем в школе над разработкой своих заклинаний.
Когда Лорим заметил успехи своей маленькой сестренки, то поначалу невероятно обрадовался. Но очень быстро его радость сошла на нет.
Майя начала в учебных поединках обыгрывать своих старших сестер. А потом и братьев. И вот тут, что называется, нарвалась на неприятности.
До этого самую младшенькую в семье, никто всерьез не принимал. Пять старших братьев и шесть сестер Майи были фигурами в руках родителей. Правда второй сын ускользнул от них, уйдя в мир большой игры, но вот остальные… Для мальчиков были просчитаны комбинации с высоким карьерным ростом и усилением влияния рода. Для девочек продумывались браки. На сегодняшний день у Майи имеется четыре незамужние сестры. Но партии уже были намечены… По крайней мере в ее последний приезд домой были.
Майе еще не исполнилась шести, а она уже обыгрывала пятнадцатилетнего брата. Не говоря уже о сестрицах.
Сначала старшим было обидно, и они начали устраивать ей мелкие неприятности. Майе было очень обидно и плохо, но она старалась не показывать этого и никому никогда не жаловалась.
И тогда пакости, стали гораздо крупнее. В ее еде непонятно откуда появлялись ингредиенты, вызывающие у нее аллергию. Сестры стали забирать у нее книги, говоря, что она маленькая, и ей это еще знать рано, а им они нужны. Но девочка точно знала, что сестры просто складывают их у себя в комнатах, так ни разу не открыв.
Такие мелочи как испорченная одежда и выставление ее в неприглядном свете перед окружающими были одним из любимых развлечений сестриц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});