Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колесо превращений - Николай Петри

Колесо превращений - Николай Петри

Читать онлайн Колесо превращений - Николай Петри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 149
Перейти на страницу:

— Подумаешь — демоны! Эка невидаль! Говорю же вам — сегодня к вечеру я их всех переловлю!

— Переловит, — согласился Милав.

Вышата выделил в распоряжение ухоноида одного десятского с воинами, и Ухоня пообещал план по отлову болотной нечисти даже перевыполнить.

— Это из-за доверия, которое вы мне оказали, — торжественно объявил он и торопливо исчез в кустах — солнце перевалило за полдень, и на реализацию обещания у Ухони оставалось не так уж много времени.

Многочисленный отряд продолжил путь. Однако атмосфера беспечности теперь сменилась ожиданием неприятных неожиданностей.

— Что ты об этом думаешь? — спросил Вышата, прислушиваясь к лесным звукам.

— Думаю, что о нашем походе знали еще тогда, когда мы в остроге Выпь находились, — ответил Милав.

— Неужто ты подозреваешь кого?! — Тысяцкий даже привстал в стременах.

— Своим верю, как себе, но в остроге много всякого люда обитает.

— И то верно! — согласился Вышата и как-то сразу успокоился.

— Что с нагльбаарами делать будем? — спросил Милав после недолгого молчания.

— Завтра в крепостицу одну пребудем, — сказал Вышата, — там у меня товарищ давнишний воеводит — ему и сдадим наш груз. А ты и вправду веришь, что Ухоня их всех переловит?

— А ты, значит, сомневаешься? — повернулся Милав к Вышате.

— Не то чтобы сомневаюсь, но…

В этот миг где-то позади раздался знакомый истошный визг. Милав победно улыбнулся, а Вышата озадаченно почесал за ухом.

— Дела-а-а… — произнес он задумчиво.

ШЕПОТ?

— Он не удивился тому, что любая мысль, рожденная мозгом, продолжает жить в пространстве после того, как покинет голову?

— Нет, его это не удивляет. Ему трудно дается понимание того, что все это может быть отнесено и к человеческому взгляду, что и физические частицы взора не исчезают после изменения объекта наблюдения.

— Хорошо, нужно дать ему немного больше времени, иначе информация окажется погребенной под мусором сомнений.

Ухоня смог выполнить свое «обязательство» лишь к вечеру следующего дня. По этому поводу он даже пожаловался Милаву:

— Знаешь как трудно за этими бестиями по лесу рыскать! Ты его только сцапать собрался, а он — юрк — и уже под каким-нибудь корневищем сидит да рожицу корчит. Если бы не моя способность к невидимости, вовек бы их не переловили!

Всего нагльбааров оказалось девять, и были они все совершенно разные может, это у них наследственное, а может, местный климат так на них подействовал?

После того как всех «шпионов» посадили в большую клетку, устроенную на одной из телег, Вышата приставил к ним специального слухача — пусть слушает «речи» нагльбааров: вдруг знакомый голос услышит — либо кого из острога Выпь, либо кого из других приметных мест — глядишь, и на лиходея-предателя выйдем?

В обещанную Вышатой «крепостицу» они попали поздно ночью, да и то только потому, что охранный разъезд набрел на цыганский табор, — оказалось, что отряд не совсем той дорогой шел. Пришлось вернуться на пять верст и заночевать в небольшом поселении, имевшем с крепостью не больше общего, чем болотный нагльбаар с воином-росомоном.

Ранним утром, когда едва рассвело, Вышата передал лесной улов местным жителям (воеводы на месте не оказалось, и полионы затруднялись сказать, где обретается их военачальник), попутно удалось узнать, что эти твари появились здесь не так уж давно — может, год, может, два назад. Раньше от них неприятностей никаких не было, так — напугают кого в лесу или козленка одного-другого из загона умыкнут. А в этом году словно озверели: были случаи, что и на людей кидались (за год с десяток полионов в лесу сгинуло). Люди своими силами пытались одолеть напасть неожиданную, но за все это время только двух болотных тварей и поймали в хитроумные ловушки. Поэтому подмоге родичей-росомонов оказались весьма рады. Дали в дорогу и продуктов, и провожатых. Хотели и на «героя» охоты посмотреть. Однако Ухоня чего-то засмущался и на «бис» не вышел. Пришлось Милаву улаживать недоразумение, чтобы «международного скандала» не вышло.

Ухоня свое нежелание объявиться полионам объяснил так:

— Если уж у нас на родине кто-то мог следить за нами и подслушивать наши речи, то что говорить об этих местах, где до земли вигов осталось всего ничего! Незачем им знать о моих способностях!

Ухоня рассуждал с несвойственной для него серьезностью и глубокомыслием. Вышате с Милавом пришлось с его доводами согласиться.

— А что слухач, — спросил Милав у тысяцкого, когда они покидали гостеприимных хозяев, — узнал что-нибудь?

— Узнал, — загадочно ответил Вышата.

— И чей голос? — внутренне напрягся Милав.

— Калькониса…

Глава 8

РАЗГОВОР «С ПРИСТРАСТИЕМ»

Разговор «с пристрастием» решили отложить до вечера: Вышате и Милаву хотелось тайно понаблюдать за бывшим соратником Аваддона — может быть, он еще каким-то образом выдаст себя? Но Кальконис вел себя как обычно, то есть почти ни с кем не разговаривал, держался всегда за спиной Вышаты и молча созерцал окружающую природу.

Поговорить с Кальконисом решили сразу же после короткой вечерней трапезы. Сэр Лионель явился к Вышате по первому зову. В его глазах и движениях Милав не заметил ничего подозрительного. Первым заговорил тысяцкий:

— Сэр Лионель, вы слышали, как болотный нагльбаар копирует голос человека?

— Разумеется! — ответил Кальконис, глядя на тысяцкого спокойно и без тени тревоги.

— И что вы по этому поводу думаете?

— Я?! — крайне удивился Кальконис. — Я думаю, что это просто ужасно… Я хотел сказать, что это ужасно правдоподобно…

— То есть голос нагльбаара очень похож на мой?

— Он не просто похож, — искренне изумился Кальконис, — это был поистине ваш голос!

— Очень хорошо, что вы так сказали, уважаемый сэр Лионель, проговорил Вышата, потирая руки. — Теперь я хочу задать вам еще один вопрос.

Кальконис удивленно посмотрел на Милава и пожал плечами:

— Задавайте…

— Вам знакома фраза: «Мы отправимся сразу же, как только Милав с Ухоней вернутся из Рудокопова»?

Кальконис в затруднении поскреб лоб и спросил:

— Вы не напомните мне, где я мог говорить такие слова?

— В остроге Выпь, за два дня до выхода.

Кальконис вновь почесал лоб. Милав внимательно следил за ним и, несмотря на всю свою проницательность, не заметил на его лице ни тревоги, ни растерянности, ни страха. Создавалось впечатление, что Кальконис действительно ничего не помнил. Более того, он не боялся своих воспоминаний. Иначе говоря, Кальконис себя виноватым ни в чем не чувствовал. Милав теперь был уверен, что это не Кальконис сообщил нагльбаарам о дате выхода отряда. Однако болотные твари все-таки где-то подслушали слова Калькониса. Где? Милав объяснил Кальконису ситуацию и попросил его все же вспомнить — где он произнес фразу, навечно запавшую в недрах звериной памяти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колесо превращений - Николай Петри.
Комментарии