Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Фальшивая империя - Ш. У. Фарнсуорт

Фальшивая империя - Ш. У. Фарнсуорт

Читать онлайн Фальшивая империя - Ш. У. Фарнсуорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 98
Перейти на страницу:
миром. Первым, о чем я думаю, когда просыпаюсь, и последним, перед тем как заснуть. Первый человек, которому я бы позвонила с хорошими или плохими новостями. Моя семья.

Красивые обещания могут быть обманчивыми. Все, что я слышу в словах Крю — это правда. Не уродливая, а настоящая.

Прежде чем мой усталый мозг успевает придумать ответ, он встает и уходит.

— Поспи немного, Роза.

Дверь спальни закрывается, и я остаюсь одна в темноте. Я понимаю, что, возможно, вам не обязательно уже испытывать что-то, чтобы знать, что вы испытываете это в первый раз. Мой эмоциональный опыт общения с мужчинами смехотворно ограничен. Я была так занята тем, что учила себя не причинять себе боли, что никогда никого не подпускала близко.

Крю Кенсингтон не просто способен причинить мне боль.

У него есть сила уничтожить меня, если он когда-нибудь решит ею воспользоваться.

22. Крю

Я бегаю по беговой дорожке, когда звонит Ашер. Я не решаюсь ответить. Я плохо спал в комнате для гостей, в которой раньше жил. Скарлетт все еще спит. Я не хотел беспокоить ее прошлой ночью.

Когда он звонит во второй раз, я отвечаю. Прежде чем успеваю сказать хоть слово, он спрашивает:

— Что, черт возьми, происходит? Это правда?

Я колеблюсь.

— Что правда?

— «Кенсингтон Кансалдид» под следствием за инсайдерскую торговлю?

От шока у меня леденеют конечности. Я чуть не падаю лицом вниз.

— Что? Где ты это услышал?

Ашер ругается.

— Лучше спросить, где я об этом не услышал? Это повсюду, Крю. Газеты, телевидение, интернет. Ведущая история. Первая страница. Мне пришлось войти в офис через черный ход, чтобы избежать встречи с пятьюдесятью репортерами снаружи.

Нам нужно еще поговорить завтра, Крю.

Осознание обрушивается на меня, как мешок с кирпичами, когда я вспоминаю прощальные слова моего отца во время нашего последнего разговора. Он говорил не о Скарлетт или Кэндис. Ужас пробегает по моему позвоночнику.

Я выключаю беговую дорожку и падаю на пол, тяжело дыша. Поговорим о дерьмовых новостях этой недели. Мой брат потенциально сделал ребенка нашей мачехе, у Хэнсона Эллсворта сердечный приступ, а теперь еще и это.

— Я не знаю, — признаюсь я.

— Разве ты не со своим отцом?

— Нет. Вчера у отца Скарлетт случился сердечный приступ. Мы вернулись в Нью-Йорк.

Ашер вдыхает.

— Черт. Хэнсон выживет?

— С ним все должно быть в порядке.

На мгновение воцаряется тишина.

— Это пожар с пятью сигналами тревоги, Крю. Люди в панике. Телефоны звонят без умолку. Акции упали.

Я тру свое лицо.

— Кто первым рассказал это?

— Не знаю. Зачем тебе это?

— Мне нужно, чтобы ты это выяснил.

— Крю, это дерьмо повсюду. Дискредитация одного источника не приведет к...

— Правда это или нет, но кто-то слил информацию, — перебиваю я. — Я хочу знать, кто.

Ашер вздыхает.

— Хорошо. Я немного покопаюсь.

Я вешаю трубку и звоню своему отцу. Голосовая почта. Звоню Оливеру. То же самое.

Мое убеждение растет. Они знали об этом. Они оба.

Мой следующий звонок — Бренту Парсонсу, руководителю юридической группы «Кенсингтон Кансалдид». К счастью для него — если предположить, что он хочет сохранить свою работу, — он отвечает после первого гудка.

— Парсонс.

— Это Крю. Ты видел новости?

— Читаю их сейчас.

— Что думаешь об этом?

— Определенно было проведено расследование. Слишком много деталей, чтобы быть полностью сфабрикованными. Но если бы у федералов было что-то достоверное, мы бы узнали об этом совсем по-другому. Тот, кто слил это, вероятно, оказал нам услугу.

— Услугу? Акции упали на десять пунктов за час, Брент.

— Это вышло раньше, чем они хотели. Мы можем нанести ответный удар, пока у них еще ничего нет. Клевета. Запросы на документирование. Я уже координирую с отделом по связям с общественностью выпуск заявления. Если предположить, что нет никаких улик, с нами все будет в порядке, — он колеблется. — Если только тебе не нужно мне что-то сказать?

— Если и есть, то я об этом не знаю.

Брент вздыхает.

— Наверное, это и к лучшему. Я буду держать тебя в курсе всего. Ты хочешь, чтобы я сообщил то же самое Артуру?

— Нет. Все проводить через меня.

Я вешаю трубку и крадусь по коридору, чтобы принять душ. Дверь в нашу спальню все еще закрыта, поэтому я направляюсь в гостевую ванную. Горячая вода смывает пот, но не смывает беспокойства.

Мне следовало принять предложение Ройса Реймонда. Если бы я это сделал, я бы не оказался в центре этого дерьма в полном одиночестве. С беременной женой. Ребенок на подходе, он должен будет унаследовать это жгучее наследие.

Когда я вхожу на кухню, Филипп стоит у плиты и готовит.

— Счастливого Рождества, мистер Кенсингтон, — приветствует он.

И... конечно же, это гребаное Рождество. Сейчас сезон корпоративного шпионажа.

— Счастливого Рождества, Филипп, — отвечаю я. Я потираю лоб, чувствуя, что несколько часов сна не помогли. — Тебе не нужно было приходить сегодня.

Он улыбается.

— Это не проблема. Как обычно?

— Да, пожалуйста.

Я сажусь за стол и просматриваю новости, пока Филипп готовит мой омлет. Ашер не преувеличивал. Новости повсюду. Я просматриваю несколько статей и улавливаю суть истории. Там нет никаких конкретных деталей, и это меня немного успокаивает.

Позавтракав, я оказываюсь на диване в гостиной, работая на своем ноутбуке. Мне нужно пойти в офис, но я не хочу, чтобы Скарлетт проснулась в полном одиночестве.

Уже одиннадцать, когда она спускается вниз с мокрыми волосами, одетая в шелковую пижаму.

— Привет, — она останавливается в нескольких метрах от меня, смущенно проводя рукой по волосам.

— Привет, — я закрываю свой ноутбук и наклоняюсь вперед. — Э-э-э, с Рождеством.

Ее глаза расширяются.

— Черт, правда?

— Да.

— Ух ты. Я... я могу одеться. Я чувствую, что мне следует заехать в больницу, но мы можем заняться чем-нибудь после, если ты хочешь?

Я действительно хочу. Сильно. Я ничего так не хочу, как пить горячий шоколад, кататься на коньках, любоваться замысловатыми декорациями и прочим туристическим дерьмом, которое люди вытворяют здесь во время праздников, на что я обычно смотрю свысока. До тех пор, пока я делаю это с ней. Но я не могу. И я должен сказать ей, почему.

— Я не могу. Мне нужно ехать в офис.

— В Рождество? У тебя должна была быть

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивая империя - Ш. У. Фарнсуорт.
Комментарии