Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долг воина - Джульет Маккенна

Долг воина - Джульет Маккенна

Читать онлайн Долг воина - Джульет Маккенна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 155
Перейти на страницу:

— Кто сказал? — спросил я слишком быстро и резко, но люди уже толпой валили на песок.

Взгляд Дагни поднялся к моему лицу, и понимание блеснуло в его глазах.

— Я никогда раньше не сражался против алдабрешских фехтовальных стилей. Но они сказали, что ты не готов быть избранным.

— Кто сказал? — повторил я, сильно нажимая на рану, скорее для того, чтобы причинить боль, нежели остановить кровь.

— Дай мне посмотреть! — Человек Ден Таснета попытался оторвать мои руки от Дагни.

— Отойди, — прорычал я. — Пошлите за госпожой Фил.

— Она уже идет, — отозвался кто-то позади меня.

— У нас есть свои сиделки, — стоял на своем человек Ден Таснета. В его голосе я услышал страх. — Шевелись, Дагни, мы уходим. — Он вывернул мою перевязанную руку.

Я выругался, но в ушибленных пальцах не осталось сил для сопротивления. Сплоченная фаланга с трилистниками пробивалась вперед, чтобы окружить Дагни, отталкивая в стороны остальных. Я увидел, что кто-то позади Столли отвечает на жестокий толчок смачным тумаком.

— Пусть он уходит! — закричал я. — Если этот глупый ублюдок истечет кровью в канаве, для нас это не потеря.

— Не будь дураком, парень! — Фил попытался удержать Дагни, но человек Ден Таснета сбил ректорскую руку с трясущегося плеча парня.

— Ты останавливаешь нас? — подошел к Филу коренастый дебошир с вонючим дыханием и изрытым оспинами лицом.

— Ректор! — Мой отрывистый оклик привлек внимание Фила, и он не успел заткнуть рябому рот кулаком. — Они искали боя, и они его получили. Их человек проиграл, и на этом все кончено.

Я с облегчением услышал за спиной шепот согласия, возглавляемый Мисталем и Темаром.

— Ладно. — Фил свирепо посмотрел на человека Ден Таснета. — Уберите свою грязь с моей земли. 

Рябой схватил Дагни за плечи, намереваясь разбить ректору нос своим лбом. Фил оказался быстрее и, опередив его на мгновение, сам так ударил здоровяка, что тот слепо отшатнулся назад.

— Инджел, брось это! — Человек Ден Таснета все еще пытался остановить кровотечение из раны Дагни, повязки уже были пропитаны кровью. Толпа присягнувших Ден Таснету подобралась ближе, когда Дагни покачнулся, опустив зеленовато-белое лицо.

— Дайте им пройти! — Фил властно поднял руку. Разбив рябому нос, он отчасти выпустил свой гнев.

— Подождите. — Мисталь остановился перед представителем Ден Таснета. — Я, адвокат, присягнувший судам, призываю всех здесь присутствующих быть свидетелями. Вы уводите этого человека по вашему собственному выбору. Даже не думайте предъявлять какие-либо претензии, что Фил или Д'Олбриот не исполнили свой долг и не помогли раненому. — Его слова звучали авторитетно, и меня порадовала неуверенность, мелькнувшая на лицах воинов Ден Таснета.

Я смотрел, как они уходят с быстро пустеющей тренировочной площадки, и досада жгла мое горло, досада и горький жевательный лист. Я выплюнул его. Кто сказал тем людям настолько убедительную ложь, что они пришли сюда ради драки в вопиющем пренебрежении всех обычаев?

— Далмит? — Я увидел знакомого — присягнувшего Тор Канселину. — Ты сегодня вечером не на службе, а?

— Я? Нет.

Я заговорил быстро и тихо:

— Кто-то хотел устроить здесь сегодня беспорядки. Я хочу знать кто, и сьер тоже захочет это узнать, но никто из людей Ден Таснета не даст теперь нашим парням даже пара от своей мочи. Так, может, ты со своими покрутишься возле трактиров и борделей, где люди Ден Таснета утоляют жажду? Глядишь, удастся выбить что-нибудь из неосторожного пьяницы, или он сам проболтается. Я возмещу твоему кошельку все расходы.

Далмит посмотрел на меня задумчиво.

— Это как-то связано с нападением на твоего Д'Алсеннена? — Присягнувший, который доставил своему сьеру такие новости, будет замечен.

Я покачал головой.

— Понятия не имею.

— Дело кажется стоящим, — произнес Далмит с хищной усмешкой. — Я дам тебе знать, когда что-нибудь выясню.

— Помочь тебе умыться? — Мисталь выдавил улыбку.

Когда он достал из кармана штанов жевательный лист, я увидел, как у него дрожат руки. Темар же выглядел словно гончая, которая почуяла интересный запах, но была посажена на цепь в псарне.

— Мы решили не устраивать им драки, Темар, — напомнил я ему.

— Это значит, что мы никогда не дадим им сдачи? — прорычал юноша.

— Надо знать, с кем мы воюем, — сказал я.

— С Ден Таснетом, это очевидно, — презрительно бросил он.

Я стащил с себя потную, окровавленную рубаху.

— Мы вернемся в резиденцию и начнем планировать нашу кампанию, идет? — Моя раненая рука пульсировала, и все мышцы ныли после интенсивного размахивания мечом. Сегодня вечером мне будет страшно не хватать искусных пальцев Ливак, втирающих масла в мои плечи.

— Тебе нужно выпить и поесть! — Вновь появился Столли и протянул мне откупоренную бутылку.

Я сделал большой глоток. С добрым вином так не обращаются, но меня слишком мучила жажда.

— Сперва нужно наложить швы. — Фил оттолкнул его локтем, держа наготове повязки и целебную мазь.

Я посмотрел на свою кровоточащую рапу и сделал еще один большой глоток вина.

— А тахновой пасты у тебя нет? — Рука от нее онемеет, и боли не будет.

— Раш! Кончай с перевязкой, пора начинать серьезную пьянку! — Джорд замахал пивной кружкой, перекрикивая жаркие споры, доносившиеся со всех сторон.

Мисталь посмотрел па меня.

— Вероятно, это наш лучший шанс узнать, не подбил ли его кто ответить на этот вызов, его и Ловиса.

Все люди Д'Истрака, казалось, только и ждут, когда их пригласят праздновать.

В глазах Темара загорелся огонек.

— Сразу уйти — вряд ли будет вежливо.

Я постоял какой-то миг в сомнении.

— Ладно, останемся ненадолго.

Наемная карета, праздник Летнего Солнцестояния, день третий, вечер

— А ты помнишь Иншоу, портного, там, у волока?

Темар старался изобразить интерес. Похоже, ему придется выслушать еще одну историю о людях, которых он не знает, и местах, которые он скорее всего никогда не увидит.

— У которого жена хромая? — Райшед сел прямее, когда экипаж, везущий их троих, запрыгал по неровным булыжникам. — И три дочки с постными физиономиями? 

— Он самый. — От смеха адвокат едва мог говорить. — Его жене взбрело в голову поставить на их дом чудесный новый фасад, прямоугольные камни, изящные рациональные линии, никаких старомодных башенок и эркеров.

Райшед нахмурился, усиленно вспоминая.

— Но там все дома — деревянные. Лучше уж снести его весь и построить новый.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долг воина - Джульет Маккенна.
Комментарии